ويكيبيديا

    "trafficking for sexual exploitation" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الاتجار لأغراض الاستغلال الجنسي
        
    • الاتجار بالبشر لأغراض الاستغلال الجنسي
        
    • الاتجار لغرض الاستغلال الجنسي
        
    • الاتجار بالأشخاص لأغراض الاستغلال الجنسي
        
    • والاتجار لأغراض الاستغلال الجنسي
        
    • الاستغلال الجنسي التجاري
        
    • للاتجار لأغراض الاستغلال الجنسي
        
    • الاتجار من أجل الاستغلال الجنسي
        
    • الاتجار بالأطفال لأغراض الاستغلال الجنسي
        
    • للاتجار بالأشخاص لأغراض الاستغلال الجنسي
        
    • بهم لأغراض الاستغلال الجنسي
        
    Australia and Spain have strategies focused on trafficking for sexual exploitation. UN واستحدثت أستراليا وإسبانيا استراتيجيتين تركزان على الاتجار لأغراض الاستغلال الجنسي.
    The report stresses the need for the enactment of appropriate legislation criminalizing all forms of trafficking not only trafficking for sexual exploitation. UN ويشدد التقرير على ضرورة سن تشريع ملائم يجرِّم كافة أشكال الاتجار، لا الاتجار لأغراض الاستغلال الجنسي فحسب.
    She highlighted a decrease in trafficking for sexual exploitation but an increase in trafficking for forced labour. UN وأبرزت تراجعاً في الاتجار لأغراض الاستغلال الجنسي يقابله ارتفاع في الاتجار للعمل الجبري.
    Prostitution feeds and perpetuates human trafficking for sexual exploitation. UN والدعارة تغذي وتديم الاتجار بالبشر لأغراض الاستغلال الجنسي.
    Many States have been slow to recognize the issue of trafficking in men, a situation that is explained, at least in part, by the continuing strong focus on trafficking for sexual exploitation at the expense of trafficking for labour exploitation. UN وأبطأ العديد من الدول في الاعتراف بمسألة الاتجار بالرجال، وهي حالة تُفسّر، جزئياً على الأقل، باستمرار التركيز الشديد على الاتجار لغرض الاستغلال الجنسي على حساب الاتجار لغرض الاستغلال في العمل.
    123. Measures to prevent, tackle and punish trafficking for sexual exploitation. UN 123- واتخذت التدابير اللازمة لمنع الاتجار بالأشخاص لأغراض الاستغلال الجنسي ومعالجته ومعاقبة مرتكبيه.
    Act No. 17,815 on sexual violence, whether or not for commercial purposes, committed against children, adolescents or persons with disabilities, defines the offences of pornography, prostitution and trafficking for sexual exploitation. UN ونص القانون رقم 17-815 المتعلق بالعنف الجنسي، التجاري وغير التجاري، المرتكب في حق الأطفال والمراهقين والأشخاص ذوي الإعاقة على جرائم إنتاج المواد الإباحية والبغاء والاتجار لأغراض الاستغلال الجنسي.
    Convictions for trafficking for sexual exploitation and sexual exploitation in 2010 UN أحكام الإدانة عن الاتجار لأغراض الاستغلال الجنسي وأحكام الإدانة عن الاستغلال الجنسي في عام 2010
    Convictions for trafficking for sexual exploitation and sexual exploitation in 2011 UN أحكام الإدانة عن الاتجار لأغراض الاستغلال الجنسي وأحكام الإدانة عن الاستغلال الجنسي في عام 2011
    While boys are most vulnerable to becoming victims of trafficking for labour exploitation and forced labour, girls are most vulnerable to trafficking for sexual exploitation and sexual slavery. UN وفي حين أن أكثر ما يتعرض له الفتيان هو الوقوع ضحايا للاتجار لأغراض الاستغلال في العمل والسخرة، فإن أكثر ما تتعرض له الفتيات هو الاتجار لأغراض الاستغلال الجنسي والرق الجنسي.
    It is, nevertheless, concerned that trafficking for sexual exploitation or other exploitation is still a problem and that sexually exploited children are still criminalized by law. UN بيد أنها تشعر بالقلق لاستمرار مشكلة الاتجار لأغراض الاستغلال الجنسي أو غيره من ألوان الاستغلال ولأن القانون لا يزال يجرِّم الأطفال الذين يتعرضون للاستغلال الجنسي.
    The issue of prostitution is at the core of the debate on how to reduce the demand for trafficking for sexual exploitation. UN 20- وتقع مسألة البغاء في صلب النقاش الدائر حول كيفية خفض الطلب على الاتجار لأغراض الاستغلال الجنسي.
    52. Switzerland encouraged Brazil to continue its efforts to improve prison conditions and to pursue the combat against trafficking for sexual exploitation. UN 52- وشجعت سويسرا البرازيل على مواصلة جهودها لتحسين الظروف السائدة في السجون ومواصلة مكافحة الاتجار لأغراض الاستغلال الجنسي.
    Human trafficking for sexual exploitation, forced labour or the sale of organs ranked third among the most profitable types of organized crime in the world, after weapons and narcotics trafficking. UN وإن الاتجار بالبشر لأغراض الاستغلال الجنسي والعمل القسري أو الاتجار بالأعضاء البشرية يأتي في المرتبة الثالثة من بين أنواع الجريمة المنظمة الأكثر ربحا بعد الاتجار بالأسلحة والمخدرات.
    In Mongolia, funding from the United Nations Trust Fund to End Violence against Women supported research on trafficking for sexual exploitation. UN وفي منغوليا، مكّن التمويل المقدم من صندوق الأمم المتحدة الاستئماني لإنهاء العنف ضد المرأة، من إجراء بحوث في الاتجار بالبشر لأغراض الاستغلال الجنسي.
    Cases of trafficking for sexual exploitation investigated or prosecuted* UN حالات الاتجار لغرض الاستغلال الجنسي التي تم التحقيق فيها أو المحاكمة عليها*
    Other countries have passed laws criminalizing trafficking but have defined the term very restrictively to include only trafficking for sexual exploitation. UN وسنت بلدان أخرى قوانين تجرم الاتجار، ولكنها عرَّفت المصطلح تعريفا مقيدا للغاية بحيث لا يشمل إلا الاتجار لغرض الاستغلال الجنسي.
    5. trafficking for sexual exploitation and domestic servitude UN 5- الاتجار بالأشخاص لأغراض الاستغلال الجنسي والاستعباد المنزلي.
    This is one of the advantages of creating, for example, specific offences of domestic violence, trafficking for sexual exploitation and forced marriage. UN وهذه واحدة من المزايا التي يوفرها، على سبيل المثال، استحداث جرائم محددة تتعلق بالعنف المنزلي، والاتجار لأغراض الاستغلال الجنسي والإكراه على الزواج.
    Peru has ratified ILO Convention 182 on the worst forms of child labour, which instrument includes trafficking for sexual exploitation. UN ض-4 صدقت بيرو على الاتفاقية رقم 182 المتعلقة بأسوأ أشكال عمل الأطفال، التي تتضمن الاستغلال الجنسي التجاري للأطفال.
    The Committee is concerned that the State party continues to be a destination, transit and source country for children subjected to trafficking for sexual exploitation and forced labour. UN 23- تشعر اللجنة بالقلق لأن الدولة الطرف لا تزال وجهة ونقطة عبور ومصدر للأطفال الذين يتعرضون للاتجار لأغراض الاستغلال الجنسي والسخرة.
    The data indicate that, in Portugal, most victims of trafficking for sexual exploitation are Brazilian, followed by women from Eastern Europe (especially Romania) and Africa, with the numbers of Nigerian women increasing. UN تشير البيانات إلى أن معظم ضحايا الاتجار من أجل الاستغلال الجنسي في البرتغال برازيليات، تليهن نساء من أوروبا الشرقية (خصوصا رومانيا) وأفريقيا، مع تزايد أعداد النساء النيجيريات.
    With regard to the recommendation on child labour, UNICEF stated that trafficking for sexual exploitation took place in some regions of the country. UN وفيما يتصل بالتوصية المتعلقة بعمل الأطفال(84)، فقد أوضحت اليونيسيف أن العديد من أقاليم البلد يشهد ظاهرة الاتجار بالأطفال لأغراض الاستغلال الجنسي(85).
    Also in October 2007, a major conference in India looked at the issue of responding to trafficking for sexual exploitation in South Asia. UN وفي تشرين الأول/أكتوبر 2007 أيضا، نظر مؤتمر رئيسي عُقد في الهند في مسألة التصدي للاتجار بالأشخاص لأغراض الاستغلال الجنسي في جنوب آسيا.
    It was concerned that Portugal was a destination, transit and source country for women, men and children subjected to trafficking for sexual exploitation and forced labour and called on it to intensify its efforts to combat trafficking in persons. UN وساور اللجنة قلق أيضاً لأن البرتغال تشكل مقصداً وبلد عبور وبلد منشأ للنساء والرجال والأطفال المتّجر بهم لأغراض الاستغلال الجنسي والسخرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد