ويكيبيديا

    "trained over" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بتدريب أكثر من
        
    • بتدريب ما يزيد على
        
    • تدريب أكثر من
        
    • بتدريب ما يربو على
        
    • درب أكثر من
        
    • ودرب أكثر من
        
    Under the Japan-Singapore Partnership Programme for the 21st Century (JSPP21), we have jointly trained over 150 African participants. UN وبموجب برنامج الشراكة بين اليابان وسنغافورة للقرن 21، قمنا معاً بتدريب أكثر من 150 مشاركاً أفريقيا.
    The National Youth Training Programme launched in 2005 has trained over 2200 persons with these skills. UN ويقوم البرنامج الوطني لتدريب الشباب الذي استهل في عام 2005 بتدريب أكثر من 200 2 شخص على هذه المهارات.
    During the reporting period, UNMIS trained over 2,500 Police Service personnel in formed police unit duties. UN وقامت البعثة خلال الفترة المشمولة بالتقرير بتدريب أكثر من 500 2 من أفراد جهاز الشرطة على مهام وحدات الشرطة المشكلة.
    We have trained over 4,000 agriculture-related managerial and technical staff for other developing countries. UN وقمنا بتدريب ما يزيد على 000 4 من الموظفين الإداريين والتقنيين المرتبطين بالزراعة للبلدان النامية الأخرى.
    Malawi trained over 3,000 army officers in gender and development. UN وقامت ملاوي بتدريب ما يزيد على 000 3 ضابط في الجيش على شؤون الجنسانية والتنمية.
    :: trained over 320 individuals in detection, inspection and interdiction of illicit transfers of nuclear and radiological materials UN تدريب أكثر من 320 فرداً على كشف وتفتيش واعتراض عمليات النقل غير المشروع للمواد النووية والإشعاعية.
    FAO has trained over 30 country experts and has launched CountrySTAT projects with 15 national statistical offices. UN وقامت المنظمة بتدريب ما يربو على 30 خبيرا قطريا، وبدأت تنفيذ مشاريع قواعد البيانات القطرية في 15 مكتبا إحصائيا قوميا.
    Hospitals were rehabilitated, and doctors from international organizations trained over 200 health practitioners. UN وتم إصلاح مستشفيات وقام أطباء من منظمات دولية بتدريب أكثر من 200 من العاملين في المجال الصحي.
    This programme, which was initiated by Nigeria in 1978, has thus far trained over 700 fellows from 155 States. UN هذا البرنامج، الذي بدأته نيجيريا في عام 1978، حيث قام الصندوق حتى الآن بتدريب أكثر من 700 زميل من 155 دولة.
    Between 2003 and 2008, the White Helmets initiative trained over 4,500 local and international volunteers. UN وفي الفترة ما بين عامي 2003 و 2008، قامت مبادرة المتطوعين ذوي الخوذ البيض بتدريب أكثر من 500 4 متطوع محلي ودولي.
    Through these and other workshops, the United States has trained over 2,500 foreign practitioners in safeguards since 2007. UN ومن خلال حلقات العمل هذه وغيرها، قامت الولايات المتحدة بتدريب أكثر من 500 2 ممارس أجنبي في مجال الضمانات منذ عام 2007.
    The project had a strong gender element, and trained over 220 women to run businesses that supported the road-building efforts. UN وكان المشروع يتضمن عنصرا جنسانيا قويا، وقام بتدريب أكثر من 220 امرأة على إدارة الأعمال التي تدعم جهود بناء الطرق.
    Moreover, the Fund has trained over 200,000 young entrepreneurs, supported thousands of youth to take up jobs overseas through the Youth Employment Scheme Abroad programme. UN وعلاوة على ذلك، قام الصندوق بتدريب أكثر من 000 200 منظم مشاريع شاب، ودعم الآلاف من الشباب في الحصول على فرص عمل في الخارج عن طريق `برنامج توفير العمل للشباب بالخارج`.
    The United Nations Children's Fund and UNOCI trained over 170 FRCI members in child rights and child protection. UN وقامت منظمة الأمم المتحدة للطفولة وعملية الأمم المتحدة بتدريب أكثر من 170 فردا من القوات الجمهورية بشأن حقوق الطفل وحماية الطفل.
    To this end, in Mozambique FAO trained over 90 women and men as paralegals on land law and women's access to land. UN ولهذه الغاية قامت الفاو في موزامبيق بتدريب أكثر من 90 امرأة ورجلاً بوصفهم من مساعدي المهن القانونية في مجال قانون الأراضي وسُبل حصول المرأة على الأرض.
    To date, the project has trained over 35 leaders among farmers in Nepal and 30 in the Philippines; these leaders have, in turn, trained over 200 rural women. UN وحتى الآن، قام المشروع بتدريب أكثر من 35 امرأة قيادية في نيبال و 30 امرأة قيادية في الفلبين اللاتي قمن بتدريب أكثر من 200 امرأة ريفية.
    It had trained over 400 professional deminers and helped clear 200,000 square metres of minefields. UN كما قامت بتدريب ما يزيد على 400 فرد من مزيلي الألغام المحترفين وساعدت على تطهير 000 200 متر مربع من حقول الألغام.
    UNFPA also trained over 40 youth leaders in the West Bank on communication and social media, gender equality and gender-based violence. UN وقام صندوق الأمم المتحدة للسكان أيضا بتدريب ما يزيد على 40 من قادة الشباب في الضفة الغربية في مجال الاتصالات ووسائط التواصل الاجتماعي، والمساواة بين الجنسين والعنف الجنساني.
    Originally targeted at specialists from the former Soviet Union and then China, the programme trained over 150 visiting fellows from the Russian Federation and the newly independent States and over 50 specialists from China. UN وقام البرنامج، الذي استهدف في البداية أخصائيين من الاتحاد السوفياتي السابق والصين بعد ذلك، بتدريب ما يزيد على 150 زميلا زائرا من الاتحاد الروسي والدول المستقلة حديثا وأكثر من 50 أخصائيا من الصين.
    In the year 2004, UNITAR trained over 950 debt and finance managers using the e-learning training approach. UN واستطاع اليونيتار في عام 2004 تدريب أكثر من 950 من مديري الديون والشؤون المالية باستخدام نهج التعلم الإلكتروني.
    Through these and other workshops, the United States has trained over 2,500 foreign practitioners in safeguards since 2007. UN ومن خلال حلقات العمل هذه وغيرها، قامت الولايات المتحدة بتدريب ما يربو على 500 2 ممارس أجنبي في الضمانات منذ عام 2007.
    By the end of 1995, the project had trained over 200 counsellors, reaching more than 10,000 children and women. UN وفي نهاية عام ١٩٩٥، كان المشروع قد درب أكثر من ٢٠٠ مستشار يصلون إلى ما يزيد عن ٠٠٠ ١٠ من اﻷطفال والنساء.
    The programme created 169,000 days of employment, provided environmental education to 12,000 schoolchildren and 1,000 university students, and trained over 4,000 government employees and community leaders in horticulture, forestry, and soil and water conservation. UN وأتاح البرنامج 000 169 يوم عمل، ووفر تعليما بيئيا إلى 000 12 تلميذ و 000 1 طالب جامعي، ودرب أكثر من 000 4 موظف حكومي وزعيم محلي في مجالات البستنة والحراجة وحفظ التربة والمياه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد