ويكيبيديا

    "total project costs" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مجموع تكاليف المشروع
        
    • مجموع تكاليف المشاريع
        
    • إجمالي تكاليف المشروع
        
    • تكاليف المشروع الإجمالية
        
    • إجمالي تكاليف المشاريع
        
    • باجمالي تكاليف المشاريع
        
    • بالتكاليف الكلية للمشاريع
        
    • التكلفة الإجمالية للمشروع
        
    The duration of recoverable operating costs affects the total project costs significantly. UN 43 - ولفترة استعادة تكاليف التشغيل تأثيرات هامة على مجموع تكاليف المشروع.
    Industry best practice for cost of planning and management of a project falls between 10 per cent and 15 per cent of total project costs. UN وتتراوح تكاليف تخطيط وإدارة مشروع ما وفقا لأفضل الممارسات السائدة في هذا القطاع من 10 في المائة إلى 15 في المائة من مجموع تكاليف المشروع.
    The advance payment percentage varied among missions from 20 to 80 per cent of total project costs. UN فالنسبة المئوية للسلف تتراوح فيما بين البعثات بين 20 و 80 في المائة من مجموع تكاليف المشاريع.
    Of the total project costs of $244.8 million, IFAD contributed 53 per cent. UN وساهم الصندوق الدولي للتنمية الزراعية بنسبة ٥٣ في المائة من مجموع تكاليف المشاريع وقدرها ٢٤٤,٨ مليون دولار.
    The estimated increase in total project costs comprised: UN وقد شملت الزيادة المقدّرة في إجمالي تكاليف المشروع ما يلي:
    total project costs (exclusive of contingency) Contingencyd UN تكاليف المشروع الإجمالية (بدون احتياطي الطوارئ)
    As a result, the additional costs of these larger projects would normally be expected to constitute a smaller fraction of the total project costs. UN ونتيجة لذلك، سيكون من المتوقع عادة أن تشكل التكاليف الإضافية لهذه المشاريع الكبرى جزءاً أصغر من إجمالي تكاليف المشاريع.
    total project costs UN مجموع تكاليف المشروع
    The cost of monitoring for saline formations was estimated to be USD 0.17/tCO2 injected, similar to the cost for EOR, and the cost for the subsurface component of CCS, including monitoring, was about 10 to 20 per cent of total project costs. UN وتقدر تكلفة رصد التكوينات الملحية ب0.17 من الدولارات للطن من ثاني أكسيد الكربون المحقون وهي تكلفة مقاربة لتكلفة الاستخراج المحسن للنفط، وتقدَّر تكلفة مكوّن عنصر احتجاز ثاني أكسيد الكربون وتخزينه تحت سطح الأرض، بما في ذلك الرصد، بنسبة تتراوح تقريباً بين 10 و20 في المائة من مجموع تكاليف المشروع.
    136. Based in large part on the analysis performed by the consultants, which included a market test, the total project costs are estimated at $22.7 million. UN 136 - واستنادا إلى حد كبير إلى التحليل الذي أجراه الاستشاريون ويضم اختبارا للسوق، يقدر مجموع تكاليف المشروع بمبلغ 22.7 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة.
    c Comprises $2,117.1 million in total project costs and $10.7 million in voluntary contributions. UN (ج) يتألف من مبلغ 117.1 2 مليون، وهو مجموع تكاليف المشروع ومبلغ 10.7 مليون دولار مقدم كتبرعات.
    The total project costs per square metre are $1,745 for the International Residual Mechanism facility in Arusha; $1,263 for the United Nations Office in Nairobi; and $1,360 for the new office facility at the Economic Commission for Africa. UN ويبلغ مجموع تكاليف المشروع 745 1 دولارا لكل متر مربع في مرفق الآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية في أروشا؛ و 263 1 دولارا لمكتب الأمم المتحدة في نيروبي؛ و 360 1 دولارا لمرفق المكاتب الجديد في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا.
    Cost of new building (total project costs: construction cost and financing, as applicable) UN تكلفة المبنى الجديد (مجموع تكاليف المشروع: تكاليف التشييد والتمويل، حسب مقتضى الحال)
    Particularly noticeable were the levels of inactive projects in the environment fund where there was some 76 per cent inactive projects with total project costs of $105 million. UN ومما يثير الانتباه بصفة خاصة مستويات المشاريع الخاملة في صندوق البيئة، حيث إن ما يقرب من 76 في المائة من مشاريعه مشاريع خاملة، ويبلغ مجموع تكاليف المشاريع المرصودة لها 105 ملايين دولار.
    Summary of total project costs for the biennium 2010-2011 UN موجز مجموع تكاليف المشاريع لفترة السنتين 2010-2011
    total project costs UN مجموع تكاليف المشاريع
    total project costs UN مجموع تكاليف المشاريع
    The estimated increase in total project costs comprises: UN وشملت الزيادة المقدّرة في إجمالي تكاليف المشروع ما يلي:
    He also indicates that the two loans together can cover up to 50 per cent of the total project costs that will be approved by the General Assembly (see A/69/417, paras. 76 and 78). UN ويشير الأمين العام أيضا إلى أن القرضين معاً يمكن أن يغطيا ما قد يصل إلى 50 في المائة من تكاليف المشروع الإجمالية التي ستوافق عليها الجمعية العامة (انظر A/69/417، الفقرتان 76 و 78).
    78. The Board noted that administrative support costs as a percentage of total project costs in the case of special programmes had more than doubled over the past five years, from two in 1994 to five in 1998. UN 78- ولاحظ المجلس أن تكاليف الدعم الإداري كنسبة من إجمالي تكاليف المشاريع في حالة البرامج الخاصة قد زادت عن الضعف على مدار السنوات الخمس الأخيرة، من 2 في عام 1994 إلى 5 في عام 1998.
    The Administration stated that it did not generally establish norms for programme delivery costs as a proportion of project costs, but agreed that norms could be established for administrative support costs in relation to the total project costs. UNHCR also proposed to harmonize its budget structure with that of some other United Nations agencies, after which it would consider establishing and maintaining norms for administrative support costs. UN وذكرت اﻹدارة أنها لا تقوم عامة بوضع قواعد لتكاليف إنجاز البرامج كنسبة من تكاليف المشاريع، ولو أنها وافقت على إمكانية وضع قواعد لتكاليف الدعم اﻹداري فيما يتصل باجمالي تكاليف المشاريع واقترحت المفوضية أيضا تنسيق هيكل ميزانيتها مع بعض هياكل الوكالات اﻷخرى لﻷمم المتحدة، تنظر بعده في وضع وتشغيل قواعد لتكاليف الدعم الاداري.
    For instance, for all the country programmes implemented by the UNHCR Buenos Aires regional office, the programme support and administration, the project personnel and the agency operational support costs were extraordinarily high compared to the total project costs. UN وعلى سبيل المثال، فإن تكاليف دعم وإدارة البرامج، وتكاليف موظفي المشاريع والدعم التنفيذي للوكالة، في جميع البرامج القطرية التي نفذها مكتب الوكالة الاقليمي في بوينس آيرس كانت مرتفعة بصورة هائلة مقارنة بالتكاليف الكلية للمشاريع.
    58. The remaining requirement of the total project costs, after offsetting the $3 million already appropriated in resolution 66/240 A, will be updated by the Secretariat at the time of the preparation of the proposed budget for the Mechanism for the biennium 2014-2015, and additional appropriation will be sought in that context for the balance of the project costs. UN 58 - وستقوم الأمانة العامة عند إعداد الميزانية المقترحة للآلية لفترة السنتين 2014-2015 بتحديث باقي قيمة احتياجات التكلفة الإجمالية للمشروع منقوصا منها المبلغ الذي سبق تخصيصه بقيمة 3 ملايين دولار بموجب القرار 66/240 ألف، وذلك كي يُطلب في سياق تلك الميزانية تخصيص مبلغ إضافي لتغطية باقي تكاليف المشروع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد