ويكيبيديا

    "total labour force" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مجموع القوة العاملة
        
    • مجموع القوى العاملة
        
    • مجموع قوة العمل
        
    • إجمالي قوة العمل
        
    • مجموع اليد العاملة
        
    • إجمالي القوة العاملة
        
    • إجمالي القوى العاملة
        
    • لمجموع القوى العاملة
        
    • اجمالي القوى العاملة
        
    • مجموع عدد السكان الناشطين
        
    • العمالة الكلية
        
    • قوة العمل الإجمالية
        
    In 2008, the Public Health Department and Health Services Agency had a total labour force of 1,752 employees. UN وفي عام 2008، كان مجموع القوة العاملة في إدارة الصحة العامة ووكالة الخدمات الصحية 1752 موظفاً.
    Informal unemployment as a percentage of the total labour force UN البطالة غير الرسمية كنسبة مئوية من مجموع القوة العاملة
    The youth unemployment rate is about three times the equivalent rate for the total labour force. UN ذلك أن هذه النسبة تبلغ ثلاثة أضعافها بين مجموع القوى العاملة.
    Trade employs 31.4% of the total labour force of which 3.6% are women. UN وتستخدم التجارة نسبة 31.4 في المائة من مجموع قوة العمل التي تمثل النساء منها نسبة 3.6 في المائة.
    National manpower, which constitutes only a small proportion of the total labour force in this sector, is distributed among a large number of institutions. UN أما القوى العاملة الوطنية فتشكل نسبة ضئيلة من إجمالي قوة العمل في هذا القطاع وهي موزعة على عدد كبير من المؤسسات.
    Lao women comprise about 51 percent of the population and 50 percent of the total labour force. UN تشكل نساء لاو حوالي 51 في المائة من السكان و 50 في المائة من مجموع اليد العاملة.
    In 1994, 20.2 per cent of the total labour force was composed of women. UN وفي عام ١٩٩٤ بلغ حجم القوة العاملة النسوية ٢٠,٢ في المائة من إجمالي القوة العاملة المستغلة.
    Women are roughly 45 per cent of the total labour force in the national economy. UN وتشكل المرأة قرابة 45 في المائة من إجمالي القوى العاملة في الاقتصاد الوطني.
    In 1998 the total labour force was 5,201,000. UN وفي عام 1998، بلغ مجموع القوة العاملة 000 201 5 عامل.
    In urban areas, the increase in the number of female workers exceeded that of the total labour force. UN وفي المناطق الحضرية، تجاوزت الزيادة في عدد العاملات الزيادة التي طرأت على مجموع القوة العاملة.
    As a result of the reforms, the percentage of contract workers in the total labour force employed in the state-owned enterprises rose from less than 4 per cent in 1985 to about 19 per cent in 1993. UN وكنتيجة لﻹصلاحات، ارتفعت النسبة المئوية التي يشكلها العمال التعاقديون في مجموع القوة العاملة المستخدمة في المؤسسات المملوكة للدولة، من أقل من ٤ في المائة في عام ١٩٨٥ إلى زهاء ١٩ في المائة عام ١٩٩٣.
    The total labour force numbers around 10,000. UN ويبلغ مجموع القوة العاملة حوالي 000 10 شخص.
    In 2006, the total labour force consisted of over 17,600 workers, about one third of whom were aliens, mostly from the Independent State of Samoa. UN وفي عام 2006، كان مجموع القوة العاملة يربو على 600 17 عامل، ثلثهم تقريبا من الأجانب، ومعظمهم من دولة ساموا المستقلة.
    This means that women constitute 28 per cent of the total labour force which is engaged in unpaid work. UN ويعني ذلك أن المرأة تشكل ٢٨ في المائة من مجموع القوى العاملة التي لا تحصل على أجر مقابل عملها.
    The total labour force of American Samoa consists of 17,664 workers. UN ويتألف مجموع القوى العاملة في ساموا الأمريكية من 664 17 عاملا.
    For many years and regardless of the relatively vigorous growth pattern, in evidence in a small number of activities, the number of private-sector employees did not account for any remarkable share in the total labour force employed by the non-agricultural sector. UN ولسنوات عديدة، وبصرف النظر عن نمط النمو النشيط نسبيا، اﻷمر الملحوظ في عدد قليل من اﻷنشطة، لم يشكل عدد موظفي القطاع الخاص أية نسبة يعتد بها من مجموع القوى العاملة الموظفة في القطاع غير الزراعي.
    Education employs 39.6% of the total labour force and 1.4% are women. Health and social work employs 40.9% and 0.58% are women. UN ويستخدم التعليم نسبة 39.6 في المائة من مجموع قوة العمل ومنها نسبة 1.4 في المائة نساء، في حين يستخدم قطاع الصحة والخدمة الاجتماعية نسبة 40.9 في المائة وفيها نسبة 0.58 في المائة نساء.
    The informal sector has become the most robust, providing employment for about one- third of the total labour force, estimated as to be 980,000. UN وأصبح القطاع غير الرسمي أكثر القطاعات ازدهارا، إذ وفر فرص العمل لحوالي ثلث مجموع قوة العمل التي يقدَّر أن عددها يصل إلى 000 980 شخص.
    Percentage of total labour force unemployed in 1995 Gender Urban UN نسبة المتعطلين من إجمالي قوة العمل لعام 1995
    Nevertheless, these data provide the best available basis for updating estimates of informal employment, thereby enabling a current estimate of the size of the total labour force. UN إلا أن هذه البيانات توفر أفضل الأسس المتاحة لاستكمال تقديرات العمالة غير الرسمية، مما يمكن من وضع تقدير لحجم مجموع اليد العاملة حالياً.
    Venezuela: Agriculture contributes only 4 per cent of GDP, and employs 12 per cent of the total labour force. UN 21- فنزويلا: تسهم الزراعة بنسبة 4 في المائة فقط في الناتج المحلي الإجمالي، وتستخدم 12 في المائة من إجمالي القوة العاملة.
    Women make up 44 per cent of the total labour force of the Republic, including 32.9 per cent of the industrial sector; 35.1 per cent of the agricultural sector; and 28.7 per cent in government. UN والمرأة تشكل نسبة 44 في المائة من إجمالي القوى العاملة في الجمهورية، بما في ذلك 32.9 في المائة في القطاع الصناعي؛ و 35.1 في المائة في القطاع الزراعي؛ و 28.7 في المائة في الحكومة.
    During the period, the sector employed about 45.88 per cent of the total labour force. UN وكان القطاع يستخدم، خلال الفترة المذكورة، زهاء ٨٨,٥٤ في المائة من اجمالي القوى العاملة.
    As at 30 September 2001, the National Statistical Office estimated the total labour force at 8,568,221, or 27 per cent of the total population (30 September 2001). UN وقد قدر المكتب الوطني للإحصاءات مجموع عدد السكان الناشطين اقتصاديا في 30 أيلول/ سبتمبر 2001 بـ 221 568 8 نسمة، أي بما نسبته 27 في المائة من مجموع عدد السكان.
    47. Article 15 of the Labour Act stipulates that, whenever possible, employers should employ disabled persons nominated by the Ministry of Social Affairs and Labour or its offices, in a ratio of up to 5 per cent of their total labour force, in jobs and occupations consistent with their capabilities and their potential, in such a way as to enable them to enjoy all the rights granted under the Labour Act. UN ٦٤- وورد في المادة ٥١ من قانون العمل أن يتولى أصحاب اﻷعمال، بحسب اﻹمكانيات والفرص المتاحة، تشغيل المعوقين الذين ترشحهم وزارة التأمينات والشؤون الاجتماعية والعمل أو مكاتبها بما لا يزيد عن نسبة ٥ في المائة من حجم العمالة الكلية لصالحب العمل، على أن يتم تشغيلهم في اﻷعمال والمهن التي تتناسب وقدراتهم وإمكانياتهم بحيث يتمتعون بكافة الحقوق المقررة في قانون العمل.
    Women: % of total labour force UN المرأة: نسبة مئوية من قوة العمل الإجمالية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد