ويكيبيديا

    "topics under discussion" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المواضيع قيد المناقشة
        
    • المواضيع قيد البحث
        
    • بالمواضيع قيد البحث
        
    • بالمواضيع قيد المناقشة
        
    • تصورهم للمواضيع قيد المناقشة
        
    • المواضيع المعروضة للمناقشة
        
    Despite this, I should not fail to recognize the significant differences in approach that exist towards the topics under discussion in the First Committee. UN وعلى الرغم من هذا، ينبغي لي ألا أتجاهل الإقرار بالخلافات الكبيرة الموجودة في النهج المتبع بشأن المواضيع قيد المناقشة في اللجنة الأولى.
    It reflected the international community's concern about the topics under discussion. UN فهو يجسد قلق المجتمع الدولي بشأن المواضيع قيد المناقشة.
    Australia's positions on the topics under discussion are well known. UN إن مواقف أستراليا إزاء المواضيع قيد المناقشة مواقف معروفة تماماً.
    AND INTERVENTIONS ON THE topics under discussion AT THE MEETING OF EXPERTS UN بشأن المواضيع قيد البحث في اجتماع الخبراء
    topics under discussion AT THE MEETING UN المتعلقة بالمواضيع قيد البحث في اجتماع الخبراء
    Specialists actively involved in the application of the principles relating to the topics under discussion are invited to the Group's meetings. UN ويـُـدعـى لحضور اجتماعات الفريق متخصصون يعملون بصورة فعلية في مجال تطبيق المبادئ المتصلة بالمواضيع قيد المناقشة.
    The summary provides an opportunity for environment ministers collectively to send a message to the United Nations system, Governments, civil society and the private sector on their perspective on the topics under discussion. UN ويوفر موجز الرئيس فرصةً لوزراء البيئة لكي يبعثوا بشكل جماعي برسالة إلى منظومة الأمم المتحدة، والحكومات، والمجتمع المدني، والقطاع الخاص بشأن تصورهم للمواضيع قيد المناقشة.
    2. Mr. Lin introduced the topics under discussion. UN 2 - وقدم السيد لين المواضيع المعروضة للمناقشة.
    The summary provides an opportunity for environment ministers to collectively send a message to the United Nations system, Governments, civil society and the private sector regarding their opinions on the topics under discussion. UN ويتيح الموجز الفرصة أمام الوزراء ليبعثوا برسالة إلى منظومة الأمم المتحدة والحكومات والمجتمع المدني والقطاع الخاص تتضمن آراءهم بشأن المواضيع قيد المناقشة.
    A key element in the future success of the Commissions would be well-prepared and timely documentation that made full use of the analytical capacity of UNCTAD and focused on the topics under discussion. UN وأن أحد العناصر الرئيسية في نجاح هذه اللجان مستقبلا يتمثل في إنتاج وثائق تُعد بصورة جيدة وتصدر في الوقت المناسب وتستفيد بصورة كاملة من القدرة التحليلية لﻷونكتاد وتركز على المواضيع قيد المناقشة.
    A key element in the future success of the Commissions would be well-prepared and timely documentation that made full use of the analytical capacity of UNCTAD and focused on the topics under discussion. UN وأحد العناصر الرئيسية في نجاح هذه اللجان مستقبلاً يتمثل في إنتاج وثائق تُعد بصورة جيدة وتخرج في الوقت المناسب وتستفيد بصورة كاملة من القدرة التحليلية لﻷونكتاد وتركز على المواضيع قيد المناقشة.
    The summary provides an opportunity for environment ministers collectively to send a message to the United Nations system, Governments, civil society and the private sector on their perspective on the topics under discussion. UN ويتيح الملخص الفرصة لوزراء البيئة لإرسال رسالة جماعية بشأن وجهة نظرهم حول المواضيع قيد المناقشة إلى منظومة الأمم المتحدة والحكومات والمجتمع المدني والقطاع الخاص.
    In this regard, I would like to commend the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea on the excellent job that it is doing to provide the Assembly with the necessary input on the topics under discussion. UN وفي هذا الصدد، أود أن أنوه بشعبة شؤون المحيطات وقانون البحار على العمل الرائع الذي تقوم به لتزويد الجمعية العامة بالبيانات الضرورية بشأن المواضيع قيد المناقشة.
    In this regard, I commend the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea on the excellent job it is doing to provide the General Assembly with necessary input on the topics under discussion. UN وفي هذا الصدد، أشيد بشعبة شؤون المحيطات وقانون البحار على ما تقوم به من عمل ممتاز لتزويد الجمعية العامة بالمدخلات اللازمة بشأن المواضيع قيد المناقشة.
    60. In concluding remarks, the Co-Chairs expressed gratitude for Member States' participation and noted that the interactive format of the meeting had been an innovative way of focusing attention on the topics under discussion. UN 60 - وأعرب رئيسا الفريق، في ملاحظاتهما الختامية، عن امتنانهما للدول الأعضاء لمشاركتها في الاجتماع وأشارا إلى أن الشكل التفاعلي للاجتماع هو طريقة مبتكرة لتركيز الانتباه على المواضيع قيد المناقشة.
    AND INTERVENTIONS MADE BY DELEGATIONS ON THE topics under discussion AT THE MEETING OF EXPERTS UN الوفود بشأن المواضيع قيد البحث في اجتماع الخبراء
    Synthesis of considerations, lessons, perspectives, recommendations, conclusions and proposals drawn from the presentations, statements, working papers and interventions on the topics under discussion at the Meeting of Experts UN توليف للاعتبارات والدروس ووجهات النظر والتوصيات والاستنتاجات والمقترحات المستمدة من العروض والبيانات وورقات العمل والمداخلات بشأن المواضيع قيد البحث في اجتماعات الخبراء مقدم من الرئيس
    topics under discussion AT THE MEETING UN المتعلقة بالمواضيع قيد البحث في اجتماع الخبراء
    Considerations, lessons, perspectives, recommendations, conclusions and proposals drawn from the presentations, statements, working papers and interventions on the topics under discussion at the Meeting UN الاعتبارات والدروس ووجهات النظر والتوصيات والاستنتاجات والمقترحات المستمدَّة من العروض والبيانات وورقات العمل والمداخلات المتعلقة بالمواضيع قيد البحث في اجتماع الخبراء
    The President's summary of the ministerial consultations that will take place at the twentyfifth session of the Council/Forum provides an opportunity for environment ministers collectively to send a message to the United Nations system, governments, civil society and the private sector on their perspective on the topics under discussion. UN ويوفر موجز الرئيس للمشاورات الوزارية التي ستجري في الدورة الخامسة والعشرين للمجلس/المنتدى فرصة لوزراء البيئة لكي يبعثوا بشكل جماعي برسالة إلى الجمعية العامة والحكومات والمجتمع المدني والقطاع الخاص بشأن تصورهم للمواضيع قيد المناقشة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد