ويكيبيديا

    "tragic accident" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • حادث مأساوي
        
    • الحادث المأساوي
        
    • الحادث الأليم
        
    • حادثاً مأسوياً
        
    • حادثة مأساوية
        
    • الحادث المفجع
        
    • بحادث مأساوي
        
    • حادث مأساوى
        
    • حادثة ماساوية
        
    • الحادثة المأساوية
        
    • حادث مفجع
        
    It acknowledges that the investigation did not end with a judicial decision; but maintains that, nevertheless, the acquired evidence sufficiently indicated that the death of the author's son was a tragic accident. UN وتعترف بأن التحقيق لم ينته بإصدار قرار قضائي؛ إلا أنها تؤكد، مع ذلك، أن الأدلة التي تم الحصول عليها تبين بما فيه الكفاية أن وفاة ابن صاحبة البلاغ هو حادث مأساوي.
    It acknowledges that the investigation did not end with a judicial decision; but maintains that, nevertheless, the acquired evidence sufficiently indicated that the death of the author's son was a tragic accident. UN وتعترف بأن التحقيق لم ينته بإصدار قرار قضائي؛ إلا أنها تؤكد، مع ذلك، أن الأدلة التي تم الحصول عليها تبين بما فيه الكفاية أن وفاة ابن صاحبة البلاغ هو حادث مأساوي.
    I would like to take this opportunity to express my sincere condolences to the Government of Eritrea and the families of those involved in that tragic accident. UN وأود أن أغتنم هذه الفرصة للإعراب عن خالص التعازي لحكومة إريتريا وأسر ضحايا ذلك الحادث المأساوي.
    I don't dispute that Oscar's car was involved in this tragic accident, but Oscar was not behind the wheel. Open Subtitles لا أنفي أن سيارة أوسكار كانت جزءاً من الحادث المأساوي ولكن "أوسكار" لم يكن خلف عجلة القيادة
    The Slovakian authorities had done an excellent job of drawing lessons from this tragic accident. The lessons were shared with the meeting of experts. UN وقد استخلصت السلطات السلوفاكية دروساً هامة من تجربة هذا الحادث الأليم وعرضت هذه التجربة أثناء اجتماع الخبراء.
    He asked for my help to stage a tragic accident, so that our mom and dad wouldn't come after him. Open Subtitles وطلبت مساعدتي لتنظيم حادث مأساوي حتى لا يذهب أبوينا ورائه
    It will be difficult for you for a while, but ultimately, it will be viewed merely as tragic accident. Open Subtitles سيكون الأمر صعب عليك لفترة، لكن في النهاية، سيرى الأمر كأنه كان حادث مأساوي
    Now, obviously the biggest news while we were off air was the tragic accident that Michael Schumacher had. Open Subtitles الآن, من الواضح أن أكبر الأخبار بينما كنا قبالة الهواء كان حادث مأساوي أن مايكل شوماخر كان.
    Without them it would be presumptuous to posit whether this was a murder or a tragic accident. Open Subtitles بدونهم سيكون من التكبّر إفتراض أنّ هذه إما جريمة قتل أو حادث مأساوي.
    Nothing suggests that what happened to Professor Coke Norris was anything more than a tragic accident. Open Subtitles لا يوجد شيء يوحي به أن ما حدث للأستاذ كوك نوريس كان أكثر من مجرد حادث مأساوي.
    So I'm sure whatever happened to Lara was simply a tragic accident. Open Subtitles لذلك أنا متأكدة أي كان ما حدث للارا كان مجرد حادث مأساوي
    Actually, I am paying Eliot to run lines with me, and they are going to be letter-perfect by the time you have the tragic accident that sidelines you and leaves you horribly disfigured. Open Subtitles في الحقيقه أنا دفعت لإليوت لكي يتدرب معي وسوف تكون مثالية جداً بحلول الوقت الذي سيحصل لك الحادث المأساوي
    The embassy regret to inform you about this tragic accident. Open Subtitles السفارة يؤسفني أن أبلغكم عن هذا الحادث المأساوي.
    So you were present for that tragic accident where Katherine Davis died at the lake, right? Open Subtitles اذن كنت حاضراً اثناء الحادث المأساوي حين توفيت الانسة كاثرين دايفيز في البحيرة صحيح؟
    I share these condolences with representatives of those countries whose citizens died in this tragic accident. UN وأواسي بدوري ممثلي البلدان التي قضى مواطنون منها نحبهم في هذا الحادث الأليم.
    And since you represent Poland, I, too, wish to express to you my sincerest condolences for the tragic accident which took place near Katowice last Saturday. UN وبما أنكم تمثلون بولندا، أود أن أعرب لكم بدوري عن تعزيتي الخالصة على الحادث الأليم الذي وقع في كاتوفيتشي يوم السبت الماضي.
    Or like it was some tragic accident instead of cold-blooded murder. Open Subtitles أو و كأنه كان حادثاً مأسوياً و لم تكن جريمة قتل بدم بارد.
    "we believe the cause of death was indeed a tragic accident." Open Subtitles نعتقد ان سبب الوفاة هو حادثة مأساوية بدون اي شك
    The tragic accident happened in the buffer zone, some 10 kilometres south-east of Nicosia. UN ووقع الحادث المفجع في المنطقة الفاصلة، على مسافة 10 كيلومترات تقريبا جنوب شرق نيقوسيا.
    A human being that went through a very tragic accident, a very private one. Open Subtitles انسان مرّ بحادث مأساوي للغاية حادث خاص للغاية
    All this may have begun with a tragic accident. Open Subtitles المخابرات أبلغتنى شيئا بخصوص حادث مأساوى وقع لها
    She will meet with a tragic accident, and later, Open Subtitles سوف تلتقى مع حادثة ماساوية ولاحقاً
    We should like to express our deepest sympathy and condolences to the affected families and Governments over this tragic accident. UN ونود أن نعرب عن بالغ تأثرنا وتعازينا لﻷسر والحكومات المنكوبة بسبب هذه الحادثة المأساوية.
    On 15 January we were dismayed and shocked to learn that a tragic accident had put an end to the life of King Moshoeshoe II, a true and beloved son of his country, a distinguished statesman and a renowned leader for peace and prosperity for the nation of Lesotho. UN في ١٥ كانون الثاني/يناير، جزعنا وصدمنا إذ علمنا بوقوع حادث مفجع أودى بحياة الملك موشوشو الثاني، الذي كان الابن البار والمحبوب لبلده، ورجل دولة بارزا وزعيما معروفا يعمل من أجل السلام والرفاهية لشعب ليسوتو.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد