It was stated that, for confidentiality reasons, security rights in trade secrets could not be registered in an intellectual property registry. | UN | وذُكر أنه يمكن، لدواعي السرية، ألاَّ تُسجَّل الحقوق الضمانية في الأسرار التجارية في سجل الملكية الفكرية. |
Unsolicited proposals that do not involve intellectual property, trade secrets or other exclusive rights | UN | الاقتراحات غير الملتمسة التي لا تنطوي على حق من حقوق الملكية الفكرية أو الأسرار التجارية أو غير ذلك من الحقوق الحصرية |
Unsolicited proposals involving intellectual property, trade secrets or other exclusive rights | UN | الاقتراحات غير الملتمسة التي تنطوي على حق من حقوق الملكية الفكرية أو الأسرار التجارية أو غير ذلك من الحقوق الحصرية |
I invite you here as a guest, you treat me like another corrupt institution, looking for trade secrets to leak online. | Open Subtitles | أنا أدعوكِ إلى هنا بصفتكِ ضيفة، وأنت تعامليني كما لو كنت مؤسسة فاسدة أخرى، باحثة عن أسرار تجارية لتسربيها عبر الإنترنت. |
Such support is desirable because most patents are difficult to employ effectively without access to the know-how and trade secrets behind them. | UN | ويحبَّذ تقديم هذا الدعم لأن معظم براءات الاختراع يصعب استخدامها على نحو فعال دون الاطلاع على الدراية الفنية والأسرار التجارية الكامنة وراءها. |
But if we could figure out the trade secrets of photosynthesis, every of other source of energy we depend on today... coal, oil, natural gas... would become obsolete. | Open Subtitles | ولكن إن كشفنا الأسرار التجارية للتمثيل الضوئي ..فكل مصدر أخر للطاقة |
An assistant bent on leaking trade secrets to the press? | Open Subtitles | عازمة وهو مساعد على تسريب الأسرار التجارية للصحافة؟ |
The alleged theft of trade secrets happened under your watch, ma'am. | Open Subtitles | سرقة الأسرار التجارية التي حدثت تحتَ مراقبتُكِ ؛ سيدتي |
The trade secrets were instructions for the transfer of funds, and the competitors | Open Subtitles | الأسرار التجارية كانت أوامر لتحويل الأموال والمنافسون الذي |
So, I get the trade secrets and the bonus of emotionally devastating my rival. | Open Subtitles | لذا، سأحصل على الأسرار التجارية وإضافة إلى ذلك، القضاء على منافسي |
But according to the law, if he did disclose trade secrets | Open Subtitles | ولكن وفقا للقانون، إذا انه لم تكشف الأسرار التجارية |
And maybe steal some trade secrets along the way? | Open Subtitles | ولربّما لسرقة بعض الأسرار التجارية التي تقع بطريقها ؟ |
One expert suggested that smaller firms were more prone to using trade secrets to manage their intellectual property, rather than more formal tools such as patents. | UN | وأشار أحد الخبراء إلى أنّ الشركات الأصغر حجماً هي الأقرب إلى استخدام الأسرار التجارية لإدارة ملكيتها الفكرية بدلاً من الأدوات التي تتّسم بصفة رسمية أكثر مثل البراءات. |
However, there were information gaps concerning the exact chemical composition of commercial fire-fighting foams due to manufacturers' trade secrets. | UN | إلا أنه كانت هناك فجوات في المعلومات المتعلقة التركيب الكيميائي الدقيق للرغاوى التجارية لمكافحة الحرائق، بسبب الأسرار التجارية للصانعين. |
Often the available information about PFOS is much more extensive than the available information about possible alternatives, which may be newly developed substances or formulations covered by trade secrets. | UN | وغالباً ما تكون المعلومات المتاحة عن هذا الحامض أكثر شمولاً من المعلومات المتاحة عن البدائل المحتملة التي قد تكون مواداً مطورة حديثاً أو تركيبات تندرج ضمن الأسرار التجارية. |
There were manufacturer trade secrets concerning detailed chemical product compositions that may be a weak point for detailed assessments when these alternatives are applied in production. | UN | وكانت هناك أسرار تجارية للصانعين بشأن التراكيب التفصيلية للمنتجات الكيميائية يمكن أن تمثل نقطة ضعف في التقييم التفصيلي عند استخدام هذه البدائل في الإنتاج. |
Uh, yeah, it's not just about trade secrets. I... | Open Subtitles | نعم، ليس الأمر مجرد أسرار تجارية |
The Guidelines state the antitrust enforcement policy of the Department of Justice (DOJ) and the FTC with respect to the licensing of patents, copyright, trade secrets and know-how. | UN | 13- تورد المبادئ التوجيهية سياسات إنفاذ قوانين مكافحة الاحتكار التي تنتهجها وزارة العدل ولجنة التجارة الفيدرالية فيما يتعلق بترخيص البراءات وحقوق المؤلف والأسرار التجارية والدراية العملية. |
The Guidelines state the antitrust enforcement policy of the Department of Justice (DOJ) and the FTC with respect to the licensing of patents, copyright, trade secrets and know-how. | UN | 14- تورد المبادئ التوجيهية سياسات إنفاذ قوانين مكافحة الاحتكار التي تنتهجها وزارة العدل ولجنة التجارة الفيدرالية فيما يتعلق بترخيص البراءات وحقوق المؤلف والأسرار التجارية والدراية العملية. |
Use of modern information and communication technologies has provided new means for criminal, fraudulent or indecent activities, such as embezzlement of funds, slander, and industrial espionage, violation of trade secrets or dissemination of child pornography. | UN | فقد أتاح استخدام تكنولوجيات المعلومات والاتصالات الحديثة وسائل جديدة للقيام بأنشطة إجرامية أو احتيالية أو مخلة بالآداب، مثل اختلاس الأموال والقذف والتجسّس الصناعي وانتهاك أسرار المهنة أو نشر مواد تصور أطفالاً في لقطات إباحية. |
Yeah, it alleges that you violated the uniform trade secrets act. | Open Subtitles | نعم، انها دعوى بأنك إعتديت على قانون تبادل الأسرار |
Can't give away trade secrets to a stranger. | Open Subtitles | لا يمكنني افشاء اسرار التجارة ايضا الى غريبة |
trade secrets could potentially be used to protect a fair amount of TK with commercial value. | UN | وقد تستخدم المعلومات السرية التجارية لحماية حجم كبير من المعارف التقليدية ذات القيمة التجارية. |