ويكيبيديا

    "trade and transfer of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التجارة ونقل
        
    • بالتجارة ونقل
        
    • وترويجها ونقلها
        
    • والتجارة ونقل
        
    The Working Group is to examine the relationship between trade and transfer of technology and make recommendations for steps that might be taken to increase flows of technology to developing countries. UN وسيقوم الفريق العامل بدراسة العلاقة بين التجارة ونقل التكنولوجيا وتقديم توصيات بشأن الخطوات التي يمكن اتخاذها لزيادة تدفق التكنولوجيا إلى البلدان النامية.
    The Working Group is to examine the relationship between trade and transfer of technology and any possible recommendations on steps that might be taken to increase flows of technology to developing countries. UN وسيقوم الفريق العامل بدراسة العلاقة بين التجارة ونقل التكنولوجيا وإمكانية تقديم أي توصيات بشأن الخطوات التي قد تتخذ لزيادة تدفق التكنولوجيا إلى البلدان النامية.
    90. The relationship between trade, debt and finance and the relationship between trade and transfer of technology are important for developing countries. UN 90- وتكتسي العلاقة بين التجارة والديون والتمويل، والعلاقة بين التجارة ونقل التكنولوجيا، أهميةً بالنسبة للبلدان النامية.
    Such issues are also important issues in the context of the WTO Working Group on trade and transfer of Technology. UN وهذه القضايا تعتبر هامة أيضاً في سياق الفريق العامل المعني بالتجارة ونقل التكنولوجيا التابع لمنظمة التجارة العالمية.
    • Join international efforts to elaborate international policies to prohibit illicit traffic, trade and transfer of small arms, and to control their excessive production, with a view to alleviating the suffering of women and children in the situation of armed conflict; UN ● الانضمام الى الجهود الدولية الرامية الى وضع سياسات دولية لحظر الاتجار غير المشروع باﻷسلحة الصغيرة وترويجها ونقلها وإلى مراقبة اﻹفراط في إنتاجها، من أجل التخفيف من معاناة النساء واﻷطفال في حالة النزاع المسلح؛
    3. Diversification of production and trade and transfer of technology UN ' ٣` تنويع اﻹنتاج والتجارة ونقل التكنولوجيا
    90. The relationship between trade, debt and finance and the relationship between trade and transfer of technology are important for developing countries. UN 90- وتكتسي العلاقة بين التجارة والديون والتمويل، والعلاقة بين التجارة ونقل التكنولوجيا، أهميةً بالنسبة للبلدان النامية.
    trade and transfer of TECHNOLOGY UN التجارة ونقل التكنولوجيا
    Recognizing the relevance of the relationship between trade and transfer of technology to the development dimension of the Doha Work Programme and building on the work carried out to date, we agree that this work shall continue on the basis of the mandate contained in paragraph 37 of the Doha Ministerial Declaration. UN واعترافاً منا بأهمية العلاقة بين التجارة ونقل التكنولوجيا بالنسبة إلى البعد الإنمائي الذي يحمله برنامج عمل الدوحة، وانطلاقاً من العمل المضطلع به حتى الآن، نتفق على أن يستمر هذا العمل على أساس الولاية المذكورة في الفقرة ٣٧ من إعلان الدوحة الوزاري.
    13. UNCTAD is encouraged to make inputs available to the WTO work programme on trade and transfer of technology, in particular on issues related to the above areas. UN 13- يشجع الأونكتاد على تقديم إسهامات لبرنامج عمل منظمة التجارة العالمية في مجال التجارة ونقل التكنولوجيا، وبشكل خاص بشأن المسائل التي لها صلة بالمجالات المذكورة أعلاه.
    5. The Commission further encourages the secretariat to provide substantive support to the WTO Working Group on the Relationship between Trade and Investment, as well as to the WTO work programme on the relationship between trade and transfer of technology. UN 5- تشجّع اللجنة كذلك الأمانة على تقديم دعم موضوعي إلى الفريق العامل المعني بالعلاقة بين التجارة والاستثمار، التابع لمنظمة التجارة العالمية، وكذلك إلى الفريق العامل المعني بالعلاقة بين التجارة ونقل التكنولوجيا، التابع أيضاً لمنظمة التجارة العالمية.
    (l) The examination, in the context of paragraphs 36 and 37 of the Doha Ministerial Declaration, of the relationship between trade, debt and finance and between trade and transfer of technology, and possible recommendations thereon, taking into account their development dimension; UN (ل) القيام في سياق الفقرتين 36 و 37 من إعلان الدوحة الوزاري، بدراسة العلاقة بين التجارة والدين والمالية وبين التجارة ونقل التكنولوجيا والتوصيات الممكنة بهذا الشأن، مع مراعاة بعدها الإنمائي؛
    (l) The examination, in the context of paragraphs 36 and 37 of the Doha Ministerial Declaration, of the relationship between trade, debt and finance and between trade and transfer of technology, and possible recommendations thereon, taking into account their development dimension; UN (ل) القيام، في سياق الفقرتين 36 و 37 من إعلان الدوحة الوزاري، بدراسة العلاقة بين التجارة والدين والمالية وبين التجارة ونقل التكنولوجيا والتوصيات الممكنة بهذا الشأن، مع مراعاة بعدها الإنمائي؛
    43. We take note of the report transmitted by the General Council on the work undertaken and progress made in the examination of the relationship between trade and transfer of technology and on the consideration of any possible recommendations on steps that might be taken within the mandate of the WTO to increase flows of technology to developing countries. UN ٤٣- نحيط علماً بالتقرير الذي قدمه المجلس العام بشأن العمل المُنجز والتقدم المُحرز في دراسة العلاقة بين التجارة ونقل التكنولوجيا، وبشأن النظر في كل التوصيات الممكنة حول الخطوات التي يمكن اتخاذها، في إطار ولاية منظمة التجارة العالمية، بغية زيادة تدفقات التكنولوجيا إلى البلدان النامية.
    The lack of progress in WTO on implementation issues went against the development orientation of the Doha agenda, and those issues deserved more prominent treatment by civil society and by UNCTAD XI. Other issues raised by developing countries and deserving closer examination by civil society and UNCTAD XI included the issues of trade, debt and finance, as well as trade and transfer of technology. UN أما عدم إحراز تقدم في منظمة التجارة العالمية في مسائل التنفيذ فيتعارض والاتجاه الإنمائي لجدول أعمال الدوحة، وهذه مسائل تستحق معالجة أبرز من جانب المجتمع المدني والأونكتاد الحادي عشر. ومن المسائل الأخرى التي أثارتها البلدان النامية والجديرة بالدراسة الدقيقة لها من قِبَل المجتمع المدني والأونكتاد الحادي عشر مسائل التجارة والديون والمالية، وكذلك التجارة ونقل التكنولوجيا.
    35. The Doha Declaration puts emphasis on two central issues: (a) the relationship between trade and transfer of technology; and (b) possible measures that might be taken, within the mandate of WTO, to increase flows of technology to developing countries. UN 35 - ويشدد إعلان الدوحة على مسألتين رئيسيتين: (أ) العلاقة بين التجارة ونقل التكنولوجيا؛ (ب) والإجراءات التي يمكن اتخاذها، ضمن ولاية منظمة التجارة العالمية، لزيادة تدفق التكنولوجيا إلى البلدان النامية.
    The Ministerial Declaration emphasizes two central issues: (a) the relationship between trade and transfer of technology; and (b) possible measures that might be taken, within the mandate of the WTO, to increase flows of technology to developing countries. UN 47- ويشدد إعلان الدوحة الوزاري على مسألتين رئيسيتين: (أ) العلاقة بين التجارة ونقل التكنولوجيـا؛ و(ب) الإجراءات التي يمكن اتخاذها ضمن ولاية منظمة التجارة العالمية لزيادة تدفق التكنولوجيا إلى البلدان النامية.
    In accordance with the mandate in paragraph 37 of the Doha Ministerial Declaration, a Working Group on trade and transfer of Technology was established in the WTO to examine the relationship between trade and transfer of technology and possible steps that might be taken, within the mandate of the WTO, to increase flows of technology to developing countries. UN 5- ووفقاً للولاية المنصوص عليها في الفقرة 37 من الإعلان الوزاري للدوحة، أنشئ فريق عامل يعنى بالتجارة ونقل التكنولوجيا داخل منظمة التجارة العالمية للنظر في العلاقة بين التجارة ونقل التكنولوجيا والخطوات المحتملة التي يمكن اتخاذها، في إطار ولاية المنظمة، بغية تعزيز تدفقات التكنولوجيا على البلدان النامية.
    16. The WTO Working Group on trade and transfer of Technology was of interest to the Commission. UN 16 - وكان الفريق العامل المعني بالتجارة ونقل التكنولوجيا التابع لمنظمة التجارة العالمية ذا اهتمام بالنسبة للجنة.
    As a result of efforts by the Geneva Office, UNIDO had been granted observer status in the Working Group on trade and transfer of Technology. UN 21- وكنتيجة للجهود التي يبذلها مكتب جنيف، منحت اليونيدو صفة مراقب في الفريق العامل المعني بالتجارة ونقل التكنولوجيا.
    ∙ Join international efforts to elaborate international policies to prohibit illicit traffic, trade and transfer of small arms, and to control their excessive production, with a view to alleviating the suffering of women and children in the situation of armed conflict; UN ● الانضمام إلى الجهود الدولية الرامية إلى وضع سياسات دولية لحظر الاتجار غير المشروع باﻷسلحة الصغيرة وترويجها ونقلها وإلى مراقبة اﻹفراط في إنتاجها، من أجل التخفيف من معاناة النساء واﻷطفال في حالة النزاع المسلح؛
    Several countries emphasized the need for further and more in-depth work on small economies; trade, debt and finance; and trade and transfer of technology. UN وأكدت عدة بلدان على ضرورة زيادة العمل وتعميقه بشأن الاقتصادات الصغيرة؛ والتجارة والديون والشؤون المالية؛ والتجارة ونقل التكنولوجيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد