Well, certainly a very traditionalist perspective to support gun ownership. | Open Subtitles | حسنا، بالتأكيد منظور تقليدي جدا لدعم ملكية السلاح. |
I'd have guessed the stone lions in the library, but then again, I'm a traditionalist. | Open Subtitles | لكنت خمنت أنّ الحجارة موجودة بالمكتبة ولكن على صعيد آخر، أنا شخص تقليدي |
You strike me as a traditionalist when it comes to breakfast. | Open Subtitles | ستجدين أنني تقليدي جداً عندما يصل الأمر إلى الإفطار |
The low level of gender sensitivity combined with the influence of traditionalist public opinion are factors determining the particularly vulnerable economic status of divorced, widowed, unmarried and disabled women. | UN | وانخفاض مستوى الحساسية لمسائل الجنسين بالإضافة إلى تأثير الرأي العام التقليدي هما عاملان يحددان الوضع الاقتصادي الشديد الضعف للمطلقات والأرامل وغير المتزوجات والمعوقات. |
Your father was an extreme traditionalist. He was living in the Stone Age. | Open Subtitles | والدك كان شديد التمسك بالتقاليد كان يعيش في العصر الحجري |
- You know. I'm a traditionalist. | Open Subtitles | -أتعلم، أنا تقليدى |
Carrying out that design in an Islamic and traditionalist society such as Afghanistan required the destruction and erasing of all values which were in contradiction to Communist philosophy. | UN | إن تنفيذ ذلك المخطط في مجتمــــع إسلامي تقليدي مثل أفغانستان كان يتطلب تدمير وإزالة جميع القيم المنافية للفلسفة الشيوعية. |
No intercourse before the wedding. I'm a traditionalist. | Open Subtitles | لا جماع قبل الزواج أنا رجل تقليدي |
You must be an old traditionalist Like myself, right? | Open Subtitles | لا بدّ أنك تقليدي كحالي، صحيح؟ |
As to philosophy, my brother was a traditionalist | Open Subtitles | وبالنسبة للفلسفة كان أخي رجل تقليدي |
He was a man of complexities, a traditionalist with a modern style. | Open Subtitles | كان رجل تعقيدات تقليدي مع اسلوب حديث |
While in some instances the Monitoring Group has been aware that this has taken place with the tacit consent of the Transitional Federal Government, the Force has more often been in support of ASWJ, a loose alliance of traditionalist Sufi militias, based on clans and opposed to Al-Shabaab. | UN | وبينما يدرك فريق الرصد أن ذلك قد حدث في بعض الأحيان بموافقة ضمنية من الحكومة الاتحادية الانتقالية، فإن تلك العمليات جاءت في أحيان كثيرة دعما لحركة أهل السنة والجماعة، وهي تحالف فضفاض بين ميليشيات صوفية ذات توجه تقليدي وعشائري وتعارض حركة الشباب. |
- Our butler. He's a traditionalist. | Open Subtitles | رئيس الخدم، إنه تقليدي |
I'm a traditionalist. No intercourse before the wedding. | Open Subtitles | أنا تقليدي لا جماع قبل الزواج |
I never pegged Luke as being a traditionalist. | Open Subtitles | لم أظن أن "لوك" تقليدي البتة. |
- You see, I'm a traditionalist myself. | Open Subtitles | -أنا نفسي تقليدي |
Men, for whom traditional stereotypes dictated the roles of provider and breadwinner, have proven incapable of adapting to the new reality resulting from the socio-economic reforms, and are experiencing extreme unease and feeling the pressure of the traditionalist stereotype. | UN | أما الرجال الذين فرضت الأنماط الفكرية التقليدية عليهم أن يقوموا بدور المتكفل والمتكسب، فقد أثبتوا عدم قدرتهم على التكيف مع الواقع الجديد الذي أدت إليه الإصلاحات الاجتماعية والاقتصادية، كما أنهم يعانون فقراً شديداً وشعوراً بضغط النمط الفكري التقليدي الجامد. |
He's a traditionalist. | Open Subtitles | إنه من الطراز التقليدي |
The one chosen by the Austrian State is a strict traditionalist. | Open Subtitles | الذي أختير من قبل دولة النمسا رجلٌ مُتمسك بالتقاليد |
43. As for the traditionalist opinions and articles mentioned by Ms. Tavares da Silva, contending that upholding women's rights undermined traditions, those authors had a right to their opinions, but the 18 to 19 million people of Mozambique likewise had a right to theirs. | UN | 43 - واختتمت قائلة إنه فيما يتعلق بآراء ومقالات المتمسكين بالتقاليد التي ذكرتها السيدة تافارس دا سيلفا، الذين يزعمون أن مساندة حقوق المرأة تقوض التقاليد، فإن هؤلاء الكتاب لهم حق في التعبير عن آرائهم، غير أن الـ 18 إلى 19 مليون نسمة في موزامبيق لهم بالمثل حق في التعبير عن آرائهم. |
Ah, you're a traditionalist. | Open Subtitles | أنت تقليدى |