town planning, housing and land were the key reform areas. | UN | وأن تخطيط المدن والإسكان والأرض من مجالات الإصلاح الرئيسية. |
:: Develop town planning that respects nature and supports the poorest, ensuring that urban expansion complies with the law and respects the natural environment. | UN | :: تطوير تخطيط المدن الذي يحترم الطبيعة ويدعم أفقر الفئات، لضمان امتثال التوسع للقوانين واحترام البيئة الطبيعية؛ |
His Excellency Mr. Seydou Sy Sall, Minister of town planning and National and Regional Development of Senegal | UN | معالي السيد سـي سال، وزير تخطيط المدن والتنمية الوطنية والإقليمية في السنغال |
There were 43 new town—planning schemes under preparation to allow for legal construction of housing in Arab villages. | UN | كما يجري إعداد ٣٤ مشروعاً جديداً لتخطيط المدن بهدف السماح باﻹنشاءات القانونية للمساكن في القرى العربية. |
167. The Ministry of town planning and Construction and the Ministry of Justice have provided additional information of relevance to the right to adequate housing, and this is reproduced below. | UN | 167- وقدمت وزارة التخطيط البلدي والبناء ووزارة العدل معلومات ذات الصلة بالحق في السكن اللائق، وهي معروضة أدناه. |
A creative mix of proper town planning, adequate resource allocation for infrastructure and improved public services was needed. | UN | ومن الواجب توفير مزيج خلاّق من التخطيط الحضري السليم وتخصيص الموارد الكافية للهياكل الأساسية وتحسين الخدمات العامة. |
His Excellency Mr. Jacques Adiahenot, Minister of State, Minister of Habitat, town planning and Land Registration of Gabon | UN | معالي السيد جاك أديهينوت، وزير الدولة ووزير المستوطنات البشرية وتخطيط المدن والسجل العقاري بغابون |
These include the development of new types of housing, the modification of standards of the town planning and Constructions Ordinance in order to adapt them to new technologies, and other measures placing the emphasis on the quality of the work produced by contractors. | UN | ويشمل ذلك تطوير أنواع جديدة من السكن، وتعديل معايير التشريع الخاص بتخطيط المدن والبناء بغية تكييفها مع التكنولوجيات الجديدة، واتخاذ تدابير أخرى تركز على جودة العمل الذي ينجزه المقاولون. |
His Excellency Mr. Blaise Ouo Foromo, Minister of town planning and Habitat of Guinea | UN | معالي السيد بليز واو فورومو، وزير تخطيط المدن والموئل في غينيا |
His Excellency Mr. Tsala Messi Andre, Secretary of State of town planning and Housing in charge of Land, Registration and Surveys of Cameroon | UN | معالي السيد تسالا مسي أندريه، وزير الدولة لشؤون تخطيط المدن والإسكان، المسؤول عن الأراضي والتسجيل والمساحة في الكاميرون |
His Excellency Mr. Blaise Ouo Foromo, Minister of town planning and Habitat of Guinea | UN | معالي السيد بليز واو فورومو، وزير تخطيط المدن والموئل في غينيا |
His Excellency Mr. Tsala Messi Andre, Secretary of State of town planning and Housing in charge of Land, Registration and Surveys of Cameroon | UN | معالي السيد تسالا مسي أندريه، وزير الدولة لشؤون تخطيط المدن والإسكان، المسؤول عن الأراضي والتسجيل والمساحة في الكاميرون |
I now give the floor to His Excellency Mr. Abdourahmane Sow, Minister of town planning and Habitat of Senegal. | UN | أعطي الكلمة اﻵن لسعادة السيد عبد الرحمن سو، وزير تخطيط المدن والموئل في السنغال. |
His Excellency Mr. Abdourahmane Sow, Minister of town planning and Habitat of Senegal. | UN | سعادة السيد عبد الرحمن سو، وزير تخطيط المدن والموئل في السنغال. |
The Government helps local bodies with technical services, town planning, grants and loans. | UN | وتساعد الحكومة الهيئات المحلية بتزويدها بالخدمات التقنية وخدمات تخطيط المدن وبالمنح والقروض. |
The land-management system has been reorganized and new legislation is in operation in the town planning and building construction fields. | UN | وتمت إعادة تنظيم نظام إدارة اﻷراضي وأضحت التشريعات الجديدة سارية المفعول في مجالات تخطيط المدن وإنشاء المباني. |
This is being complemented by programmes for reinforcement of town planning procedures, improving the capabilities of responsible institutions and strengthening community participation. | UN | ويستكمل ذلك ببرامج لتعزيز إجراءات تخطيط المدن وتحسين امكانات المؤسسات المسؤولة وتعزيز المشاركة المجتمعية. |
The right to decent housing is recognized in Israel within the legal framework of town planning and local government organization. | UN | يسلم في إسرائيل بالحق في السكن اللائق، وذلك في اﻹطار القانوني لتخطيط المدن وتنظيم الحكم المحلي. |
Other action, including application of unfair competition laws or town planning regulations. | UN | :: الإجراءات الأخرى، بما في ذلك تطبيق قوانين المنافسة غير المنصفة أو اللوائح التنظيمية لتخطيط المدن. |
Other bills on town planning and a draft enactment on building regulations for Tbilisi have been prepared and are currently at the consultation stage. | UN | كما أعدت مشاريع قوانين أخرى بشأن التخطيط البلدي وكذلك مشروع قانون بشأن لوائح نظم البناء في تبيليسي. وقد أصبحت هذه المشاريع في مرحلة التشاور. |
Draft bills are being drawn up for the town planning and Construction Code and the Real Estate Development Code. | UN | وقد أُعدت مشاريع قوانين تتعلق بقانون التخطيط الحضري والبناء وبتطوير المشاريع العقارية. |
His Excellency Mr. Soumeila Cisse, Minister of Physical Infrastructure, National and Regional Development, Environment and town planning of Mali | UN | معالي السيد سوميلا سيس، وزير البنية التحتية والتنمية الوطنية والإقليمية والبيئة وتخطيط المدن بمالي |
The planning process is governed by the town planning Ordinance (Chapter 131) which was enacted in 1939. | UN | وينظم عملية التخطيط الأمر الخاص بتخطيط المدن (الفصل 131) الذي صدر في عام 1939. |
His Excellency Mr. Soumeila Cisse, Minister of Physical Infrastructure, National and Regional Development, Environment and town planning of Mali | UN | معالي السيد سوميلا سيس، وزير البنية التحتية والتنمية الوطنية والإقليمية والبيئة والتخطيط المدني في مالي |
(iii) Department of Infrastructure, the Environment and town planning | UN | `3` وزارة التجهيز والبيئة والعمران |