ويكيبيديا

    "total number of children" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مجموع عدد الأطفال
        
    • إجمالي عدد الأطفال
        
    • العدد الإجمالي للأطفال
        
    • مجموع الأطفال
        
    • بمجموع عدد الأطفال
        
    • اجمالي اﻷطفال
        
    • العدد الكلي للأطفال
        
    • مجموع المواليد
        
    • إجمالي الأطفال
        
    • اجمالي عدد
        
    total number of children with disabilities registered in the database UN مجموع عدد الأطفال ذوي الإعاقة المسجلين في قاعدة البيانات
    The total number of children aged 0 - 14 years is approximately 4.1 million. UN ويبلغ مجموع عدد الأطفال الذين تتراوح أعمارهم ما بين صفر و14 سنة بنحو 4.1 ملايين طفل.
    This brings the total number of children vaccinated in the zone to 1.9 million. UN وبذلك يصل مجموع عدد الأطفال الذين جرى تلقيحهم في المنطقة إلى 1.9 مليون طفل.
    According to UNICEF, this would constitute about 34.3 per cent of the total number of children under the age of 15. UN وتفيد اليونيسيف بأن ذلك العدد سيشكل 34.3 في المائة من إجمالي عدد الأطفال دون سن 15 من العمر.
    The total number of children who have officially disarmed during the whole process is 6,904. UN وقد بلغ العدد الإجمالي للأطفال الذين تم نزع أسلحتهم رسميا خلال العملية برمتها 904 6 أطفال.
    It should be noted that, at the end of 2008, 775 children had been demobilized from APRD, bringing the total number of children demobilized to date to 1,300. UN وتجدر الإشارة إلى أنه، في نهاية عام 2008، تم تسريح 775 طفلا من الجيش الشعبي لإعادة الجمهورية والديمقراطية، وبذلك بلغ مجموع الأطفال المسرحين حتى تاريخه 300 1 طفل.
    Of the total number of children in Uganda, about 41 per cent live in poor households. UN ومن بين مجموع عدد الأطفال في أوغندا، يعيش حوالي 41 في المائة في أسر معيشية فقيرة.
    The system of allowances paid under the Act has covered approximately 708,000 children -- 37 per cent of the total number of children. UN ويشمل نظام الإعانات المصروفة وفقا لهذا القانون نحو 000 708 طفل، أي 37 في المائة من مجموع عدد الأطفال.
    The total number of children who have been identified as having been involved with the former Séléka, in different functions, is 279.[153] UN ويبلغ مجموع عدد الأطفال الذين جرى التعرف عليهم بوصفهم كانوا يشاركون في تحالف سيليكا السابق في وظائف مختلفة 279 طفلا().
    The total number of children in Moldova's boarding schools dropped 22 per cent during the period 20062007. UN انخفض مجموع عدد الأطفال في المدارس الداخلية في مولدوفا بنسبة 22 في المائة خلال الفترة 2006-2007.
    total number of children and adolescents without parental care (new cases) UN مجموع عدد الأطفال والمراهقين المحرومين من الرعاية الأبوية (حالات جديدة)
    The total number of children who are attending various schools has reached 2.01 million. The number of female students attending school has reached 673,000. In addition, orphan centres have been reopened in Kabul city and in other provinces. UN وقد بلغ مجموع عدد الأطفال المداومين في مختلف المدارس 2.01 مليون طفل، أما عدد تلميذات المدارس فبلغ 000 673 تلميذة، وأعيد في كابل وفي غيرها من الولايات افتتاح مراكز للأيتام.
    The exercise brought the total number of children released in Darfur since 2009 to 1,041. UN وبهذه العملية وصل إجمالي عدد الأطفال المفرج عنهم في دارفور منذ 2009 إلى 041 1 طفلا.
    total number of children Women UN إجمالي عدد الأطفال
    Of the total number of children being educated in orphanages and boarding schools, 298 are orphans and 875 are children whose parents suffer from different psychic disorders and children who were removed from their parents by court judgement. UN 557- ومن إجمالي عدد الأطفال الذين يحصِّلون العلم في دور الأيتام والمدارس الداخلية، هناك 298 يتيماً و875 طفلاً يعاني آباؤهم من اضطرابات عقلية مختلفة وأطفال تم فصلهم عن ذويهم بحكم من المحكمة.
    total number of children Taught in: Ukrainian UN العدد الإجمالي للأطفال المتعلمون باللغة:
    The total number of children killed and injured was not possible to determine owing to limited access. UN وقد تعذر تحديد العدد الإجمالي للأطفال القتلى والجرحى نظراً لمحدودية إمكانية الوصول إليهم.
    Of the total number of children covered by pre-school education, 3.67% are children with developmental difficulties. UN ويشكل الأطفال الذين يعانون من صعوبات في النمو نسبة 3.67 في المائة من العدد الإجمالي للأطفال الذين يشملهم التعليم قبل المدرسي.
    Of the total number of children who enter the educational system, 74 per cent attend public school in Uruguay, the remainder having chosen private education. UN ومن بين مجموع الأطفال الذين يدخلون النظام التعليمي، يلتحق 74 في المائة بالمدارس العامة في أوروغواي، بينما يختار الباقي الالتحاق بالتعليم الخاص.
    Out of the total number of children in pre-primary, primary and secondary education, the percentage of girls over the last 3 years has been as follows: UN وكانت نسبة الفتيات من مجموع الأطفال الملتحقين برياض الأطفال والمدارس الابتدائية والثانوية، خلال السنوات الثلاث الأخيرة، على النحو التالي:
    The Malakand-based Sabaoon rehabilitation and reintegration programme for children taken into custody by the Pakistan security forces for alleged association with armed groups received 29 new cases in 2011, bringing the total number of children in the Sabaoon Centre to 170; 102 of these children have been reintegrated into their families, including two girls. UN وورد إلى برنامج ساباون لإعادة التأهيل وإعادة الإدماج، الموجود في مالاكاند، للأطفال الذين احتجزتهم قوات الأمن الباكستانية لادعاء ارتباطهم بالجماعات المسلحة، 29 حالة جديدة في عام 2011، بما يصل بمجموع عدد الأطفال في مركز ساباون إلى 170 طفلا؛ وأُعيد إدماج 102 طفل منهم مع أسرهم، منهم فتاتان.
    total number of children vaccinated during first round UN اجمالي اﻷطفال المطعمين فـي الجولة اﻷولــى
    Table 10.2c: total number of children enrolled in Pre-School Centres by Gender and Age, 2001/02 UN الجدول 10-2 ج: توزيع العدد الكلي للأطفال المسجلين في المراكز قبل المدرسية حسب الجنس والسن، 2001/2002
    Percentage of total number of children born UN النسبة المئوية من مجموع المواليد
    This brings to 383 the total number of children associated with armed groups released thus far, of the 2,000 children registered under the mechanism. UN وبذلك بلغ إجمالي الأطفال المرتبطين بالجماعات المسلحة الذين أُفرج عنهم حتى الآن ما عدده 383 طفلا، من أصل 000 2 طفل مسجلين في إطار الآلية المذكورة.
    All the hours worked must be between 7 a.m. and 7 p.m. No figure is available as to the total number of children registered as working at any one time as this varies considerably from week to week. UN ويجب ان تكون جميع ساعات العمل بين السابعة صباحاً والسابعة مساءً. ولا تتوفر إحصاءات عن اجمالي عدد اﻷطفال المسجلين على أنهم يعملون في أي وقت ﻷن ذلك يتفاوت تفاوتاً كبيراً من أسبوع ﻵخر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد