ويكيبيديا

    "trafficking or transport of migrants" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بالاتجار بالمهاجرين أو نقلهم
        
    " Unsafe practices associated with the trafficking or transport of migrants by sea " . UN الممارسات غير المأمونة المرتبطة بالاتجار بالمهاجرين أو نقلهم عن طريق البحر.
    IMO indicates that in 2010, a total of 86 incidents related to unsafe practices associated with the trafficking or transport of migrants by sea, involving 2,376 migrants, were reported. UN وتشير المنظمة البحرية الدولية إلى أنه تم الإبلاغ في عام 2010 بما مجموعه 86 حادثة تتعلق بممارسات غير مأمونة مرتبطة بالاتجار بالمهاجرين أو نقلهم عن طريق البحر، شملت 376 2 مهاجرا.
    A/AC.254/CRP.3 International Maritime Organization circular on interim measures for combating unsafe practices associated with the trafficking or transport of migrants by sea UN A/AC.254/CRP.3 تعميم المنظمة البحرية الدولية عن التدابير المؤقتة لمكافحة الممارسات غير المأمونة المرتبطة بالاتجار بالمهاجرين أو نقلهم عن طريق البحر
    109. IMO reports that IMO Assembly resolution A.867(20) deals with the task of combating unsafe practices associated with the trafficking or transport of migrants by sea. UN 109 - ذكرت المنظمة البحرية الدولية أن قرار جمعية المنظمة A.867(20) يتناول مهمة مكافحة الممارسة غير المأمونة المتصلة بالاتجار بالمهاجرين أو نقلهم بحرا.
    International Maritime Organization circular on interim measures for combating unsafe practices associated with the trafficking or transport of migrants by sea (A/AC.254/CRP.3) UN تعميم المنظمة البحرية الدولية المتعلق بالتدابير المؤقتة لمكافحة الممارسات غير المأمونة المرتبطة بالاتجار بالمهاجرين أو نقلهم عن طريق البحر (A/AC.254/CRP.3)
    International Maritime Organization circular on interim measures for combating unsafe practices associated with the trafficking or transport of migrants by sea (A/AC.254/CRP.3) UN تعميم المنظمة البحرية الدولية بشأن التدابير المؤقتة لمكافحة الممارسات غير المأمونة المرتبطة بالاتجار بالمهاجرين أو نقلهم عن طريق البحر (A/AC.254/CRP.3)
    A/AC.254/CRP.3 International Maritime Organization circular on interim measures for combating unsafe practices associated with the trafficking or transport of migrants by sea UN A/AC.254/CRP.3 منشور المنظمة البحرية الدولية بشأن تدابير مؤقتة لمكافحة الممارسات غير المأمونة المتصلة بالاتجار بالمهاجرين أو نقلهم بحرا
    90. In 2009, a total of 381 incidents related to unsafe practices associated with the trafficking or transport of migrants by sea, involving 9,057 migrants, were reported to IMO. UN 90 - وفي عام 2009 ، تم إبلاغ المنظمة البحرية الدولية بما مجموعه 381 حادثة تتعلق بممارسات غير مأمونة مرتبطة بالاتجار بالمهاجرين أو نقلهم عن طريق البحر، شملت 057 9 مهاجرا.
    113. When there are reasonable grounds to suspect that a ship is engaged in unsafe practices associated with trafficking or transport of migrants by sea and it is concluded in accordance with the international law of the sea that the ship is without nationality, or has been assimilated to a ship without nationality, States should conduct a safety examination of the ship, as necessary. UN 113 - وعندما تكون هناك أسباب وجيهة للاشتباه في أن السفينة تقوم بممارسات غير مأمونة فيما يتصل بالاتجار بالمهاجرين أو نقلهم بحرا، ويتضح أن السفينة عديمة الجنسية أو يمكن اعتبارها كذلك وفقا لقانون البحار الدولي، ينبغي للدول أن تتفقد عند الاقتضاء إجراءات السلامة على متن السفينة.
    141. At its sixty-ninth session, the Maritime Safety Committee (MSC) of IMO was invited to consider draft guidelines for the prevention and suppression of unsafe practices associated with the trafficking or transport of migrants by sea proposed by Italy (MSC 69/WP.1; this document revoked MSC 69/21/2). UN ١٤١ - وفي الدورة التاسعة والستين، للجنة السلامة البحرية التابعة للمنظمة البحرية الدولية، دعيت اللجنة إلى النظر في مشروع اقترحته إيطاليا MSC.69/WP.1 لمبادئ توجيهية بشأن منع وقمع الممارسات غير اﻵمنة المرتبطة بالاتجار بالمهاجرين أو نقلهم عن طريق البحر، التي ألغت MSC.69/21/2)(.
    During 2005, 247 incidents related to unsafe practices associated with the trafficking or transport of migrants by sea involving 17,513 migrants and 45 countries were reported to IMO.39 UN وفي عام 2005، أُبلغت المنظمة البحرية الدولية عن 247 حالة تتعلق بممارسات غير مأمونة ذات صلة بالاتجار بالمهاجرين أو نقلهم بحرا، وتشمل 513 17 مهاجرا و 45 بلدا(39).
    IMO also publishes biannual reports of unsafe practices associated with the trafficking or transport of migrants by sea (see http://www.imo.org). UN كما أن المنظمة تنشر تقارير نصف سنوية عن الممارسات غير المأمونة المرتبطة بالاتجار بالمهاجرين أو نقلهم عن طريق البحر (انظر http://www.imo.org).
    110. Following the adoption of the resolution, the IMO Maritime Safety Committee at its 70th session (December 1998) approved the interim measures to prevent and suppress unsafe practices associated with the trafficking or transport of migrants by sea (MSC Circular 896). UN 110 - وإثر اتخاذ ذلك القرار، وافقت لجنة السلامة التابعة للمنظمة البحرية الدولية في دورتها السبعين (كانون الأول/ ديسمبر 1998) على التدابير المؤقتة لمنع وقمع الممارسات غير المأمونة المتصلة بالاتجار بالمهاجرين أو نقلهم بحرا (تعميم لجنة السلامة رقم 896).
    226. IMO recalled the provisions of IMO Assembly resolution A.867(20), on combating unsafe practices associated with the trafficking or transport of migrants by sea, in which Governments were requested to detain all unsafe ships and report pertinent information to IMO (see A/55/61, para. 109). UN 226 - وذكَّرت المنظمة البحرية الدولية بأحكام قرار جمعية المنظمة A.867(20) المتعلق بمكافحة الممارسات غير المأمونة المتصلة بالاتجار بالمهاجرين أو نقلهم بحرا، الذي طُلب فيه إلى الحكومات احتجاز جميع السفن غير المأمونة وإبلاغ المنظمة بالمعلومات ذات الصلة (انظر A/55/61، الفقرة 109).
    The informal group established to give initial consideration to the proposal noted, inter alia, that a contribution from IMO would facilitate the work of the United Nations ad hoc committee and that such a contribution should be limited to developing provisional elements on combating unsafe practices associated with the trafficking or transport of migrants by sea. UN ولاحــظ الفريــق غيــر الرسمي الذي أنشئ للنظر بصورة مبدئية في الاقتراح، في جملة أمور، أن إسهام المنظمة البحرية الدولية من شأنه أن يسهل من أعمال اللجنة المخصصة التابعة لﻷمم المتحدة؛ وأن هذه المساهمة ينبغي أن تقتصر على وضع عناصر مؤقتة بشأن مكافحة الممارسات غير اﻵمنة المتصلة بالاتجار بالمهاجرين أو نقلهم عن طريق البحر.
