The total number of employees reported at the national level was 113 810. | UN | وكان مجموع عدد الموظفين في التقرير على مستوى الدولة هو 810 113. |
As it can be observed, a characteristic of the public sector at national level is that women constitute less than half of the total number of employees. | UN | وكما يلاحظ، فمن سمات القطاع العام على مستوى الوطن أن المرأة تشكل نصف مجموع عدد الموظفين. |
Of the total number of employees at the diplomatic and consular missions, 110 have the status of diplomats, and only 25 of them are women. | UN | ومن بين مجموع عدد الموظفين في البعثات الدبلوماسية والقنصلية يشغل 110 منهم مركزا ديبلوماسيا، من بينهم 25 امرأة فقط. |
total number of employees Employees who have more than one workplace | UN | مجموع عدد العاملين في أكثر من موقع عمل واحد |
Women constitute 61% of the total number of employees of the Ministry of Foreign Affairs. | UN | وتشكل النساء 61 في المائة من مجموع عدد موظفي وزارة الخارجية. |
At the moment, 7,303 or 19.21 per cent of the total number of employees in that Ministry are women. | UN | ويبلغ عدد الموظفات الآن 303 7، أي 19.21 في المائة من العدد الإجمالي للموظفين في هذه الوزارة. |
The total number of employees liable to pay social insurance contributions accounted for an increase of only 10.9 per cent. | UN | ولم تتجاوز الزيادة في العدد اﻹجمالي للمستخدمين المطالبين بدفع اشتراكات التأمينات الاجتماعية نسبة ٩,٠١ في المائة. |
In the Ministry of the Interior, female police officers make up 13.5% of the total number of employees. | UN | وفي وزارة الداخلية، تمثل ضابطات الشرطة 13.5 في المائة من مجموع عدد الموظفين. |
total number of employees in the diplomatic service | UN | مجموع عدد الموظفين في الخدمة الدبلوماسية |
Out of a total number of owners in active small enterprises, 32.1% are women, and out of a total number of employees in small enterprises, 49.9% are women. | UN | وتبلغ نسبة النساء من مجموع عدد ملاك المؤسسات الصغيرة النشطة 32.1 في المائة، وتبلغ نسبتهن من مجموع عدد الموظفين في المؤسسات الصغيرة 49.9 في المائة. |
A total of 17 managerial and professional staff is directly involved in competition and consumer issues, constituting about 60 per cent of the total number of employees. | UN | ويقوم ما مجموعه 17 موظفاً إدارياً وفنياً بدور مباشر في قضايا المنافسة وحماية المستهلك، وهم يشكلون حوالي 60 في المائة من مجموع عدد الموظفين. |
However, just 3% of Timorese employed in the Department of Water and Sanitation were women and they accounted for only 17% of the total number of employees in the Ministry of Justice. | UN | بيد أن نسبة 3 في المائة تماما من التيموريين المستخدمين في إدارة المياه والتصحاح من النساء ولم يمثلن سوى نسبة 17 في المائة من مجموع عدد الموظفين في وزارة العدل. |
The female representation was 22 % of the total number of employees for both the Ministry of Finance and Planning and MTRC. | UN | وبلغ تمثيل المرأة نسبة 22 في المائة من مجموع عدد الموظفين في وزارة المالية والتخطيط ووزارة العمل وإعادة الإدماج الإجتماعي على حد سواء. |
A workforce analysis: a listing of all jobs within each department or organisational unit showing the total number of employees and the number of target group members for each job title. | UN | :: تحليل لقوة العمل: وضع قائمة بجميع الوظائف داخل كل إدارة أو وحدة تنظيمية تبين مجموع عدد الموظفين وعدد أفراد المجموعة المستهدفة لكل مسمى وظيفي. |
While women accounted for 80 per cent of the total number of employees in the education and public health sectors, they represented less than 20 per cent of the workforce in certain other sectors. | UN | وتمثل النساء 80 في المائة من مجموع عدد الموظفين في قطاعي التعليم والصحة العامة، إلا إنهن يمثلن أقل من 20 في المائة في القوى العاملة في بعض القطاعات الأخرى. |
Correspondingly, the total number of employees was 2 130 000; the share of fixed-term employees of all wage-earners was 14,8 %. | UN | وعلي صعيد مُناظر، كان مجموع عدد العاملين 000 213؛ وكانت نسبة كافة العاملين لمدة محددة من بين جميع العاملين بأجر تبلغ 14.8 في المائة. |
At the time of writing women account for two out of every five of the total number of employees in the Ministry of Health in 2005 and the highest ranking women in the Ministry is the Director of Health Service Delivery. | UN | ووقت إعداد هذا التقرير، مثلت المرأة اثنين من كل خمسة من مجموع عدد العاملين في وزارة الصحة في عام 2005 وكانت أعلى رتبة شغلتها المرأة في الوزارة مديرة تقديم الخدمات الصحية. |
The percentage of women employees in the total number of employees has also been increasing year after year, and it has reached 39.5 per cent in 1997. | UN | كما أن النسبة المئوية للعاملات من مجموع عدد العاملين تزداد سنة بعد أخرى ، وبلغت ٥ر٩٣ في المائة في عام ٧٩٩١ . |
- In 2000 women are represented with 16.61% out of the total number of employees in the Ministry. | UN | - في عام 2000 بلغت نسبة تمثيل المرأة 61ر16 في المائة من مجموع عدد موظفي الوزارة. |
Identify the total number of employees leaving employment during the reporting period. | UN | (أ) تحديد العدد الإجمالي للموظفين الذين يتركون العمل خلال فترة الإبلاغ. |
From December 1993 to December 1994 the number of employed women liable to pay social insurance contributions rose by roughly 1.6 per cent which corresponded to the increase in the total number of employees liable to pay social insurance contributions. | UN | ففي الفترة من كانون اﻷول/ديسمبر ٣٩٩١ إلى كانون اﻷول/ديسمبر ٤٩٩١، ارتفع عدد العاملات المطالبات بدفع اشتراكات التأمينات الاجتماعية بحوالي ٦,١ في المائة وهو ما يتناسب مع الزيادة في العدد اﻹجمالي للمستخدمين المطالبين بدفع اشتراكات التأمينات الاجتماعية. |
State the total number of employees at year-end broken down by gender and major employment group. | UN | (أ) بيان عدد الموظفين الإجمالي بحلول نهاية السنة وتصنيف البيانات حسب الجنس ومجوعة العمالة الرئيسية. |
Of the total number of employees in public bodies of Montenegro, 54% are women and 46% are men. | UN | ومن إجمالي عدد العاملين في الهيئات العامة في الجبل الأسود، تبلغ نسبة النساء 54 في المائة ونسبة الرجال 46 في المائة(). |
A smaller representation of women in the police, i.e. in the uniformed sector in the Ministry, so their proportional participation compared to the total number of employees in the Ministry is 2.6%, or 17.2% out of the total number of women employed in the Ministry in the course of 1998. | UN | والمرأة ممثلة بنسبة أقل في مجال الشرطة، أي في القطاع الذي يتحلى بالزي الرسمي في الوزارة، مقارنة بمجموع عدد الموظفين في الوزارة هي 6ر2 في المائة أو 2ر17 في المائة من مجموع عدد النساء اللاتي عملن في الوزارة خلال عام 1998. |
Of the total number of employees in senior positions in 2005, 29 per cent were women. | UN | ومن العدد الإجمالي للعاملين في مناصب عليا في عام 2005 كانت نسبة النساء 29 في المائة. |