I'm here to assist Ms. Tousignant in whatever she may require, and today she requires a level three once-through. | Open Subtitles | أنا هنا لمساعدة السيدة توسينانت في كل ما أنها قد تتطلب، واليوم أنها تتطلب مستوى ثلاثة مرة واحدة من خلال. |
Chloe Tousignant." | Open Subtitles | "مقعد 28 بالدرجة الأولى (كلوي توسينانت)" |
Deputy Kraft, I'm Chloe Tousignant. | Open Subtitles | نائب كرافت، أنا كلو توسينانت. |
My name is Chloe Tousignant. | Open Subtitles | أدعى (كلوي توسنينه) وأنا عميلة مخابرات فرنسية |
And we're looking for Chloe Tousignant and Jackson Oz. Have they checked in yet? | Open Subtitles | ونبحث عن (كلوي توسنيه) و(جاكسون أوز)، هل وصلا بعد؟ |
Following consultations, it is my intention to appoint Major-General Guy Tousignant of Canada to replace Major-General Dallaire. | UN | وبعد مشاورات أجريتها، أعتزم تعيين اللواء غي توسينيان )كندا( ليحل محل اللواء دايير. |
My name is Chloe Tousignant. | Open Subtitles | (ادعى (كلوي توسنيانه |
- I'm saying, Agent Tousignant, that you may not have asked for it, but nothing is more important than the task you have been given. | Open Subtitles | -ما أقوله، أيتها العميلة (توسينانت ) أنك قد لا تكونين طلبت هذه ولكن لا شيء أهم من المهمة المعطاة لك |
52. In conclusion, I should like to put on record my warm thanks to my Special Representative, Mr. Shaharyar Khan, to the Force Commander, Major General Guy Tousignant, and to all the military police and civilian personnel of UNAMIR for their devoted contribution to this United Nations Mission and the cause it has served. | UN | ٥٢ - وفي الختام، أود أن أسجل شكري الحار للسيد شهريار خان ممثلي الخاص واللواء غاي توسينانت قائد القوة ولجميع اﻷفراد العسكريين وأفراد الشرطة واﻷفراد المدنيين التابعين للبعثة على مساهمتهم المخلصة في بعثة اﻷمم المتحدة هذه والقضية التي تخدمها. |
Ms. Tousignant, I've thoroughly vetted you. | Open Subtitles | سيدة (توسينانت)، لقد تحريت عنك بدقة |
This is Chloe Tousignant. She will also be working with you. | Open Subtitles | هذه (كلوي توسينانت) سوف تعمل معكم أيضاً |
- Agent Tousignant. | Open Subtitles | - وكيل توسينانت. |
- Ms. Tousignant asked me to keep her in the loop on the Evan Lee Hartley manhunt. | Open Subtitles | -سيدة (توسينانت) طلبت مني ... أن أبقيها على علم من مطاردة (إيفان لي هارتلي) |
You surprise me, Ms. Tousignant. | Open Subtitles | أنتِ تفاجئني يا آنسة (توسينانت) |
- Chloe Tousignant? | Open Subtitles | -كلوي توسينانت)؟ |
Chloe Tousignant? | Open Subtitles | (كلوي توسينانت)؟ |
I'm DGSE operative. I know who you are, Ms. Tousignant. | Open Subtitles | أعرف من تكونين يا آنسة (توسنينه) |
- Not on Tousignant. On Campbell. | Open Subtitles | -ليس لـ(توسنينه ) |
20-block radius around where Tousignant's cell phone last pinged a tower. | Open Subtitles | على بعد 20 مبنى حيث التقط البرج أخر إشارة هاتف لـ(توسنيه) |
- And Chloe Tousignant. | Open Subtitles | -و(كلوي توسنيه ) |
General Guy Tousignant, who served with great distinction as the UNAMIR Force Commander from 15 August 1994, left the mission area on 15 December 1995 upon completion of his tour of duty. | UN | وغادر منطقة البعثة بعد انتهاء دوره في تحمل المسؤولية، في ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، اللواء غي توسينيان الذي أدى بامتياز شديد مهامه كقائد لقوة بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة لرواندا منذ ١٥ آب/أغسطس ١٩٩٤. |
Chloe Tousignant, an Intel operative. | Open Subtitles | (كلوي توسينيان) عميلة استخباراتية |
- I'm sorry. - Ms. Tousignant. | Open Subtitles | أنا آسف - آنسة (توسنيانه)؟ |