    94. Prior to the adoption of the Migrants Protocol, IMO approved in 1988 interim, non-binding measures for combating unsafe practices associated with the trafficking or transport of migrants by sea (MSC/CIRC.896/Rev.1). UN 94 - وقبل اعتماد بروتوكول المهاجرين، وافقت المنظمة البحرية الدولية في عام 1988 على تدابير مؤقتة غير ملزمة لمكافحة الممارسات غير المأمونة المرتبطة بالاتجار بالمهاجرين أو نقلهم عن طريق البحر (MSC/CIRC/896/Rev.1).
    226. The circular provides that “measures taken, adopted or implemented pursuant to the circular to combat unsafe practices associated with the trafficking or transport of migrants by sea should be in conformity with the international law of the sea and all generally accepted relevant international instruments, such as the 1951 United Nations Convention and the 1967 Protocol relating to the Status of Refugees”. UN ٢٢٦ - وينص التعميم على أنه " ينبغي أن تتطابق التدابير المتخذة، أو المعتمدة أو المنفذة عملا بالتعميم المتعلق بمكافحة الممارسات غير المأمونة المرتبطة بالاتجار بالمهاجرين أو نقلهم عن طريق البحر، مع قانون البحار الدولي وجميع الصكوك الدولية ذات الصلة المقبولة عموما، من قبيل اتفاقية اﻷمم المتحدة لعام ١٩٥١ وبروتوكول عام ١٩٦٧ المتعلقين بمركز اللاجئين " .
    140. In resolution A.867(20) on combating unsafe practices associated with the trafficking or transport of migrants by sea, which was adopted by the IMO Assembly at its twentieth session, the Assembly noted with concern the incidents involving the loss of life resulting from the use of substandard ships for the transport of migrants and noted that work was being carried out in this field by the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice. UN ١٤٠ - وفي القرار ألف - ٨٦٧ )٢٠( المتعلق بمكافحة الممارسات غير اﻵمنة المرتبطة بالاتجار بالمهاجرين أو نقلهم عن طريق البحر، الذي اعتمدته جمعية المنظمة البحرية الدولية في دورتها العشرين، أشارت الجمعية مع القلق إلى الحوادث التي انطوت على خسائر في اﻷرواح نتيجة استخدام سفن دون المعايير اللازمة في نقل المهاجرين، ولوحظ أن لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية تضطلع بأعمال في هذا الميدان.
    223. The IMO Maritime Safety Committee at its 70th session, in December 1998, approved a circular (MSC/Circ.896) advising Governments what “Interim Measures for Combating Unsafe Practices Associated with the trafficking or transport of migrants by Sea” they could take, pending the entry into force of the convention and protocol referred to above. UN ٢٢٣ - ووافقت لجنة السلامة البحرية التابعة للمنظمة البحرية الدولية في دورتها ٧٠، المعقودة في كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨، على التعميم (MSC/Circ.896) الذي تنصح فيه الحكومات بما يمكن أن تتخذه من " تدابير مؤقتة لمكافحة الممارسات غير المأمونة المرتبطة بالاتجار بالمهاجرين أو نقلهم عن طريق البحر " ، ريثما يبدأ نفاذ الاتفاقية والبروتوكول المشار إليهما أعلاه.
    It has been signed so far by 97 States and ratified by 5.36 Its provisions are based to a great extent on the 1988 United Nations Convention against the Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances, UNCLOS and the IMO Interim Measures for Combating Unsafe Practices Associated with the trafficking or transport of migrants by Sea, adopted in 1998 and revised in 2001 (for a more detailed description, see A/56/58, para. 228). UN وتستند أحكامه بقدر كبير إلى اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الاتجار غير المشروع بالمخدرات والمؤثرات العقلية لعام 1988، واتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار، والتدابير المؤقتة لمكافحة الممارسات غير المأمونة المتصلة بالاتجار بالمهاجرين أو نقلهم بحرا الصادرة عن المنظمة البحرية الدولية، التي اعتمدت في عام 1998 ونقحت في عام 2001 (للاطلاع على وصف مفصل، انظر الوثيقة A/56/58، الفقرة 228).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد