toxicological risks in addition to bioaccumulation should be assessed. | UN | وينبغي تقييم المخاطر السمية بالإضافة إلى التراكم الأحيائي. |
toxicological properties Chrysotile is the serpentine form of asbestos. | UN | 2 الخصائص السمية الكريسوتيل هو الشكل السربنتيني للأسبست. |
toxicological properties Chrysotile is the serpentine form of asbestos. | UN | 2 الخصائص السمية الكريسوتيل هو الشكل السربنتيني للأسبست. |
In conclusion, the toxicological profile of endosulfan is defined and very well known. | UN | وختاماً، فموجز سمية الإندوسلفان محدد ومعروف جيداً. |
toxicological properties Chrysotile is the serpentine form of asbestos. | UN | 2 الخصائص السمية الكريسوتيل هو الشكل السربنتيني للأسبست. |
toxicological properties Chrysotile is the serpentine form of asbestos. | UN | 2 الخصائص السمية الكريسوتيل هو الشكل السربنتيني للأسبست. |
toxicological properties Chrysotile is the serpentine form of asbestos. | UN | 2 الخصائص السمية الكريسوتيل هو الشكل السربنتيني للأسبست. |
Effects on the nervous system are also the most sensitive toxicological end-point observed following exposure to elemental mercury. | UN | كما أن التأثيرات الواقعة على الجهاز العصبي هي النتيجة السمية الأكثر خطورة التي لوحظت عقب التعرض لعنصر الزئبق. |
Missing dermal toxicological value based on calculation | UN | قيمة السمية الجلدية المحذوفة تستند إلى الحسابات |
Dermal toxicological data was deleted as per comments from WHO WHO | UN | حذفت بيانات السمية الجلدية وفقاً للتعليقات الواردة من منظمة الصحة العالمية |
The most relevant toxicological endpoint is the depression of cholinesterase activity in brain or erythrocyte. | UN | وأكثر النقاط النهائية السمية ذات صلة هي انخفاض نشاط إستيراز الكولين في المخ أو كرات الدم الحمراء. |
The most relevant toxicological endpoint is the depression of cholinesterase activity in brain or erythrocyte. | UN | وأكثر النقاط النهائية السمية ذات صلة هي انخفاض نشاط إستيراز الكولين في المخ أو كرات الدم الحمراء. |
It should be noticed that the toxicological reviews have been mostly conducted in the framework of the pesticides registrations in various countries. | UN | ويجدر بالملاحظة أنه تم القيام في الأغلب باستعراضات الخواص السمية في إطار عمليات تسجيل مبيدات الآفات في شتى البلدان. |
These limitations increase the uncertainty in the comparison of measured values in biota with the reported toxicological information. | UN | وقد زادت هذه المحدوديات من عدم التيقن في مقارنة القيم المقيسة في الكائنات الحية مع معلومات الخصائص السمية المبلغ عنها. |
Proposal for further work on toxicological interactions to be undertaken by the Committee | UN | اقتراح بأن تضطلع اللجنة بالمزيد من العمل بشأن التفاعلات السمية |
The final regulatory action was based on the results of the toxicological review of trichlorfon, which describes this pesticide as causing acute neurotoxic, genotoxic, immunotoxic, carcinogenic, and teratogenic effects. | UN | استند الإجراء التنظيمي النهائي إلى نتائج استعراض سمية الترايكلورفون الذي بيّن أن مبيد الآفات هذا يسبب آثاراً سمية عصبية وسمية جينية وسمية مناعية حادة وتسرطناً وتشوهاً للأجنة. |
The final regulatory action was based on the results of the toxicological review of trichlorfon, which describes this pesticide as causing acute neurotoxic, genotoxic, immunotoxic, carcinogenic, and teratogenic effects. | UN | استند الإجراء التنظيمي النهائي إلى نتائج استعراض سمية الترايكلورفون الذي بيّن أن مبيد الآفات هذا يسبب آثاراً سمية عصبية وسمية جينية وسمية مناعية حادة وتسرطناً وتشوهاً للأجنة. |
herbage, has been reported to present no toxicological hazard to | UN | تعديلات السمّيّة: لم تتم الإفادة بأية مميزات خاصة. |
toxicological studies have demonstrated reproductive toxicity, neurodevelopmental toxicity and effects on thyroid hormones in aquatic organisms and in mammals. | UN | وبينت الدراسات المتعلقة بالسمية حدوث أضرار سمية تلحق بالتناسل والنمو العصبي وتأثيرات على هرمونات الغدة الدرقية في الكائنات المائية وفى الثدييات. |
