ويكيبيديا

    "trade in products" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التجارة في المنتجات
        
    • التجارة بالمنتجات
        
    • التجارة في منتجات
        
    • للتجارة في المنتجات
        
    • الاتجار بالمنتجات
        
    trade in products and commodities treated with methyl bromide; UN ' 2` التجارة في المنتجات والسلع المعالجة ببروميد الميثيل؛
    2. trade in products and commodities treated with methyl bromide UN 2 - التجارة في المنتجات والسلع المعالجة ببروميد الميثيل
    trade in products and commodities treated with methyl bromide; UN ' 2` التجارة في المنتجات والسلع المعالجة ببروميد الميثيل؛
    41. The reports reveal that farming and stockraising activity in several countries is increasingly focused on trade in products with market advantages. UN 41- تكشف التقارير أن النشاط الزراعي وتربية المواشي في عدة بلدان في تركيز متزايد على التجارة بالمنتجات ذات المزايا السوقية.
    The representative of Kenya introduced a conference room paper containing a draft decision on trade in products and/or commodities treated with methyl bromide. UN 30- قدم ممثل كينيا ورقة قاعة اجتماع تشتمل على مشروع مقرر بشأن التجارة في منتجات و/أو سلع معالجة ببروميد الميثيل.
    Its activities provide a valuable contribution to the sustainable promotion of trade in products and services. UN وتقدم أنشطة هذه المبادرة مساهمة قيِّمة في التعزيز المستدام للتجارة في المنتجات والخدمات.
    Some delegations considered that trade in products from all types of forests also need further consideration in a legal instrument. UN واعتبر بعض الوفود أن الاتجار بالمنتجات من جميع أنواع الغابات يحتاج أيضا إلى متابعة النظر في صك قانوني.
    We must look at this from the demand side and explore all means of regulating the trade in products that is driving deforestation. UN وعلينا أن ننظر إلى هذه المسألة من منظور الطلب وأن نستقصي كل السبل الكفيلة بتنظيم التجارة في المنتجات التي تدفع إلى إزالة الغابات.
    Also, the value-to-weight ratio was interesting to consider inasmuch as it helped assess the potential trade gains that may arise from focusing on trade in products requiring less transportation. UN وفضلاً عن ذلك، فإنه من المهم النظر في نسبة القيمة إلى الوزن حيث إنها تساعد في تقييم المكاسب التجارية المحتملة التي قد تنشأ عن التركيز على التجارة في المنتجات التي تتطلب خدمات نقل أقل.
    trade in products and services related to biodiversity provides, for some countries, an important tool for preserving biodiversity and enhancing development, while acknowledging the social, cultural, legal and economic complexity of this issue. UN وبالنسبة لبعض البلدان، توفر التجارة في المنتجات والخدمات المتصلة بالتنوع البيولوجي وسيلة هامة للحفاظ على التنوع البيولوجي وتدعيم التنمية، مع التسليم بتعقُّد هذه القضية من النواحي الاجتماعية والثقافية والقانونية والاقتصادية.
    Strategies to facilitate trade in products and services related to biodiversity should be considered, as appropriate, to promote trade and sustainable development. UN وينبغي النظر، بحسب الاقتضاء، في استراتيجيات تيسير التجارة في المنتجات والخدمات المتصلة بالتنوع البيولوجي، لتعزيز التجارة والتنمية المستدامة.
    As a concrete attempt to reconcile development needs and sustainable use of biodiversity products and services, there has been considerable interest in exploring opportunities for enhanced trade in products with environmental and developmental benefits. UN وكمحاولة ملموسة للتوفيق بين الاحتياجات الإنمائية والاستعمال المستدام لمنتجات وخدمات التنوع الأحيائي، ظهر اهتمام كبير باستكشاف الفرص المتاحة لزيادة التجارة في المنتجات ذات الفوائد البيئية والإنمائية.
    Following consideration of the consensus text, the preparatory segment decided to forward the draft decision on trade in products and commodities treated with methyl bromide to the high-level segment for consideration and possible adoption. UN وعقب النظر في النص التوفيقي قرر الجزء التحضيري إحالة مشروع المقرر بشأن التجارة في المنتجات والسلع المعالجة ببروميد الميثيل إلى الجزء رفيع المستوى لبحثه وإمكانية اعتماده.
    Decision XVI/7. trade in products and commodities treated with methyl bromide UN المقرر 16/7- التجارة في المنتجات والسلع المعالجة ببروميد الميثيل
    A specific area for consideration includes opportunities for promoting trade in products derived from the sustainable use of biodiversity, in particular through the BioTrade Initiative, as well as the BioFuels Initiative. UN وأحد المجالات المحددة المطروحة للنظر يشمل الفرص المتاحة لتعزيز التجارة في المنتجات المستمدة من الاستعمال المستدام للتنوع الأحيائي، وخاصة عن طريق مبادرة التجارة الأحيائية، فضلاً عن مبادرة الوقود الأحيائي.
    A distinct area of consideration includes opportunities for promoting trade in products derived from the sustainable use of biodiversity, in particular through the BioTrade Initiative, as well as the BioFuels Initiative. UN 14- وثمة مجال آخر جدير بالبحث هو فرص تعزيز التجارة في المنتجات المستمدة من الاستخدام المستدام للتنوع البيولوجي، ولا سيما من خلال مبادرة التجارة البيولوجية، فضلا عن مبادرة الوقود الحيوي.
    16. The responses demonstrate that all Central African States are strongly committed to the implementation of the forest instrument and the achievement of the four global objectives in respect of all types of forests through the strengthening of regional cooperation and the promotion of the trade in products from sustainably managed forests. UN 16 - وتبيِّن الردود أن جميع دول أفريقيا الوسطى ملتزمة بقوة بتنفيذ صك الغابات وتحقيق الأهداف العالمية الأربعة بشأن جميع أنواع الغابات من خلال تعزيز التعاون الإقليمي وتشجيع التجارة في المنتجات المستمدة من الغابات التي تدار على نحو مستدام.
    16. Several indicate that agricultural and ranching production systems are increasingly oriented towards trade in products with market advantages. UN 16- وتشير عدة بلدان إلى أن نظم الإنتاج الزراعي وتربية المواشي على نطاق واسع تُوجه بصورة متزايدة نحو التجارة بالمنتجات ذات المزايا السوقية.
    The representative of Kenya subsequently introduced a conference room paper containing a revised draft of the decision on trade in products and/or commodities treated with methyl bromide. UN 32- وبعد ذلك قدم ممثل كينيا ورقة قاعة اجتماع تشتمل على مشروع مقرر منقح بشأن التجارة بالمنتجات و/أو السلع المعالجة ببروميد الميثيل.
    Bans on substances which are hazardous to the environment or public health may affect trade in products containing such substances. UN ٨٣- وأنواع الحظر التي تفرض على المواد الخطرة على البيئة أو الصحة العامة قد تؤثر على التجارة في منتجات تحتوي مثل هذه المواد.
    UNCTAD's analysis of trade in products on the APEC and OECD lists indicates that developing countries are not substantial suppliers, but rather net importers, of EGs. UN 7- ويشير تحليل الأونكتاد(11) للتجارة في المنتجات المدرجة في قوائم مجلس التعاون الاقتصادي لآسيا والمحيط الهادئ ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي إلى أن البلدان النامية ليست مورِّداً هاماً للسلع البيئية، بل هي مستورد صافٍ لهذه السلع.
    (ii) trade in products and commodities treated with methyl bromide UN ' 2` الاتجار بالمنتجات والسلع المعالجة بروميد الميثيل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد