Protection from Torture and Inhuman or degrading treatment or punishment | UN | الحماية من التعذيب والمعاملة أو العقوبة اللاإنسانية أو المهينة |
Protection from Torture and Inhuman or degrading treatment or punishment | UN | الحماية من التعذيب والمعاملة أو العقوبة اللاإنسانية أو المهينة |
Protection from torture, and inhuman or degrading treatment or punishment | UN | الحماية من التعذيب والمعاملة أو العقوبة اللاإنسانية أو المهينة |
The Committee is also concerned about the inadequacy of personnel training in regard to the prohibition of Torture and Inhuman or degrading treatment. | UN | وتشعر بالقلق إزاء عدم كفاية التدريب الموفّر في مجال منع التعذيب والمعاملة اللاإنسانية أو المهينة. |
European Committee for the Prevention of Torture and Inhuman or Degrading Treatment or Punishment (CPT) carried out five periodic visits to Georgia. | UN | وقامت اللجنة الأوروبية لمناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة بخمس زيارات إلى جورجيا. |
Member from 1991 to 1999 of the European Committee for the Prevention of Torture and Inhuman or degrading treatment or punishment | UN | عضو من 1991 إلى 1999 في اللجنة الأوروبية لمناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة اللاإنسانية أو المهينة |
E. Prevention of Torture and Inhuman or degrading treatment or punishment | UN | هاء - منع التعذيب والمعاملة أو العقوبة اللاإنسانية أو المهينة |
It is also a party to the European Convention for the Prevention of Torture and Inhuman or Degrading Treatment or Punishment. | UN | كما أن سان مارينو طرف في الاتفاقية الأوروبية لمنع التعذيب والمعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة. |
Torture and Inhuman or degrading treatment or punishment | UN | التعذيب والمعاملة أو العقوبة اللاإنسانية أو المهينة |
Torture and Inhuman or degrading treatment or punishment | UN | التعذيب والمعاملة أو العقوبة اللاإنسانية أو المهينة |
Torture and Inhuman or Degrading Treatment or Punishment | UN | التعذيب والمعاملة أو العقوبة اللاإنسانية أو المهينة |
European Convention for the Prevention of Torture and Inhuman or Degrading Treatment or Punishment | UN | الاتفاقية الأوروبية لمنع التعذيب والمعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة |
Protocol No. 1 to the European Convention for the Prevention of Torture and Inhuman or Degrading Treatment or Punishment | UN | البروتوكول رقم 1 للاتفاقية الأوروبية لمنع التعذيب والمعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة |
Protocol No. 2 to the European Convention for the Prevention of Torture and Inhuman or Degrading Treatment or Punishment | UN | البروتوكول رقم 2 للاتفاقية الأوروبية لمنع التعذيب والمعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة |
European Convention for the Prevention of Torture and Inhuman or Degrading Treatment or Punishment 1987 | UN | الاتفاقية الأوروبية لمنع التعذيب والمعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، 1987 |
We are also a party to the European Convention for the Prevention of Torture and Inhuman or Degrading Treatment or Punishment. | UN | ونحـــن أيضا طرف في الاتفاقية اﻷوروبية لمنع التعذيب والمعاملة أو العقوبة اللاإنسانية أو المهينة. |
Croatia has also been a party to the European Convention for the Prevention of Torture and Inhuman or Degrading Treatment or Punishment since 1997. | UN | كما أصبحت كرواتيا طرفا في الاتفاقية اﻷوروبية لمنع التعذيب والمعاملة أو العقوبة اللاإنسانية أو المهينة منذ عام ١٩٩٧. |
The text of the European Convention for the Prevention of Torture and Inhuman or Degrading Treatment or Punishment and an explanatory note by the Council of Europe. | UN | نص الاتفاقية اﻷوروبية لمنع التعذيب والمعاملة أو العقوبة اللاإنسانية أو المهينة، ومذكرة توضيحية من مجلس أوروبا. |
The Committee is also concerned about the inadequacy of personnel training in regard to the prohibition of Torture and Inhuman or degrading treatment. | UN | وتشعر بالقلق إزاء عدم كفاية التدريب الموفّر في مجال منع التعذيب والمعاملة اللاإنسانية أو المهينة. |
The Committee is also concerned about the inadequacy of personnel training in regard to the prohibition of Torture and Inhuman or degrading treatment. | UN | وتشعر بالقلق إزاء عدم كفاية التدريب الموفّر في مجال منع التعذيب والمعاملة اللاإنسانية أو المهينة. |
For example, the European Committee for the Prevention of Torture and Inhuman or Degrading Treatment or Punishment proposed that States parties to the international and the regional conventions agree that Committee visit reports and their responses to such reports be systematically shared with the Subcommittee on Prevention of Torture on a confidential basis. | UN | وعلى سبيل المثال، اقترحت اللجنة الأوروبية لمكافحة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة أن توافق الدول الأطراف في الاتفاقيات الدولية والإقليمية على القيام على نحو منهجي بتبادل تقارير زيارات اللجنة وردود الدول على تلك التقارير مع اللجنة الفرعية لمنع التعذيب في كنف السرّية. |
Torture and Inhuman or Degrading Treatment or Punishment: | UN | التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة اللاإنسانية أو المهينة: |
Protection from Torture and Inhuman or degrading treatment or punishment | UN | الحماية من التعذيب أو المعاملة أو العقوبة اللاإنسانية أو المهينة |
It also cooperated with the European Committee for the Prevention of Torture and Inhuman or Degrading Treatment or Punishment, whose most recent visit to the country had taken place in 2006. | UN | كما أنها تتعاون مع اللجنة الأوروبية المعنية بمناهضة التعذيب والعقوبات أو المعاملات اللاإنسانية أو المهينة، التي تعود زيارتها الأخيرة للبلد إلى سنة 2006. |
g) Preventing Torture and Inhuman or degrading treatment and punishment | UN | (ز) منع التعذيب والمعاملة والعقوبة اللاإنسانية أو المهينة |
Obligation to protect persons who have been or are being expelled from Torture and Inhuman or degrading treatment | UN | الالتزام بحماية الشخص المطرود أو الجاري طرده من التعذيب وغيره من ضروب المعاملة اللاإنسانية أو المهينة في بلد المقصد |
39. In its reply, the Government of Spain recalled that the Constitution protects the standards referred to in the Slavery Conventions and in particular the right to physical and moral integrity as well as the right not to be subjected to Torture and Inhuman or degrading treatment. | UN | 39- أشارت حكومة إسبانيا في ردها إلى أن الدستور يحمي المعايير المشار إليها في اتفاقيات الرق وبخاصة الحق في السلامة البدنية والمعنوية فضلاً عن الحق في عدم التعرّض للتعذيب والمعاملة اللاإنسانية أو المهينة. |
D. Torture and Inhuman or degrading treatment 77 19 | UN | دال- التعذيب والمعاملة غير اﻹنسانية أو المهينة ٧٧ ٩١ |
8. Torture and Inhuman or degrading treatment are expressly prohibited under article 5 of the Brazilian Federal Constitution. | UN | 8- تنص المادة 5 من دستور البرازيل الاتحادي صراحةً على حظر التعذيب وضروب المعاملة اللاإنسانية أو المهينة. |