ويكيبيديا

    "took it that the commission wished to" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • يعتبر أن اللجنة ترغب في
        
    • يعتبر أن اللجنة تود أن
        
    • يفهم أن اللجنة تود
        
    • يعتبر أن اللجنة تريد
        
    • يعتبر أنَّ اللجنة تودّ
        
    • اعتبر أن اللجنة تود أن
        
    • تعتبر أن اللجنة ترغب في
        
    The Chairman said that he took it that the Commission wished to refer draft articles 1 to 32 to the Drafting Committee to take into account the comments and observations made during the debate. UN الرئيس قال إنه يعتبر أن اللجنة ترغب في إحالة مشاريع المواد من 1 إلى 32 إلى لجنة الصياغة لتأخذ في الاعتبار التعليقات والملاحظات المقدمة أثناء النقاش.
    As he heard no further objections to the United States proposals, he took it that the Commission wished to adopt them as orally revised. UN وأردف قائلا إنه لم يسمع اعتراضات على اقتراحات الولايات المتحدة وبالتالي فإنه يعتبر أن اللجنة ترغب في اعتمادها بصيغتها المنقحة شفويا.
    1. The Chairperson said he took it that the Commission wished to hold an open meeting, in accordance with its practice at previous meetings. UN 1 - الرئيس: قال إنه يعتبر أن اللجنة ترغب في عقد جلسة علنية وفقا للممارسة المتبعة في جلسات سابقة.
    The Chairman said that he took it that the Commission wished to adopt the Secretariat's suggestions. UN 30- الرئيس قال إنه يعتبر أن اللجنة تود أن تعتمد اقتراح الأمانة.
    The Chairman said he took it that the Commission wished to adopt the wording proposed by the representative of the United States as amended by the representative of Nigeria. UN 73- الرئيس قال إنه يعتبر أن اللجنة تود أن تعتمد الصيغة التي اقترحها ممثل الولايات المتحدة حسبما عدلها ممثل نيجيريا.
    However, since some of the delegations in favour of retention had indicated their willingness to try to improve the wording, he took it that the Commission wished to hold informal consultations on draft article 49. UN ومع ذلك فلأن بعض الوفود المؤيدة للإبقاء أشارت إلى رغبتها في محاولة تحسين الصياغة، فإنه يعتبر أن اللجنة ترغب في عقد مشاورات غير رسمية بشأن مشروع المادة 49.
    27. The Chairperson said, he took it that the Commission wished to delete the reference to draft article 45 from paragraph 3. UN 27- الرئيس: قال إنه يعتبر أن اللجنة ترغب في حذف الإشارة إلى مشرع المادة 45 من المادة 3.
    61. The Chairperson said he took it that the Commission wished to defer consideration of draft article 81 until it had the proposed amendment before it. UN 61- الرئيس: قال إنه يعتبر أن اللجنة ترغب في إرجاء النظر في مشروع المادة 81 إلى أن يعرض عليها التعديل المقترح.
    1. The Chairperson said he took it that the Commission wished to hold an open meeting, in accordance with its practice at previous meetings. UN 1 - الرئيس: قال أنه يعتبر أن اللجنة ترغب في عقد جلسة علنية وفقا للممارسة المتبعة في الجلسات السابقة.
    7. The Chairman said he took it that the Commission wished to approve the amendment to footnote 44 proposed by the representative of the United States. UN 7- الرئيس: قال إنه يعتبر أن اللجنة ترغب في الموافقة على تعديل الحاشية 44 كما اقترح ذلك ممثل الولايات المتحدة.
    The Chairman said he took it that the Commission wished to delete the square brackets from variant B of model provision 33. UN 13- الرئيس: قال انه يعتبر أن اللجنة ترغب في حذف المعقوفتين من البديل باء للحكم النموذجي 33.
    1. The Chairperson said he took it that the Commission wished to hold an open meeting, in accordance with its practice at previous meetings. UN 1 - الرئيس: قال إنه يعتبر أن اللجنة ترغب في عقد جلسة مفتوحة طبقاً لممارستها المعمول بها في الجلسات السابقة.
    70. The Chairman said he took it that the Commission wished to maintain the text of paragraph 2 as it stood. UN 70 - الرئيس: قال إنه سوف يعتبر أن اللجنة ترغب في الحفاظ على نص الفقرة 2 بصيغته الحالية.
    28. The Chairman said he took it that the Commission wished to adopt article 7, paragraph 4. UN 28 - الرئيس: قال إنه يعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد الفقرة 4 من المادة 7.
    39. The Chairman said he took it that the Commission wished to adopt paragraph 5. UN 39 - الرئيس: قال إنه يعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد الفقرة 5.
    The Chairman said he took it that the Commission wished to adopt the wording proposed by the representative of Canada. UN 82- الرئيس قال إنه يعتبر أن اللجنة تود أن تعتمد الصيغة التي اقترحتها ممثلة كندا.
    The Chairman said he took it that the Commission wished to adopt the suggestion by the observer for the American Bar Association. UN 95- الرئيس قال إنه يعتبر أن اللجنة تود أن تعتمد الاقتراح الذي قدمه المراقب عن رابطة المحامين الأمريكيين.
    The Chairman said he took it that the Commission wished to adopt the amendment proposed by the Chairperson of the Committee of the Whole. UN 103- الرئيس قال إنه يعتبر أن اللجنة تود أن تعتمد التعديل الذي اقترحته رئيسة اللجنة الجامعة.
    He took it that the Commission wished to approve draft article 32 and, in the absence of any comments, the related definition of " contract particulars " contained in draft article 1, paragraph 23. UN وأضاف أنه يفهم أن اللجنة تود الموافقة على مشروع المادة 32، على التعاريف ذات الصلة " بتفاصيل العقود " الواردة في الفقرة 23 من مشروع المادة 1 في حالة عدم وجود أي تعليقات.
    3. He took it that the Commission wished to adopt the provisional agenda for the Sierra Leone configuration, as contained in document PBC/1/SLE/1. UN 3 - وأضاف أيضا أنه يعتبر أن اللجنة تريد إقرار جدول الأعمال المؤقت لتشكيلة سيراليون كما ورد في الوثيقة PBC/1/SLE/1.
    The acting Chairperson took it that the Commission wished to accept the Secretariat's proposal and to delete article 69, with the Commission's discussion reflected in the Guide. UN 71- الرئيس بالنيابة: قال إنَّه يعتبر أنَّ اللجنة تودّ قبول مقترح الأمانة وحذف المادة 69 مع عرض مناقشة اللجنة في الدليل.
    63. The Chair took it that the Commission wished to take note of General Assembly resolutions 66/94, 66/95 and 66/96. UN 63 - الرئيس: اعتبر أن اللجنة تود أن تحيط علما بقرارات الجمعية العامة 66/94 و 66/95 و 66/96.
    She took it that the Commission wished to adopt those proposals. UN وقالت إنها تعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد هذه المقترحات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد