Examples of our tough legislation against trafficking and exploitation of women include:- | UN | ومن أمثلة تشريعاتنا المشددة ضد الاتجار بالمرأة واستغلالها: |
Austria has taken numerous measures to combat trafficking and exploitation of women through prostitution. | UN | وقد اتخذت النمسا إجراءات عديدة لمكافحة الاتجار بالمرأة واستغلالها عن طريق البغاء. |
Thailand's Situation on the trafficking and exploitation of women | UN | موقف تايلند بشأن الاتجار بالمرأة واستغلالها جنسياً |
As stated in earlier reports, a three-pronged strategy has been adopted to prevent trafficking and exploitation of women in prostitution. | UN | وكما ورد في التقارير السابقة، اعتُمدت استراتيجية ثلاثية المحاور لمنع الاتجار بالنساء واستغلالهن في البغاء. |
Article 6: trafficking and exploitation of women 28 - 33 9 | UN | المادة 6: الاتجار بالنساء واستغلالهن 28-33 10 |
(d) Address the root causes of trafficking and exploitation of women by increasing its efforts to improve the economic situation of women and girls, in particular women migrant workers, thereby eliminating their vulnerability to exploitation and traffickers; | UN | (د) معالجة الأسباب الجذرية للاتجار بالمرأة واستغلالها عن طريق زيادة الجهود الرامية إلى تحسين الوضع الاقتصادي للنساء والفتيات، ولا سيما العاملات المهاجرات، وبالتالي القضاء على هشاشتهن في مواجهة الاستغلال والمتجرين؛ |
Article 6 of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women addresses the suppression of trafficking and exploitation of women in general. | UN | وتعالج المادة 6 من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة مسألة مكافحة الاتجار بالمرأة واستغلالها بوجه عام. |
Please indicate whether the State party envisages carrying out a study to investigate the scope, extent and causes of human trafficking and forced prostitution, particularly of women and girls, including through the collection and analysis of data on trafficking and exploitation of women in prostitution. | UN | ويرجى بيان ما إذا كانت الدولة الطرف تعتزم إجراء دراسة لبحث نطاق الاتجار بالبشر والبغاء القسري، لا سيما الاتجار بالنساء والفتيات وإكراههن على البغاء، ومدى انتشارهما وأسبابهما، وذلك بوسائل من بينها جمع وتحليل البيانات عن الاتجار بالمرأة واستغلالها في البغاء. |
Please indicate whether the State party envisages carrying out a study to investigate the scope, extent and causes of human trafficking and forced prostitution, particularly of women and girls, including through the collection and analysis of data on trafficking and exploitation of women in prostitution. | UN | ويرجى بيان ما إذا كانت الدولة الطرف تعتزم إجراء دراسة لبحث نطاق الاتجار بالبشر والبغاء القسري، لا سيما الاتجار بالنساء والفتيات وإكراههن على البغاء، ومدى انتشارهما وأسبابهما، وذلك بوسائل من بينها جمع وتحليل البيانات عن الاتجار بالمرأة واستغلالها في البغاء. |
Some women's associations and human rights associations have begun to examine cases of, and ways of suppressing, the trafficking and exploitation of women in prostitution. They are also preparing educational programmes on this issue. | UN | وبدأت بعض الجمعيات النسائية والحقوقية ببحث وجود حالات الاتجار بالمرأة واستغلالها في الدعارة وكيفية مكافحه ذلك، كما تقوم أيضا هذه الجمعيات أيضا بإعداد برامج توعوية حول هذه المسألة. |
trafficking and exploitation of women in prostitution | UN | الاتجار بالمرأة واستغلالها في البغاء |
Currently, there is no law in place to regulate trafficking and exploitation of women. | UN | 145- لا يوجد حالياً أي قانون لمنع الاتجار بالمرأة واستغلالها. |
SUPPRESSION OF THE trafficking and exploitation of women | UN | قمع الاتجار بالمرأة واستغلالها |
Article 6: trafficking and exploitation of women | UN | المادة 6: الاتجار بالمرأة واستغلالها |
This definition is broader than that of CEDAW, which focuses mainly on trafficking and the sexual exploitation of women. Thailand's Situation on the trafficking and exploitation of women | UN | وهذا التعريف أوسع من تعريف اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة الذي يركز أساساً على الاتجار بالمرأة واستغلالها جنسياً. |
The trafficking and exploitation of women is an extremely complicated problem. | UN | 70 - يمثل الاتجار بالمرأة واستغلالها جنسياً مشكلة غاية في التعقيد. |
Article 6: trafficking and exploitation of women | UN | المادة 6 الاتجار بالنساء واستغلالهن |
176. Legal provisions against trafficking and exploitation of women have been outlined in the initial report. | UN | 176- لقد تم توضيح الأحكام القانونية لمكافحة الاتجار بالنساء واستغلالهن في التقرير الأولي. |
16. Thailand also attached great importance to prevention of the trafficking and exploitation of women. | UN | 16 - واستطردت قائلة إن تايلند تولي أيضا أهمية كبيرة لمنع الاتجار بالنساء واستغلالهن. |
CEDAW recommended that Mauritius: ensure the effective implementation of the newly adopted law and timely prosecution and punishment of traffickers; continue raising awareness about human trafficking and address the root causes of trafficking and exploitation of women by increasing its efforts to improve the economic situation of women and girls. | UN | وأوصت اللجنة بأن تحرص موريشيوس على الفعالية في تنفيذ القانون الذي اعتمد حديثاً وعلى مقاضاة المتَّجرين ومعاقبتهم في الوقت المناسب؛ ومواصلة التوعية بالاتجار بالبشر، ومعالجة الأسباب الجذرية للاتجار بالمرأة واستغلالها عن طريق بذل مزيد من الجهود في سبيل تحسين الوضع الاقتصادي للنساء والفتيات(76). |
It also recommends that the State party address the root cause of trafficking and exploitation of women by increasing its efforts to improve the economic situation of women generally and, in particular, of girls who have reached puberty, thereby eliminating their vulnerability to exploitation and traffickers, including measures for the rehabilitation and social integration of women and girls who have been victims of such activity. | UN | وتوصي أيضا بأن تعالج الدولة الطرف السبب الجذري للاتجار بالنساء واستغلالهن من خلال زيادة جهودها الرامية إلى تحسين الحالة الاقتصادية للنساء عموما، وللفتيات اللائي وصلن سن البلوغ خصوصا، وذلك من أجل القضاء على تعرضهن للاستغلال والاتجار بهن، بما في ذلك اتخاذ تدابير لإعادة تأهيل النساء والفتيات من ضحايا هذه الممارسات وإعادة إدماجهن في المجتمع. |
Please indicate whether the State party is considering elaborating a law or amending its legislation in order to address trafficking and exploitation of women and girls. | UN | يرجى بيان ما إذا كانت الدولة الطرف تنظر في وضع قانون جديد أو تعديل تشريعاتها القائمة من أجل التصدي للاتجار بالنساء والفتيات واستغلالهن. |
Other laws related to the trafficking and exploitation of women in the commercial sex trade are as follows. | UN | 79 - والقوانين الأخرى المتصلة بالاتجار بالمرأة واستغلالها في التجارة الجنسية هي كالتالي: |