Toscani holds the record for having more relatives under federal indictment than any other cop in the city. | Open Subtitles | أتعلم أن فى عائلة توسكانى... ...هناك أكبر عدد من المتهمين بين كل عائلات الشرطيين فى المدينة. |
Delores, Toscani told me he'll watch over you and take care of you real good your last week on the street. | Open Subtitles | ديلوريس لقد وعدنى توسكانى أنه سيحرسك ويهتم بكى... ... فى اسبوعك الاخير للعمل فى الشوارع. |
Listen, Toscani, I want to congratulate you. | Open Subtitles | أقدم لك التهانى يانيكو توسكانى. |
Listen, Toscani. Maybe I've judged you a little harshly. | Open Subtitles | ربما قد أعطيت رأيى بقساوة يا توسكانى. |
Toscani, my sleeping beauty you should've killed me when you had the chance. | Open Subtitles | توسكانى, يا ملكتـى النائمــة... ...كان عليك قتلى عندما سنحت لك الفرصة. |
We are standing in front of the home of Police Sergeant Nico Toscani. | Open Subtitles | نحن الأن أمام منزل الشرطى نيكو توسكانى. |
- This is Senator Harrison. Nico Toscani. | Open Subtitles | - أقدم لك النائب هاريسون يا نيكو توسكانى. |
Detective Toscani I just felt compelled to come and thank you personally and to assure you that we'll use every resource available to bring these men to justice and to ensure that this type of behavior will never be tolerated again. | Open Subtitles | حضرة المحقق توسكانى... ...شعرت أنه من واجبى المجىء لشكرك شخصيا... ...ولأوكد لك أننا سنستخدم أية وسيلة... |
Mr. Toscani can you tell us about your military background? | Open Subtitles | سيد توسكانى... ...هل بإمكانك أن تخبرنا بماضيك الحربى |
Here's the warrant, Toscani. | Open Subtitles | هذه هى المذكرة, توسكانى. |
You're quite a cop, Toscani. | Open Subtitles | يا لك من شرطى, توسكانى. |
You're officially suspended, Toscani. | Open Subtitles | أنت مفصول رسميا يا توسكانى. |