We call for the substantial replenishment of the Education for All Fast Track Initiative. | UN | وندعو إلى تجديد جل موارد مبادرة المسار السريع لتوفير التعليم للجميع. |
Major multilateral and bilateral institutions agreed on a measurement tool for the Education for All Fast Track Initiative. | UN | واتفقت المؤسسات المتعددة والثنائية الأطراف الرئيسية على أداة لقياس مبادرة المسار السريع لتوفير التعليم للجميع. |
We are fully committed to MDG 2 and are involved in the Fast Track Initiative. | UN | ونحن ملتزمون تماماً بالهدف 2 من الأهداف الإنمائية للألفية ونشارك في مبادرة المسار السريع. |
Denmark provided DKK 135 million to the Education for All Fast Track Initiative, with a focus on strengthening girls' access to education. | UN | وقدمت النرويج 135 مليون كرونة دانمركية لمبادرة المسار السريع لتوفير التعليم للجميع مع التركيز على تعزيز إمكانية حصول الفتيات على التعليم. |
Third, funding mechanisms such as the Fast Track Initiative Catalytic Fund needed to be improved, and States should consider increasing their donations. | UN | وثالثا، من الضروري تحسين آليات التمويل، مثل الصندوق الحفاز لمبادرة المسار السريع، وينبغي للدول أن تنظر في زيادة منحها. |
Expansion and development of education and the Fast Track Initiative as a model for cooperation with donors | UN | توسيع وتطوير التعليم ومبادرة المسار السريع نموذج للتعاون مع المانحين |
We have a Fast Track Initiative to provide every child with a quality education. | UN | ولدينا مبادرة المسار السريع لتوفير التعليم الجيد لكل طفل. |
In the second phase, another 12 have become eligible11 for Fast Track Initiative financing. | UN | وفي المرحلة الثانية، أصبحت 12 من البلدان الأخرى مؤهلة للتمويل من مبادرة المسار السريع. |
The Education for All -- Fast Track Initiative, launched by the World Bank in 2002, has also helped to increase the focus on disparities in dropout and completion rates. | UN | كما ساعدت مبادرة المسار السريع لتوفير التعليم للجميع، التي استهلـّها البنك الدولي في عام 2002، على زيادة التركيز على أوجه التفاوت في معدلات التسرّب وإتمام الدراسة. |
We call for the substantial replenishment of the Education for All Fast Track Initiative. | UN | وندعو إلى تجديد جل موارد مبادرة المسار السريع لتوفير التعليم للجميع. |
The Ministry of Education, Science and Technology was also approved to be part of the fast Track Initiative application in 2010. | UN | كما تمت الموافقة على أن تشارك وزارة التعليم والعلوم والتكنولوجيا في تطبيق مبادرة المسار السريع في عام 2010. |
5 years Fast Track Initiative | UN | مبادرة المسار السريع 90 مليون دولار ثلاث سنوات |
Education for All Fast Track Initiative | UN | مبادرة المسار السريع لتوفير التعليم للجميع |
In this context, we applaud the Bank for establishing the IDA Fast Track Initiative and urge that disbursements be similarly expedited. | UN | وفي هذا السياق نشيد بالبنك الدولي على استحداث مبادرة المسار السريع في المؤسسة الإنمائية الدولية، ونحث على ضرورة تسريع المدفوعات بالمثل. |
Following approval by Malawi of the fast Track Initiative funds and establishment of the sector-wide approach, however, the trend is expected to improve further than the projected 92 per cent. | UN | ومع ذلك، وبعد موافقة ملاوي على تلقي أموال من مبادرة المسار السريع، واستحداث النهج القطاعي الشامل، من المتوقع أن يزداد الاتجاه إلى أكثر من نسبة 92 في المائة المتوقعة. |
During 2007, the Initiative also facilitated South-South exchanges through inter-country visits as well as national engagement with the Education for All Fast Track Initiative. | UN | وخلال عام 2007، يسّرت المبادرة أيضا التبادلات فيما بين بلدان الجنوب من خلال زيارات بين الأقطار فضلا عن المشاركة الوطنية مع مبادرة المسار السريع لتوفير التعليم للجميع. |
The Education for All Fast Track Initiative was highlighted as an important partnership between Governments, donors and others to ensure strong sector plans and international resources for countries committed to achieving universal primary education. | UN | وأُلقي الضوء على مبادرة المسار السريع لتوفير التعليم للجميع بوصفها شراكة هامة بين الحكومات والمانحين وغيرهم لضمان خطط قطاعية قوية وتأمين موارد دولية للبلدان الملتزمة بتحقيق التعليم الابتدائي للجميع. |
This emphasis has been particularly evident in the EFA Fast Track Initiative which has allocated minimal funding thus far to EFA goals other than UPE. | UN | وقد اتضح هذا التركيز بشكل خاص في مبادرة المسار السريع لتوفير التعليم للجميع التي خصصت حدا أدنى من التمويل لأهداف توفير التعليم للجميع عدا تعميم التعليم الابتدائي. |
● Support to Fast Track Initiative Catalytic Fund | UN | :: دعم الصندوق الحفاز لمبادرة المسار السريع لتوفير التعليم للجميع |
Through the Saudi Development Fund, it had contributed $500 million in development loans on soft terms for education projects in developing and least developed countries, and for the Education for All fast Track Initiative. | UN | وتبرعت بمبلغ 500 مليون دولار كقروض إنمائية ميسرة لمشاريع التعليم في البلدان النامية وأقل البلدان نموا عن طريق الصندوق السعودي للتنمية، وبشكل موازٍ لمبادرة المسار السريع لتحقيق هدف التعليم للجميع. |
The progress can be attributed in part to such important policy changes as free primary education, school feeding programmes and the Education for All Fast Track Initiative global partnership. | UN | ويمكن أن يعزى هذا التقدم جزئيا إلى حدوث تغييرات هامة في السياسة مثل مجانية التعليم الابتدائي، وبرنامج التغذية المدرسية، والشراكة العالمية لمبادرة المسار السريع لتوفير التعليم للجميع. |
20. EFA and its Fast Track Initiative (FTI) serve as models for other sectors. | UN | 20 - إن برنامج التعليم من أجل الجميع ومبادرة المسار السريع المتعلقة به يعتبران نموذجين للقطاعات الأخرى. |