(iii) total disbursements for newly approved projects made within 30 days of receipt of funding request | UN | ' 3` مجموع المدفوعات المتعلقة بالمشاريع التي أقرت مؤخرا التي دفعت خلال 30 يوما من تلقي طلب التمويل |
(iii) total disbursements for newly approved projects made within 30 days of receipt of funding request | UN | ' 3` مجموع المدفوعات المتعلقة بالمشاريع الجديدة التي يجري اعتمادها والتي تؤدى في غضون 30 يوما من تلقي طلب التمويل |
(iii) total disbursements for newly approved projects made within 30 days of receipt of funding request | UN | ' 3` مجموع المدفوعات المتعلقة بالمشاريع التي أقرت مؤخرا التي دفعت خلال 30 يوما من تلقي طلب التمويل |
For the whole year, it is projected that total disbursements will exceed receipts by $240 million. | UN | وبالنسبة للسنة بكاملها، يتوقع أن يزيد مجموع المصروفات على المبالغ المتحصلة بمقدار ٢٤٠ مليون دولار. |
Projections show total disbursements exceeding receipts by $204 million. | UN | وتشير اﻹسقاطات إلى زيادة مجموع المصروفات عن اﻹيرادات بما مقداره ٢٠٤ ملايين دولار. |
The total disbursements to be made from the Fellowship fund to finance the twenty-fourth awardee are estimated to be $45,000.00. | UN | وتقدَّر المدفوعات الكلية التي ستُصرف من الصندوق لتمويل متلقية المنحة الرابعة والعشرين بمبلغ 000.00 45 دولار. |
At the same time, however, total disbursements less repayments of concessional loans fell almost to zero, as larger net disbursements by multilateral creditors were offset by falling net bilateral flows. | UN | إلا أنه انخفض في نفس الوقت مجموع المدفوعات مخصوما منها تسديدات القروض الميسرة الشروط إلى الصفر تقريبا، حيث قابل المدفوعات الصافية من قبل الدائنين المتعددي اﻷطراف، انخفاض التدفقات الثنائية الصافية. |
As at 30 September 1997, total disbursements amounted to $103,432,770. | UN | وبلغ مجموع المدفوعات في ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧، ٧٧٠ ٤٣٢ ١٠٣ دولارا. |
12. As at 31 August 1996, total disbursements amounted to $98,970,026. | UN | ١٢ - وحتى ٣١ آب/أغسطس ١٩٩٦، بلغ مجموع المدفوعات ٠٢٦ ٩٧٠ ٩٨ دولارا. |
The completion of the review allows for the disbursement of about $10.8 million, which would bring total disbursements under the arrangement to about $31.7 million. | UN | ويمكن إنهاء الاستعراض من إنفاق نحو 10.8 ملايين دولار أمريكي، وبذلك يصل مجموع المدفوعات في إطار هذا الترتيب إلى 31.7 مليون دولار أمريكي. |
Preliminary disbursement figures for 1998 show a different configuration of sectoral priorities, with education and health accounting for 18 percent, at the same level as humanitarian assistance, transport receiving 12 percent, and agriculture, social development and governance each accounting for 8 per cent of total disbursements for the year. | UN | وتظهر أرقام المدفوعات اﻷولية لعام ١٩٩٨ وجود تغيير في اﻷولويات القطاعية، حيث يمثل التعليم والصحة ١٨ في المائة، وهي نفس النسبة المخصصة للمساعدة اﻹنسانية، وتبلغ النسبة المخصصة للنقل ١٢ في المائة، وخصص لكل من الزراعة، والتنمية الاجتماعية، وشؤون الحكم ٨ في المائة من مجموع المدفوعات لذلك العام. |
Hence, the total disbursements to the eight most seriously affected countries during the whole period from July 1992 to June 1999 amounted to $6,778 million. | UN | وهكذا، فقد بلغ مجموع المدفوعات المقدمة للبلدان الثمانية اﻷشد تضررا خلال الفترة كلها، من تموز/يوليه ١٩٩٢ إلى حزيران/يونيه ١٩٩٩ ما قيمته ٧٧٨ ٦ مليون دولار. |
81. total disbursements to Africa from the United Nations system were US$ 5,429 million for 1991, US$ 5,440 million for 1992 and US$ 5,461 million for 1993. | UN | ٨١ - وقد بلغ مجموع المدفوعات المقدمة الى افريقيا من منظومة اﻷمم المتحدة ٥,٤٢٩ مليون دولار لعام ١٩٩١ و٥,٤٤٠ مليون دولار لعام ١٩٩٢ و٥,٦٤١ مليون دولار لعام ١٩٩٣. |
total disbursements made to the company between June 1992 and 30 September 1993 amounted to $23.6 million, revealing an apparent overpayment of $1.8 million. | UN | وبلغ مجموع المدفوعات إلى الشركة فيما بين حزيران/يونيه ١٩٩٢ و ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، ٢٣,٦ مليون دولار مما يشكف، فيما يبدو عن دفع مبالغ أكثر من اللازم قيمتها ١,٨ مليون دولار. |
total disbursements | UN | مجموع المدفوعات |
total disbursements | UN | مجموع المدفوعات |
For the whole year, it was projected that total disbursements would exceed receipts by $240 million. | UN | وتشير اﻹسقاطات المتعلقة بالسنة كلها إلى أن مجموع المصروفات سيتجاوز مجموع المبالغ المستلمة بما مقداره ٢٤٠ مليون دولار. |
The information shows that the total disbursements to Africa from the United Nations system were $5,419 million, $5,430 million and $5,450 million for 1991, 1992 and 1993 respectively. | UN | وتبين المعلومات أن مجموع المصروفات التي أجرتها منظومة اﻷمم المتحدة لصالح افريقيا كانت ٤١٩ ٥ مليون دولار في عام ١٩٩١، و ٤٣٠ ٥ مليون دولار في عام ١٩٩٢، و ٤٥٠ ٥ مليون دولار في عام ١٩٩٣. |
total disbursements | UN | مجموع المصروفات |
The approved two-year budget totals $995 million (or 22 per cent of the total disbursements) and the approved commitment for 2005 and 2006 totals $881 million. | UN | ويبلغ مجموع الميزانية المعتمدة لفترة السنتين 995 مليون دولار (22 في المائة من المدفوعات الكلية)، ويصل مجموع التعهد الكلي المعتمد لعامي 2005 و 2006 إلى 881 مليون دولار. |
total disbursements rose by 93 per cent in 2001 and commitments by 77 per cent compared with 1999, bringing total disbursement to $929 million by the end of 2001 and commitments to $1,228 billion. | UN | إذ ارتفع مجموع مبالغ المعونة المدفوعة بنسبة 93 في المائة في عام 2001 وارتفع مجموع المبالغ المتعهد بدفعها بنسبة 77 في المائة مقارنة بعام 1999، وبذلك وصل مجموع المبالغ المدفوعة إلى 929 مليون دولار بحلول نهاية عام 2001 بينما وصل مجموع المبالغ المتعهد بدفعها إلى 1.228 مليار دولار. |
This will bring total disbursements under the arrangement to $395 million to date. | UN | وبذلك سيصل مجموع المبالغ المصروفة في إطار هذا الترتيب إلى 395 مليون دولار حتى الآن. |