The total value of the relevant items that are before the Fifth Committee for decision amounts to $40,513,400. | UN | وتبلغ القيمة الإجمالية للبنود ذات الصلة المعروضة على اللجنة الخامسة للبت فيها 400 513 40 دولار. |
The issue was whether this value included export fees and inspection charges as part of the total value. | UN | والمسألة هي ما إذا كانت هذه القيمة تشمل رسوم التصدير ورسوم الفحص كجزء من القيمة الإجمالية. |
The total value of contributions received by the United Nations system for operational activities in 2007 amounted to $19.1 billion. | UN | وفي عام 2007، بلغ مجموع قيمة المساهمات التي تلقتها منظومة الأمم المتحدة لغرض الأنشطة التنفيذية 19.1 بليون دولار. |
The total value of the property disposed of was $664,067, accounting for 25.8 per cent of the total disposals. | UN | وبلغت القيمة الكلية للممتلكات المتصرف فيها 067 664 دولارا وتمثل 25.8 في المائة من مجموع حالات التصرف. |
In terms of production value, 70 per cent of the total value of agricultural production is from vegetables and olives. | UN | أما من حيث قيمة اﻹنتاج، فإن ٠٧ في المائة من إجمالي قيمة اﻹنتاج الزراعي تأتي من الخضروات والزيتون. |
During the period under review, however, there were 10 cases in which the Mission did not claim liquidated damages with a total value of $29,959. | UN | ومع ذلك، كانت هناك 10 حالات لم تطالب فيها البعثة بتعويضات مقطوعة يبلغ مجموع قيمتها 959 29 دولارا. |
Being aware of the total value of natural capital can help us to better address poverty issues. | UN | وإدراك القيمة الإجمالية لرأس المال الطبيعي يمكن أن يساعدنا في معالجة قضايا الفقر بصورة أفضل. |
The total value of the contract was IQD 504,795. | UN | وكانت القيمة الإجمالية للعقد 795 504 ديناراً عراقياً. |
The total value of the contract was IQD 822,190. | UN | وكانت القيمة الإجمالية للعقد 190 822 ديناراً عراقياً. |
The total value of the food support package, combined with the cash subsidies was approximately $106 per person/per annum. | UN | وبلغت القيمة الإجمالية لمجموعة الدعم الغذائي، بالإضافة إلى الإعانات النقدية، نحو 106 دولارات لكل شخص في السنة. |
Six years ago, in 1997, it was estimated that the total value of the retail coffee market was $30 billion. | UN | وقبل ست سنوات، وفي عام 1997 تحديدا، قُدر أن القيمة الإجمالية لسوق التجزئة للبن بلغت 30 بليون دولار. |
One exercise found that marine systems contributed to around two thirds of the total value of global ecological services. | UN | فقد أثبتت إحدى الدراسات أن النظم البحرية تساهم بما يقارب ثلثي القيمة الإجمالية لخدمات النظم الإيكولوجية العالمية. |
The total value of assets frozen by all the prosecutor's offices for all types of crimes in 2011 was 1,024,979,707 RON. | UN | وبلغ مجموع قيمة الأصول التي جمدتها في عام 2011 كل مكاتب النيابة العامة لجميع أنواع الجرائم 707 979 024 1 ليّ. |
In 2012, the total value of the procurement services carried out on behalf of third parties was $1,481.60 million. | UN | وفي عام 2012، بلغ مجموع قيمة خدمات المشتريات المضطلع بها باسم أطراف ثالثة 481.60 1 مليون دولار. |
Estimates place the costs of trade transactions at 7 to 10 per cent of the total value of world trade. | UN | وتشير التقديرات إلى أن تكاليف المعاملات التجارية تبلغ ٧ إلى ٠١ في المائة من مجموع قيمة التجارة العالمية. |
The total value of such procurement was $2 million per annum. | UN | وكانت القيمة الكلية لهذه المشتريات مليونين من الدولارات في السنة. |
total value of assets: $7,369,811.33 | UN | القيمة الكلية للأصول: 811.33 369 7 دولارا |
total value of assets: $6,161,875.08 | UN | القيمة الكلية للأصول: 875.08 161 6 دولارا |
The total value of these programmes is $103 million. | UN | ويبلغ إجمالي قيمة هذه المشاريع ١٠٣ ملايين دولار. |
In addition, 1,562 applications, with a total value of $3,117 billion, were on hold. | UN | وإضافة إلى ذلك، تم تعليق 562 1 طلبا مجموع قيمتها 3.117 بليون دولار. |
In the end, the total value of integrated programmes finalized for LDCs exceeded $68 million. | UN | وفي النهاية، تجاوزت القيمة الاجمالية للبرامج المتكاملة المستكملة لصالح أقل البلدان نموا 68 مليون دولار. |
Available data indicate that the share of manufacturing in total value added has declined over the past two decades. | UN | وتشير البيانات المتاحة إلى أن نصيب الصناعات التحويلية في مجموع القيمة المضافة قد تراجع خلال العقدين الماضيين. |
The Board examined 24 projects with a total value of some $308 million according to the original project documents. | UN | وبحث المجلس 24 مشروعا تبلغ قيمتها الإجمالية نحو 308 ملايين دولار،، كما يبدو في وثائق المشاريع الأصلية. |
Local contractors were awarded 68 per cent of the projects for a total value of $5.3 million. | UN | وحصل المقاولون المحليون على 68 في المائة من المشاريع بقيمة إجمالية بلغت 5.3 ملايين دولار. |
6. total value addition from agriculture, manufacturing and exports of goods and services continues to diminish. | UN | 6 - ويتواصل تقلّص إجمالي القيمة المضافة المستمدة من الزراعة والصناعات التحويلية وصادرات البضائع والخدمات. |
Increase in the value of written-off assets disposed of by destruction or scrap as compared with the total value of assets written off or recommended for destruction or scrap | UN | زيادة في قيمة الأصول المشطوبة المتصرَّف فيها بإتلافها أو باعتبارها خردة مقارنة بمجموع قيمة الأصول المشطوبة الموصى بإتلافها أو بالتصرّف فيها باعتبارها خردة |
The total value of heroin seized during these years, in terms of its average price in Europe, is estimated at $1.12 billion. | UN | والقيمة الإجمالية للهيرويين المصادر خلال هذه السنوات، من حيث معدل سعره في أوروبا، تقدر بمبلغ 1.12 بليون دولار. |
Increase in the value of written-off assets disposed of by destruction or scrap as compared with the total value of assets written off/recommended for destruction or scrap | UN | زيادة قيمة الأصول المشطوبة المُتصرَّف فيها بإتلافها أو اعتبارها خردة مقارنة بإجمالي قيمة الأصول المشطوبة/الموصى بإتلافها أو اعتبارها خردة |
Data on the total value of loans provided is not available. | UN | والبيانات المتعلقة بالقيمة الإجمالية للقروض المقدمة غير متاحة. |
There were 30 trust funds carrying over a deficit with a total value of $3,391,304 from the biennium 20042005. | UN | وكان هناك 30 صندوقا استئمانيا رُحِّل إليها عجز من فترة السنتين 4004-2005، يبلغ مجموع قيمته 304 391 3 دولارات. |