ويكيبيديا

    "trade policies into" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • السياسات التجارية في
        
    • سياسات التجارة في
        
    • السياسات التجارية إلى
        
    More generally, the WTO membership called for the mainstreaming of trade policies into the wider framework of development and poverty reduction strategies. UN وقد دعا أعضاء منظمة التجارة العالمية بشكل أعم إلى إدراج السياسات التجارية في الإطار الأوسع لاستراتيجيات التنمية والحد من الفقر.
    :: Strengthening efforts to integrate trade policies into national development policies towards poverty eradication; UN :: تعزيز الجهود الرامية إلى إدماج السياسات التجارية في السياسات الإنمائية الوطنية من أجل القضاء على الفقر؛
    It was important that Least Developed Countries integrate trade policies into their national development strategies. UN ومن المهم أن تدمج أقل البلدان نمواً السياسات التجارية في استراتيجياتها الوطنية للتنمية.
    (b) To integrate trade policies into national development strategies; UN (ب) إدماج السياسات التجارية في الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية؛
    4. The objective of the strategy will be to ensure that trade policies are linked to human development concerns and outcomes, while simultaneously strengthening developing country capacity for integrating trade policies into national anti-poverty strategies. UN 4 - وترمي الاستراتيجية إلى ضمان ربـط سياسات التجارة بشواغل التنمية البشرية ونتائجها، مع القيام في الوقت ذاته بتقوية قدرات البلدان النامية على دمج سياسات التجارة في الاستراتيجيات الوطنية لمكافحة الفقر.
    83. The Board identified several common challenges and areas of intervention that could require UNCTAD assistance, given its expertise and comparative advantage in translating trade policies into inclusive and sustainable development outcomes. UN 83- وحدّد المجلس عدة تحديات مشتركة ومجالات تدخّل قد تحتاج إلى مساعدة من الأونكتاد بالنظر إلى ما يتمتع به من خبرة ومزايا نسبية في ترجمة السياسات التجارية إلى نتائج في مجال التنمية المستدامة والشاملة للجميع.
    (b) To integrate trade policies into national development strategies; UN (ب) إدماج السياسات التجارية في الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية؛
    (b) To integrate trade policies into national development strategies; UN (ب) إدماج السياسات التجارية في الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية؛
    There was a need for a shift from allowing trade patterns and instruments to determine economic structures to integration of trade policies into overall economic and development policies. UN وثمة حاجة إلى التحول من السماح بأنماط وأدوات تجارية لتحديد الهياكل الاقتصادية إلى إدماج السياسات التجارية في السياسات الاقتصادية والإنمائية الشاملة.
    It advocates linking trade policies to human development while developing capacity for integrating trade policies into national anti-poverty strategies through the Integrated Framework in least-developed countries (LDCs). UN ويدعو البرنامج إلى ربط السياسات التجارية بالتنمية البشرية إضافة إلى تنمية القدرات على إدماج السياسات التجارية في الاستراتيجيات الوطنية لمحاربة الفقر من خلال الإطار المتكامل في أقل البلدان نموا.
    In that context, it was pointed out that it was crucial for developing countries to integrate trade policies into the national development strategy and that aid for trade should be increased substantially to support such efforts. UN وفي هذا السياق، أشير إلى أن من المهم بشكل حاسم للبلدان النامية أن تدمج السياسات التجارية في استراتيجية التنمية الوطنية وإلى أنه ينبغي زيادة المساعدات من أجل التجارة زيادة كبيرة لدعم مثل تلك الجهود.
    The current financial allocation of US$ 1 million per country was insufficient for that purpose and it was to be hoped that the enhanced Integrated Framework would obtain adequate financial support to enable mainstreaming of trade policies into the Poverty Reduction Strategy Paper (PRSP) process. UN والتخصيص المالي الحالي لمبلغ مليون دولار أمريكي لكل بلد تخصيص لا يكفي لذلك الغرض إذا كان المرجو هو أن يحصل إطار التكامل المُعزز على دعم مالي كاف للتمكين من إدراج السياسات التجارية في عملية وثائق استراتيجية الحد من الفقر.
    Strengthening efforts to integrate trade policies into national development policies towards poverty eradication; UN (أ) تعزيز الجهود الهادفة إلى دمج السياسات التجارية في السياسات الإنمائية الوطنية الرامية إلى القضاء على الفقر؛
    Strengthening efforts to integrate trade policies into national development policies towards poverty eradication; UN (أ) تعزيز الجهود الرامية إلى دمج السياسات التجارية في السياسات الإنمائية الوطنية الهادفة إلى القضاء على الفقر؛
    (b) Integrate trade policies into national development strategies; UN (ب) إدماج السياسات التجارية في الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية؛
    113. Landlocked developing countries should integrate trade policies into national development strategies to better harness the development benefits from international trade. UN 113 - وينبغي أن تُدمِج البلدان النامية غير الساحلية السياسات التجارية في الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية من أجل تحسين الاستفادة من المكاسب الإنمائية المتأتية من التجارة الدولية.
    (b) Number of successful cases of mainstreaming trade policies into national development plans and poverty reduction strategies UN (ب) عدد حالات البلدان الناجحة في دمج السياسات التجارية في الخطط الإنمائية الوطنية وفي الاستراتيجيات الوطنية للحد من الفقر
    (b) Integrate trade policies into national development strategies to better harness the development benefits from international trade; UN (ب) إدماج السياسات التجارية في الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية من أجل تحسين الاستفادة من المكاسب الإنمائية المتأتية من التجارة الدولية؛
    83. The Board identified several common challenges and areas of intervention that could require UNCTAD assistance, given its expertise and comparative advantage in translating trade policies into inclusive and sustainable development outcomes. UN 83 - وحدّد المجلس عدة تحديات مشتركة ومجالات تدخّل قد تحتاج إلى مساعدة من الأونكتاد بالنظر إلى ما يتمتع به من خبرة ومزايا نسبية في ترجمة السياسات التجارية إلى نتائج في مجال التنمية المستدامة والشاملة للجميع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد