The totals of each major component are shown only for the purpose of reflecting the component's aggregate data. | UN | وقد ذكرت مجاميع كل عنصر رئيسي لغرض وحيد هو إيراد البيانات الإجمالية للعنصر. |
The totals of each major component are shown only for the purpose of reflecting the component's aggregate data. | UN | وقد ذكرت مجاميع كل عنصر رئيسي لهدف واحد فقط، هو إيراد البيانات الإجمالية للعنصر. |
The totals of each major component are shown only for the purpose of reflecting the component's aggregate data. | UN | وقد ذكرت مجاميع كل عنصر رئيسي لهدف واحد فقط، هو إيراد البيانات الإجمالية للعنصر. |
Indeed, the annual totals of mine action funding have increased since the period prior to the Nairobi Summit. | UN | وبالفعل، ازدادت المجاميع السنوية لتمويل عمليات إزالة الألغام منذ الفترة السابقة لمؤتمر قمة نيروبي. |
Reporting of national totals of industrial processes is only requested for CO2 and N2O emissions. | UN | لا يطلب الإبلاغ عن المجاميع الوطنية للعمليات الصناعية إلا عن انبعاثات ثاني أكسيد الكربون وأكسيد النيتروز. |
These are presented to the Executive Board for discussion and comment, and for approval of the aggregate totals of estimated regular and other resources in the programme budget. | UN | وتُعرض هذه المشاريع على المجلس التنفيذي لمناقشتها والتعليق عليها، واعتماد المجاميع الكلية للموارد المقدّرة العادية وغيرها من الموارد المدرجة في الميزانية البرنامجية. |
The totals of each major component are shown only for the purpose of reflecting the component’s aggregate data. | UN | وقد ذكرت مجاميع كل عنصر رئيسي لهدف واحد فقط، وهو إيراد البيانات اﻹجمالية للعنصر. |
The totals of each major component are shown only for the purpose of reflecting the component's aggregate data. | UN | وقد ذكرت مجاميع كل عنصر رئيسي لهدف واحد فقط، هو إيراد البيانات الإجمالية للعنصر. |
The totals of each major component are shown only for the purpose of reflecting the component's aggregate data. | UN | وقد ذكرت مجاميع كل عنصر رئيسي لهدف واحد فقط، هو إيراد البيانات الإجمالية للعنصر. |
The totals of each major component are shown only for the purpose of reflecting the component's aggregate data. | UN | وقد ذكرت مجاميع كل عنصر رئيسي لهدف واحد فقط، هو إيراد البيانات الإجمالية للعنصر. |
The totals of each major component are shown only for the purpose of reflecting the component's aggregate data. | UN | وقد ذُكِرت مجاميع كل مكوِّن رئيسي لغرض وحيد هو إيراد البيانات الإجمالية للمكون. |
The totals of voluntary contributions for 2010 and 2011 together amount to USD 2,479,601. | UN | وتبلغ مجاميع التبرعات لعامي 2010 و2011 معاً 601 479 2 دولار. |
Several African countries also recorded large annual totals of cannabis herb seizures. | UN | 17- وسجّلت عدة بلدان أفريقية أيضا مجاميع سنوية كبيرة من مضبوطات عُشبة القنّب. |
These are presented to the Executive Board for discussion and comment, and for approval of the aggregate totals of estimated regular and other resources in the programme budget. | UN | وهي معروضة على المجلس التنفيذي لمناقشتها والتعليق عليها، وللموافقة على المجاميع الإجمالية لتقديرات الموارد العادية والموارد الأخرى في الميزانية البرنامجية. |
These are presented to the Executive Board for discussion and comment, and for approval of the aggregate totals of estimated regular and other resources in the programme budget. | UN | وتُعرض هذه المشاريع على المجلس التنفيذي لمناقشتها والتعليق عليها، وللموافقة على المجاميع الكلية للموارد المقدرة العادية وغيرها من الموارد في الميزانية البرنامجية. |
These are presented to the Executive Board for discussion and comment, and for approval of the aggregate totals of estimated regular and other resources in the programme budget. | UN | وتُعرض هذه المشاريع على المجلس التنفيذي لمناقشتها والتعليق عليها، وللموافقة على المجاميع الكلية للموارد المقدّرة العادية وغيرها من الموارد في الميزانية البرنامجية. |
These are presented to the Executive Board for discussion and comment, and for approval of the aggregate totals of estimated regular and other resources in the programme budget. | UN | وتُعرض هذه المشاريع على المجلس التنفيذي لمناقشتها والتعليق عليها، وللموافقة على المجاميع الإجمالية للموارد المقدرة العادية وغير العادية في الميزانية البرنامجية. |
These are presented to the Executive Board for discussion and comment, and for approval of the aggregate totals of estimated regular and other resources in the programme budget. | UN | وتقدم هذه المشاريع إلى المجلس التنفيذي من أجل المناقشة والتعليق، ومن أجل الموافقة على المجاميع الإجمالية للموارد المقدرة العادية وغير العادية في الميزانية البرنامجية. |
These are presented to the Executive Board for discussion and comment, and for approval of the aggregate totals of estimated regular and other resources in the programme budget. | UN | وتقدم هذه المشاريع إلى المجلس التنفيذي من أجل المناقشة والتعليق، ومن أجل الموافقة على المجاميع الإجمالية للموارد المقدرة العادية وغير العادية في الميزانية البرنامجية. |
These are presented to the Board for discussion and comment, and for approval of the aggregate totals of estimated regular and other resources in the programme budget. | UN | وتقدم هذه المشاريع إلى المجلس لمناقشتها والتعليق عليها وللموافقة على المجاميع الكلية للموارد العادية والموارد الأخرى المقدرة في الميزانية البرنامجية. |
(ii) Greek National Statistics Service research on labour force, totals of the country and at regional level since 1983; | UN | `٢` بحوث الدائرة الاحصائية الوطنية اليونانية المتعلقة بالقوى العاملة، والمجاميع على مستوى البلد وعلى المستوى الاقليمي منذ عام ٣٨٩١؛ |