Establish and strengthen poison control centres to provide toxicological information and advice; develop relevant clinical and analytical toxicological facilities according to the needs identified and resources available in each country. | UN | إنشاء وتعزيز مراكز مكافحة السموم لتقديم المعلومات الخاصة بالسمية والمشورة؛ وإنشاء المرافق السريرية والتحليلية السمية ذات الصلة طبقاً للحاجات المحددة والموارد المتاحة في كل بلد. |
Further toxicological data needed to be gathered based on sound research methodologies, sufficient to permit the determination of a quantifiable toxicological impact. | UN | ويلزم جمع المزيد من البيانات السمية التي تستند إلى منهجيات بحث سليمة، تكفي للسماح بتقدير الأثر السمي. |
toxicological studies with beta-HCH have demonstrated neurotoxicity and hepatotoxicity. | UN | أظهرت الدراسات على الخواص السمّية لبيتا - HCH تأثيرات سمّية على الأعصاب والكبد. |
The toxicological properties of pyridine ended its use in the 1970s, when government regulation of such substances increased. | UN | وقد أدت الخواص السامة للبيريدين إلى وقف استخدامه في سبعينات القرن الماضي عندما ازداد التنظيم الحكومي لمثل هذه المواد. |
Most toxicological studies with HBCD focus on HBCD mixtures and the available data on stereoisomer specific toxicity is very limited. | UN | وتركز معظم الدراسات المتعلقة بسمية هذه المادة على خلائطها إلا أن البيانات المتاحة عن سمية أنواع محددة من الأيزومرات الفراغية محدودة للغاية. |
4. Some areas of concern have been identified for the environmental fate and behaviour of alachlor, in particular with the formation of a large variety of degradation products, some of which being of toxicological and/or ecotoxicological concern. | UN | 4 - وقد كان هناك ما يبعث على القلق بشأن مصير وسلوك الألكلور في البيئة، ولا سيما مع تكوّن عدد كبير من المواد المسبّبة لتدهور البيئة ومنها مواد تدفع إلى الاعتقاد بسُميتها و/أو بسميتها الإيكولوجية. |
If that information is not available, the classification under GHS and the toxicological properties of the hazardous ingredients should be provided. | UN | وإذا كانت المعلومات غير متاحة، ينبغي توضيح التصنيف الوارد في النظام ن م ع، والخواص السُمِّيَّة للمكوّنات الخطرة. |
ATSDR, 2005. toxicological Profile for Hexachlorocyclohexanes. | UN | وكالة تسجيل المواد السُّمِّـيَّة والأمراض الناتجة عنها، 2005: موجز البيانات السُّمية لأنواع سداسي كلورو جلقي الهكسان. |
Nonetheless, experts from toxicological clinics in the region considered that ATS use was on the rise. | UN | ومع ذلك، يرى خبراء من عيادات التطهير من السموم في المنطقة أن تعاطي المنشطات الأمفيتامينية يتزايد. |
The final regulatory action (Resolution-RDC No. 01 of 14 January 2011 of National Health Surveillance Agency (ANVISA) - Technical regulation on the active ingredient methamidophos as a result of a toxicological re-evaluation) was based on results of a toxicological re-evaluation and resulted in a ban of all uses of methamidophos-based products in plant protection (as an agricultural pesticide). | UN | واستند الإجراء التنظيمي النهائي (القرار RDC No. 01 بتاريخ 14 كانون الثاني/يناير 2011 الصادر عن الوكالة الوطنية للرقابة الصحية - لائحة تقنية بشأن مادة الميثاميدوفوس النشطة كنتيجة لإعادة تقييم السمية) إلى نتائج عملية إعادة تقييم للسمية التي نتج عنها حظر جميع استخدامات المنتجات القائمة على الميثاميدوفوس لوقاية النباتات (كمبيد آفات زراعي). |
This List of items under the Military Equipment includes toxicological and biological agents adapted for use in war to produce casualties in humans or animals, as well as equipment designed or modified for the dissemination of such materials. | UN | وتشمل هذه القائمة، المواد المدرجة في بند المعدات العسكرية، المواد التوكسيكولوجية والبيولوجية المعدة للاستعمال الحربي بقصد التسبب في وقوع إصابات بين البشر أو الحيوانات، كما تشمل المعدات المصممة أو المعدلة من أجل نشر هذه المواد. |