ويكيبيديا

    "total inventory value" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • إجمالي القيمة الدفترية
        
    • مجموع قيمتها الدفترية
        
    • مجموع قيمة المخزون
        
    • مجموع القيمة الدفترية
        
    • القيمة الدفترية الإجمالية
        
    • القيمة الإجمالية للمخزون
        
    • إجمالي قيمة المخزون
        
    • إجمالي قيمتها الدفترية
        
    • قيمتها الإجمالية حسب كشوف الجرد
        
    • القيمة الإجمالية للموجودات
        
    • قيمة المخزون الإجمالية
        
    • قيمتها الدفترية الإجمالية
        
    • قيمة المخزون الإجمالي
        
    • جملة القيمة الدفترية
        
    • إجمالي قيمة مخزونها
        
    Achieved; inventory value of assets awaiting write-off or disposal was 1.48 per cent of total inventory value of assets as at 30 June 2010 UN بلغت القيمة الدفترية للأصول المنتظر شطبها أو التخلص منها ما نسبته 1.48 في المائة من إجمالي القيمة الدفترية في 30 حزيران/يونيه 2010
    Assets with a total inventory value of $12.7 million and a residual value of $4.6 million had been sold to United Nations agencies, international organizations, NGOs, private companies and individuals on the basis of competitive bidding. UN وبيعت أصول يبلغ مجموع قيمتها الدفترية 12.7 مليون دولار يبلغ مجموع قيمتها بعد الاستهلاك 4.6 ملايين دولار إلى وكالات تابعة للأمم المتحدة ومنظمات دولية ومنظمات غير حكومية وأفراد على أساس عطاءات تنافسية.
    It is also due to the provision of spare parts, supplies and maintenance budgeted at 7.5 per cent of the total inventory value. UN وتُـعزى الزيادة أيضا إلى تخصيص اعتماد في الميزانية بنسبة 7.5 في المائة من مجموع قيمة المخزون لقطع غيار ولوازم وصيانة.
    Total value of assets not located during physical verification does not exceed 10 per cent of the total inventory value of assets UN عدم تجاوز مجموع قيمة الأصول التي لم يعرف مكانها أثناء التحقق الفعلي نسبة 10 في المائة من مجموع القيمة الدفترية للأصول
    The assets disposed of as at 30 June 2006 had a total inventory value of $61,622,700. UN وبلغت القيمة الدفترية الإجمالية للأصول 700 622 61 دولار في 30 حزيران/يونيه 2006.
    total inventory value UN القيمة الإجمالية للمخزون
    Inventory value of assets awaiting write-off or disposal does not exceed 2.5 per cent of total inventory value of assets by 30 June 2009 UN قيمة المخزون من الأصول المنتظر شطبها أو التخلص منها لا تتجاوز 2.5 في المائة من إجمالي قيمة المخزون من الأصول بحلول 30 حزيران/يونيه 2009
    This non-expendable equipment made up 5.4 per cent of the total inventory value and was sold to other United Nations agencies, non-governmental organizations, the Liberian Government and, through public bidding, to third-party individuals. UN وشكﱠلت هذه المعدات غير المستهلكة نسبة ٥,٤ في المائة من إجمالي القيمة الدفترية وقد بيعت الى وكالات اﻷمم المتحدة اﻷخرى، ولمنظمات غير حكومية، وللحكومة الليبرية ومن خلال عطاءات عامة يتقدم بها أفراد يمثلون طرفا ثالثا.
    5.1.1 Inventory value of assets awaiting write-off and disposal, which amounted to approximately 1 per cent of the total asset value on 30 June 2003, will be reduced by 30 June 2004 to 0.5 per cent of the total inventory value UN 5-1-1 خفض القيمة الدفترية للأصول المنتظر شطبها والتخلص منها، التي بلغت قيمتها ما يناهز 1 في المائة من القيمة الإجمالية للأصول في 30 حزيران/يونيه 2003، إلى نصف في المائة من إجمالي القيمة الدفترية بحلول 30 حزيران/يونيه 2004
    10. In this connection, UNMEE has identified for donation to the African Union, on a free-of-charge basis, assets with an inventory value of $6,911,400 and a residual value of $1,967,900, representing 12.3 per cent of the total inventory value of the Mission's assets. UN 10 - وحددت البعثة في هذا الصدد أصولا تبلغ قيمتها الدفترية 400 911 6 دولار، بقيمة متبقية قدرها 900 967 1 دولار، تمثل 12.3 في المائة من إجمالي القيمة الدفترية لأصول البعثة، من أجل التبرع بها دون مقابل للاتحاد الأفريقي.
    5. The report of the Secretary-General provides detailed information on the final disposition of the assets of UNMEE, which had a total inventory value of $57,034,100 as at 7 December 2010. UN 5 - يقدم تقرير الأمين العام معلومات مفصلة عن التصرف النهائي في أصول البعثة التي بلغ مجموع قيمتها الدفترية 100 034 57 دولار في 7 كانون الأول/ديسمبر 2010.
    As a result, one sea container, one item of radio equipment, two generators and one air conditioner, with a total inventory value of $16,600 and a residual value of $11,900 were left behind and recommended for write-off due to hostile action; UN ونتيجة لذلك، تم التخلي عن حاوية بحرية واحدة، وقطعة واحدة من معدات الاتصال ومولدين كهربائيين ومكيف هواء واحد يبلغ مجموع قيمتها الدفترية 600 16 دولار وقيمتها المتبقية 900 11 دولار، وأُوصي بشطبها كخسائر ناجمة عن أعمال عدائية؛
    The incumbent of the post would assist the Stores Supervisor in the management and replenishment of the Operation's vehicle spare parts, tools and equipment inventory, with a total inventory value of $1.8 million. UN وسيساعد شاغل هذه الوظيفة المشرف على المخزن في إدارة مخزون البعثة من قطع الغيار والأدوات والمعدات وإعادة تزويد المخزن بها، ويبلغ مجموع قيمة المخزون 1.8 مليون دولار.
    9. Group II includes assets disposed of locally with an inventory value of $4,735,622, representing 8.0 per cent of the total inventory value. UN 9 - وتشمل المجموعة الثانية الأصول التي جرى التصرف فيها محليا والتي بلغت قيمة مخزونها 622 735 4 دولاراً، وتمثل 8 في المائة من مجموع قيمة المخزون.
    The total inventory value of assets written off due to the accidents amounted to $123,600. The corresponding residual value is $45,900; UN وبلغ مجموع القيمة الدفترية للأصول المشطوبة بسبب الحوادث 600 123 دولار بقيمة متبقية مقابلة بلغت 900 45 دولار؛
    11. Group II includes assets disposed of locally with an inventory value of $21,022,100, representing 34.1 per cent of the total inventory value of UNAMSIL assets. UN 11 - والفئة الثانية تشمل الأصول التي جرى التصرف فيها محليا بقيمة دفترية تبلغ 100 022 21 دولار تمثل 34.1 في المائة من القيمة الدفترية الإجمالية لأصول بعثة الأمم المتحدة في سيراليون.
    3.1.1 The percentage of total inventory value awaiting write-off and disposal was reduced from 9.3 per cent as at 30 June 2002 to 5.1 per cent as at 30 June 2003 UN انخفضت القيمة الإجمالية للمخزون الذي ينتظر شطبه أو التخلص منه من 9.3 في المائة في 30 حزيران/يونيه 2002 إلى 5.1 في المائة في 30 حزيران/يونيه 2003
    (e) Reduction in acquisition of spare parts for communications and information technology equipment from 7.5 per cent to 4.5 per cent and 5.5 per cent, respectively, of total inventory value. UN (هـ) تخفيض عدد ما يُشترى من قطع غيار لمعدات الاتصالات ومعدات تكنولوجيا المعلومات من 7.5 في المائة إلى 4.5 في المائة و 5.5 في المائة على التوالي من إجمالي قيمة المخزون.
    The Mission's assets, with a total inventory value of $293,013,900, were disposed of as at 31 July 2013. UN وفي 31 تموز/يوليه 2013، كان تم التصرف في أصول البعثة التي يبلغ إجمالي قيمتها الدفترية 900 013 293 دولار.
    The Mission's assets, with a total inventory value of $61,909,000, were disposed of as at 31 December 2007. UN وتم التصرف حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 في أصول للبعثة، بلغت قيمتها الإجمالية حسب كشوف الجرد 000 909 61 دولار.
    Inventory carrying cost as a portion of total inventory value is 5 per cent based on industry values. UN وتبلغ تكلفة نقل الموجودات كجزء من القيمة الإجمالية للموجودات 5 في المائة على أساس قيم الصناعة.
    The value of assets written off or stolen amounted to $7.5 million, representing 31.5 per cent of total inventory value. UN أما قيمة الأصول التي تم شطبها أو سرقتها فبلغت 7.5 مليون دولار ويمثل ذلك 31.5 في المائة من قيمة المخزون الإجمالية.
    The Mission's assets with a total inventory value of $61,622,700 were disposed of as at 30 June 2006. UN وفي 30 حزيران/يونيه 2006، كان قد جرى التصرف في أصول البعثة قيمتها الدفترية الإجمالية 700 622 61 دولار.
    The value of assets transferred to other missions or for temporary storage at the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy amounted to $12.6 million, representing 52.9 per cent of the total inventory value. UN كما أن قيمة الأصول المنقولة إلى البعثات الأخرى أو المخزنة بصورة مؤقتة في قاعدة الأمم المتحدة اللوجستية في برينديزي بإيطاليا فقد بلغت 12.6 مليون دولار، ويمثل ذلك 52.9 في المائة من قيمة المخزون الإجمالي.
    This represents 5.1 per cent of the total inventory value of the Operation's assets, which amounts to $55,253,300. UN ويمثل ذلك نسبة 5.1 في المائة من جملة القيمة الدفترية لأصول العملية البالغة 300 253 55 دولار.
    The present report provides details on the final disposition of the assets of the United Nations Integrated Mission in Timor-Leste, with a total inventory value of $34,292,500 as at 30 June 2014. UN يقدم هذا التقرير تفاصيل عن تصفية أصول بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي، التي بلغ إجمالي قيمة مخزونها 500 292 34 دولار في 30 حزيران/يونيه 2014.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد