ويكيبيديا

    "traffic in or" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الاتجار بها أو
        
    • بها أو استخدامهم
        
    Remaining gravely concerned by the threat of terrorism and the risk that nonState actors may acquire, develop, traffic in or use nuclear, chemical and biological weapons and their means of delivery, UN وإذ لا يزال يساوره بالغ القلق إزاء الخطر الذي يشكله الإرهاب واحتمال حيازة الجهات الفاعلة من غير الدول لأسلحة نووية وكيميائية وبيولوجية ووسائل إيصالها أو استحداثها لها أو الاتجار بها أو استعمالها،
    Remaining gravely concerned by the threat of terrorism and the risk that non state actors may acquire, develop, traffic in or use nuclear, chemical, and biological weapons and their means of delivery, UN وإذ لا يزال يساوره بالغ القلق إزاء التهديد الذي يشكله الإرهاب ومخاطر حيازة جهات من غير الدول، لأسلحة نووية وكيميائية وبيولوجية ووسائل إيصالها، أو استحداثها لها أو الاتجار بها أو استعمالها؛
    Remaining gravely concerned by the threat of terrorism and the risk that non state actors may acquire, develop, traffic in or use nuclear, chemical, and biological weapons and their means of delivery, UN وإذ لا يزال يساوره بالغ القلق إزاء التهديد الذي يشكله الإرهاب ومخاطر حيازة جهات من غير الدول، لأسلحة نووية وكيميائية وبيولوجية ووسائل إيصالها، أو استحداثها لها أو الاتجار بها أو استعمالها؛
    Deeply concerned by the threat of terrorism and the risk that terrorists may acquire, traffic in or use radioactive materials or sources in radiological dispersion or emitting devices, UN وإذ يساورها بالغ القلق إزاء الخطر الذي يمثله الإرهاب وإزاء إمكانية حيازة الإرهابيين مواد أو مصادر مشعة تستخدم في أجهزة الانتشار أو الانبعاث الإشعاعي أو اتجارهم بها أو استخدامهم لها،
    Deeply concerned by the threat of terrorism and the risk that terrorists may acquire, traffic in or use radioactive materials or sources in radiological dispersion or emitting devices, UN وإذ يساورها بالغ القلق إزاء الخطر الذي يمثله الإرهاب وإزاء إمكانية حيازة الإرهابيين مواد أو مصادر مشعة تستخدم في أجهزة الانتشار أو الانبعاث الإشعاعي أو اتجارهم بها أو استخدامهم لها،
    For all that effort, we have not won the war against the international production, manufacture, traffic in or consumption of illicit narcotic drugs. UN وعلى الرغم من كل هذه الجهود لم نكسب الحرب ضد إنتاج المخدرات غير المشروعة أو صنعها أو الاتجار بها أو استهلاكها على الصعيد الدولي.
    In particular, it is committed to the objective of eliminating the risk that non-State actors may acquire, develop, traffic in or use nuclear, chemical and biological weapons and their means of delivery. UN وهي ملتزمة على الخصوص بهدف القضاء على الخطر المتمثل في إمكانية احتياز أطراف من غير الدول أسلحة نووية أو كيميائية أو بيولوجية ووسائل إيصالها، أو استحداثها أو الاتجار بها أو استعمالها.
    323. Article 62 of the same Act provides that: " Without prejudice to any harsher penalty prescribed under any other law, any person who prompts or incites a child to use, traffic in or sell narcotic or psychotropic substances shall be punished with imprisonment for a period of not less than five years and not more than eight years. UN 323- ونصت في المادة 162 من القانون نفسه على أنه " مع عدم الإخلال بأي عقوبة أشد منصوص عليها في أي قانون آخر، يعاقب بالحبس مدة لا تقل عن خمس سنوات ولا تزيد على ثمان سنوات كل من دفع أو حرض طفلاً على تعاطي المخدرات أو المؤثرات العقلية أو الاتجار بها أو الترويج لها.
    Macedonia shares the deep concern that one of the most serious threats to the international peace and security nowadays is the risk that non-State actors may acquire, develop, traffic in or use nuclear, chemical and biological weapons and their means of delivery for terrorist purposes. UN وتشاطر مقدونيا غيرها من البلدان قلقها العميق من إمكانية حيازة جهات من غير الدول أسلحة نووية أو كيميائية أو بيولوجية أو وسائل إيصالها أو استحداثها أو الاتجار بها أو استخدامها لأغراض إرهابية باعتباره أحد التهديدات الأشد خطورة التي تحيق بالسلم والأمن الدوليين في هذه الأيام.
    " The Security Council remains gravely concerned about the threat of terrorism, and the risk that non-state actors may acquire, develop, traffic in or use weapons of mass destruction and their means of delivery. UN " ولا يزال مجلس الأمن يشعر ببالغ القلق إزاء تهديدات الإرهاب وإمكانية حصول الجهات من غير الدول على أسلحة الدمار الشامل ووسائل إيصالها، أو تطويرها لتلك الأسلحة أو الاتجار بها أو استخدامها.
    " The Security Council remains gravely concerned about the threat of terrorism, and the risk that non-state actors may acquire, develop, traffic in or use weapons of mass destruction and their means of delivery. UN " ولا يزال مجلس الأمن يشعر ببالغ القلق إزاء تهديدات الإرهاب وإمكانية حصول الجهات من غير الدول على أسلحة الدمار الشامل ووسائل إيصالها، أو تطويرها لتلك الأسلحة أو الاتجار بها أو استخدامها.
    " The Council remains gravely concerned about the threat of terrorism and the risk that nonState actors may acquire, develop, traffic in or use weapons of mass destruction and their means of delivery. UN " ولا يزال المجلس يساوره بالغ القلق إزاء خطر الإرهاب وإمكانية حصول الجهات من غير الدول على أسلحة الدمار الشامل ووسائل إيصالها أو تطويرها لتلك الأسلحة أو الاتجار بها أو استخدامها.
    19. Concerned by the risk that non-State actors may acquire, develop, traffic in or use nuclear and radiological materials for terrorist purposes, thereby shaping a new asymmetric threat, we intend to achieve tangible progress based on effective, pragmatic and consensual measures for stepping up international efforts. UN 19 - وإذ يساورنا القلق بشأن احتمال حيازة الجهات من غير الدول للمواد النووية والمواد المشعة أو تطويرها أو الاتجار بها أو استخدامها لأغراض إرهابية، مما يشكل تهديداً جديداً غير متناظر، فإننا نعتزم تحقيق تقدم ملموس على أساس التدابير الفعالة والعملية والتوافقية المتخذة لتعزيز الجهود الدولية.
    19. Concerned by the risk that non-State actors may acquire, develop, traffic in or use nuclear and radiological materials for terrorist purposes, thereby shaping a new asymmetric threat, we intend to achieve tangible progress based on effective, pragmatic and consensual measures for stepping up international efforts. UN 19 - وإذ يساورنا القلق بشأن احتمال حيازة الجهات من غير الدول للمواد النووية والمواد المشعة أو تطويرها أو الاتجار بها أو استخدامها لأغراض إرهابية، مما يشكل تهديداً جديداً غير متناظر، فإننا نعتزم تحقيق تقدم ملموس على أساس التدابير الفعالة والعملية والتوافقية المتخذة لتعزيز الجهود الدولية.
    19. Concerned by the risk that non-State actors may acquire, develop, traffic in or use nuclear and radiological materials for terrorist purposes, thereby shaping a new asymmetric threat, we intend to achieve tangible progress based on effective, pragmatic and consensual measures for stepping up international efforts. UN 19 - وإذ يساورنا القلق بشأن احتمال حيازة الجهات من غير الدول للمواد النووية والمواد المشعة أو تطويرها أو الاتجار بها أو استخدامها لأغراض إرهابية، مما يشكل تهديداً جديداً غير متناظر، فإننا نعتزم تحقيق تقدم ملموس على أساس التدابير الفعالة والعملية والتوافقية المتخذة لتعزيز الجهود الدولية.
    5. On 20 April 2011, the Security Council adopted resolution 1977 (2011) , which reaffirms resolution 1540 and calls on States to implement appropriate effective measures to address the threat that non-State actors may acquire, develop, traffic in or use weapons of mass destruction and their means of delivery. UN 5- وفي 20 نيسان/أبريل 2011، اعتمد مجلس الأمن القرار 1977(2011) الذي يعيد فيه تأكيد قراره 1540 ويدعو الدول إلى تنفيذ التدابير المناسبة والفعالة للتصدي للتهديد الذي تشكله مخاطر حيازة جهات من غير الدول لأسلحة الدمار ووسائل إيصالها، أو استحداثها لها أو الاتجار بها أو استعمالها.
    By resolution 1977 (2011), adopted unanimously on 20 April 2011, the Council reaffirmed its resolution 1540 (2004), by which it called on States to implement appropriate effective measures to address the threat that non-State actors may acquire, develop, traffic in or use weapons of mass destruction and their means of delivery. UN في 20 نيسان/أبريل 2011، اتخذ المجلس بالإجماع القرار 1977 (2011) الذي أعاد فيه تأكيد قراره 1540 (2004)، الذي يدعو الدول إلى تنفيذ تدابير ملائمة وفعالة لمعالجة خطر قيام الجهات من غير الدول باقتناء أسلحة الدمار الشامل ووسائل إيصالها، أو تطويرها أو الاتجار بها أو استخدامها.
    Deeply concerned by the threat of terrorism and the risk that terrorists may acquire, traffic in or use radioactive materials or sources in radiological dispersion or emitting devices, UN وإذ يساورها بالغ القلق إزاء الخطر الذي يمثله الإرهاب وإزاء إمكانية حيازة الإرهابيين مواد أو مصادر مشعة تستخدم في أجهزة الانتشار أو الانبعاث الإشعاعي أو اتجارهم بها أو استخدامهم لها،
    Deeply concerned by the threat of terrorism and the risk that terrorists may acquire, traffic in or use radioactive materials or sources in radiological dispersion or emitting devices, UN وإذ يساورها بالغ القلق إزاء الخطر الذي يمثله الإرهاب وإزاء إمكانية حيازة الإرهابيين مواد أو مصادر مشعة تستخدم في أجهزة الانتشار أو الانبعاث الإشعاعي أو اتجارهم بها أو استخدامهم لها،
    Deeply concerned by the threat of terrorism and the risk that terrorists may acquire, traffic in or use radioactive materials or sources in radiological dispersion or emitting devices, UN وإذ يساورها بالغ القلق إزاء الخطر الذي يمثله الإرهاب وإزاء إمكانية حيازة الإرهابيين مواد أو مصادر مشعة تستخدم في أجهزة الانتشار أو الانبعاث الإشعاعي أو اتجارهم بها أو استخدامهم لها،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد