Economic needs tests were singled out as a barrier to the expansion of trade in health services. | UN | وأشير تحديداً إلى أن معايير الاحتياجات الاقتصادية تمثل حاجزاً يعوق توسيع التجارة في الخدمات الصحية. |
On the other hand, Governments have shown concern that trade in health services might eventually erode the coverage and quality of health care for their own people. | UN | وأبدت الحكومات من ناحية أخرى تخوفاً من أن التجارة في الخدمات الصحية قد تؤدي في نهاية اﻷمر إلى تآكل نطاق الرعاية الصحية للشعب وجودتها. |
These trends were major driving forces for the expansion of trade in health services. | UN | وكانت هذه الاتجاهات تمثل قوى دافعة كبرى لتوسع التجارة في الخدمات الصحية. |
However, the analysis of trade in health services through telemedicine by the Expert Meeting referred to above has made it evident that a range of issues need to be resolved before telemedicine can be provided on a broader basis. | UN | غير أن التحليل الذي أجراه اجتماع الخبراء المشار إليه أعلاه للتجارة في الخدمات الصحية من خلال التطبيب عن بُعد بيّن أنه ما زال يتعين حل مجموعة من القضايا قبل أن يُتاح التطبيب عن بُعد على أساس أوسع نطاقاً. |
In this context, the need for improved data on trade in health services, as well as enhanced market information, was highlighted. | UN | وتم، في هذا السياق، إبراز الحاجة إلى بيانات أفضل فيما يتعلق بالتجارة في الخدمات الصحية فضلاً عن توفير معلومات تجارية معززة. |
This significantly limited the expansion of trade in health services. | UN | وقد حدّ هذا العامل بشكل ملحوظ من توسع التجارة في الخدمات الصحية. |
There is a close relationship between the growth in trade in health services and liberalization of other sectors, such as insurance. | UN | وهناك صلة وثيقة بين نمو التجارة في الخدمات الصحية وتحرير قطاعات أخرى مثل التأمين. |
The liberalization of trade in health services can impact on the right to health in various ways, depending on a range of issues, not least the regulatory environment. | UN | ويمكن أن يؤثر تحرير التجارة في الخدمات الصحية على الحق في الصحة بعدة طرق، تبعاً لمجموعة من القضايا، ليس أقلها البيئة التنظيمية. |
The growing role of the private sector has increased the potential for trade in health services. | UN | 22- وازدادت إمكانيات التجارة في الخدمات الصحية بفضل تنامي دور القطاع الخاص. |
Many developing countries view trade in health services as a means of increasing revenues and strengthening and upgrading their national health service. | UN | وكثيرة هي البلدان النامية التي تعتبر التجارة في الخدمات الصحية وسيلة لزيادة إيراداتها وتعزيز ورفع مستوى خدماتها الصحية الوطنية. |
All GATS modes of supply of trade in health services offer business opportunities. | UN | 24- وتتيح جميع طرق توريد التجارة في الخدمات الصحية التي ينطوي عليها الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات فرصاً تجارية. |
It was also noted that health markets in developing countries were growing and therefore South-South trade could become an important element in expansion of trade in health services. | UN | ولوحظ أيضاً أن أسواق الخدمات الصحية في البلدان النامية آخذة في النمو ولذا يمكن أن تصبح التجارة بين الجنوب والجنوب عنصراً مهماً في توسع التجارة في الخدمات الصحية. |
The need to improve information on measures affecting trade in health services, the market potential of this sector, and statistics was underlined. | UN | وجرى التشديد على ضرورة تحسين المعلومات المتعلقة بالتدابير التي تمس التجارة في الخدمات الصحية واﻹمكانات التجارية لهذا القطاع والاحصاءات. |
Given the inevitable trend in favour of increasing trade in health services, experts insisted that the internationalization of health services could take place in the framework of a well-planned development strategy. | UN | وبالنظر إلى التوجه الذي لا مهرب منه نحو تنامي التجارة في الخدمات الصحية أكد الخبراء على أن تدويل الخدمات الصحية يمكن أن يحدث في إطار استراتيجية إنمائية حسنة التخطيط. |
For some developing countries, trade in health services is regarded as a means of increasing revenues and strengthening and upgrading their national health service. | UN | وفي بعض البلدان النامية، ينظر إلى التجارة في الخدمات الصحية على أنها وسيلة لزيادة الحصائل وتعزيز خدماتها الصحية الوطنية ورفع مستواها. |
MODES OF trade in health services | UN | طرائق التجارة في الخدمات الصحية |
The expansion of trade in health services could provide new export opportunities for developing countries, promote greater efficiency and do much to strengthen the capacity of all countries, in particular developing countries, to achieve the objective of assuring adequate health care to their populations. | UN | فتوسيع التجارة في الخدمات الصحية يمكن أن يتيح فرصاً تصديرية جديدة للبلدان النامية، ويشجع على زيادة الكفاءة، ويفعل الكثير لتعزيز قدرات جميع البلدان، وبوجه خاص البلدان النامية، على تحقيق هدف ضمان رعاية صحية مناسبة لسكانها. |
trade in health services should promote the attainment of the policy objectives in the area of public health: equitable access to health care, quality of service and efficient use of resources. | UN | 21- ينبغي للتجارة في الخدمات الصحية أن تعزز تحقيق أهداف السياسة العامة في مجال الصحة العامة: الحصول المنصف على الرعاية الصحية ونوعية الخدمات واستخدام الموارد بكفاءة. |
trade in health services can facilitate providing care to remote and under-serviced areas, generate foreign exchange earnings and remittances, and create new employment opportunities and new services. | UN | ويمكن للتجارة في الخدمات الصحية أن تيسر توفير الرعاية الصحية للمناطق النائية والمناطق التي تعاني من نقص في هذه الخدمات، وأن تولد إيرادات وتحويلات بالعملات الأجنبية، وأن توفر فرص عمل جديدة بالإضافة إلى خدمات جديدة. |
WHO is further called upon, with assistance from the United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD), the World Trade Organization and other organizations, to assist Governments in improving capacities to analyse the consequences of agreements on trade in health services for health equity and other social objectives. | UN | كما تدعو منظمة الصحة العالمية إلى أن تقوم، بالتعاون مع مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الأونكتاد)، ومنظمة التجارة العالمية وغيرها من المنظمات، بالمساعدة في تعزيز قدرات الحكومات على تحليل عواقب الاتفاقات الخاصة بالتجارة في الخدمات الصحية من أجل تحقيق الإنصاف في مجال الصحة وغيره من الأهداف الاجتماعية. |