130. The total staffing requirements for the Office of the Special Envoy for 2012 will remain unchanged. | UN | 130 - سيظل مجموع الاحتياجات من الموظفين لدى مكتب المبعوث الخاص لعام 2012 دون تغيير. |
52. The total staffing requirements for the Office of the Special Adviser for 2013 will remain unchanged. | UN | 52 - وسيبقى مجموع الاحتياجات من الموظفين لمكتب المستشار الخاص لعام 2013 ثابتا دون تغير. |
123. The total staffing requirements for the Office of the Special Envoy for 2013 will remain unchanged. | UN | 123 - سيظل مجموع الاحتياجات من الموظفين لدى مكتب المبعوث الخاص لعام 2013 دون تغيير. |
Total inter-national 64. The total staffing requirements for the Office of the Special Adviser for 2012 will remain unchanged. | UN | 64 - سيبقى مجموع الاحتياجات من الموظفين لمكتب المستشار الخاص لعام 2012 دون تغيير. |
158. The total staffing requirements for the United Nations support to the Cameroon-Nigeria Mixed Commission for 2012 will remain unchanged. | UN | 158 - سيبقى مجموع الاحتياجات من الملاك الوظيفي اللازم لتوفير دعم الأمم المتحدة للجنة الكاميرون ونيجيريا المختلطة في عام 2012 دون تغيير. |
29. The total staffing requirements for the Special Adviser to the Secretary-General on Myanmar will remain unchanged for 2013. | UN | 29 - سيظل مجموع الاحتياجات من الموظفين التابعين للمستشار الخاص للأمين العام المعني بميانمار دون تغيير في عام 2013. |
Total inter-national 107. The total staffing requirements for the Personal Envoy of the Secretary-General for Western Sahara for 2013 will remain unchanged. | UN | 107 - سيبقى مجموع الاحتياجات من الموظفين للمبعوث الشخصي للأمين العام للصحراء الغربية لعام 2013 دون تغيير. |
162. The total staffing requirements being proposed for the Office of the Special Envoy for 2013 include two new National Officers. | UN | 162 - يشمل مجموع الاحتياجات من الموظفين المقترحة لمكتب المبعوث الخاص لعام 2013 موظفَين فنيين وطنيين جديدين. |
27. The total staffing requirements for the Office for 2008 will remain unchanged. | UN | 27 - سيبقى مجموع الاحتياجات من الموظفين للمكتب لعام 2008 دون تغيير. |
47. The total staffing requirements for the Office of the Personal Envoy for 2008 will remain unchanged. | UN | 47- سيظل مجموع الاحتياجات من الموظفين لمكتب المبعوث الشخصي لعام 2008 دون تغيير. |
22. The total staffing requirements for the Office of the Special Adviser to the Secretary-General on Myanmar for 2011 will remain unchanged. | UN | 22 - وسيبقى مجموع الاحتياجات من الموظفين لمكتب المستشار الخاص للأمين العام المعني بميانمار لعام 2011 دون تغيير. |
39. The total staffing requirements for the Office of the Special Adviser for 2011 will remain unchanged. | UN | 39 - وسيبقى مجموع الاحتياجات من الموظفين لمكتب المستشار الخاص للأمين العام لعام 2011 دون تغيير. |
6.22 The total staffing requirements for 2007 would remain unchanged. | UN | 6-22 سيظل مجموع الاحتياجات من الموظفين لعام 2007 دون تغيير. |
total staffing requirements | UN | مجموع الاحتياجات من الموظفين |
total staffing requirements | UN | مجموع الاحتياجات من الموظفين |
total staffing requirements | UN | مجموع الاحتياجات من الموظفين |
total staffing requirements | UN | مجموع الاحتياجات من الموظفين |
total staffing requirements | UN | مجموع الاحتياجات من الموظفين |
total staffing requirements | UN | مجموع الاحتياجات من الموظفين |
total staffing requirements | UN | مجموع الاحتياجات من الموظفين |
193. The total staffing requirements for the United Nations support for the Cameroon-Nigeria Mixed Commission for 2013 will remain unchanged. G. United Nations Regional Centre for Preventive Diplomacy for Central Asia | UN | 193 - سيبقى مجموع الاحتياجات من الملاك الوظيفي اللازم لتوفير دعم الأمم المتحدة للجنة الكاميرون ونيجيريا المختلطة في عام 2013 دون تغيير. |