ويكيبيديا

    "training and education in" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التدريب والتعليم في
        
    • التدريب والتثقيف في
        
    • والتدريب والتثقيف في
        
    • في التدريب والتعليم
        
    The Central Bank also supported the development of the Bahrain Institute of Banking and Finance to provide banking and financial training and education in the region. UN كما يدعم المصرف المركزي تطوير معهد البحرين المصرفي والمالي لتوفير التدريب والتعليم في المجال المصرفي والمالي بالمنطقة.
    E. training and education in space technology applications 36-38 7 UN هاء - التدريب والتعليم في مجال تطبيقات تكنولوجيا الفضاء
    Within the framework of its training and education in marine science programme, the Unit will also: UN وفي اطار برنامج التدريب والتعليم في مجال العلوم البحرية، ستعمل وحدة المناطق الساحلية والجزر الصغيرة على ما يلي أيضا:
    :: Introduce human rights training and education in all sectors of society. UN :: إدماج التدريب والتثقيف في مجال حقوق الإنسان في جميع مناحي الحياة الاجتماعية.
    Some countries have recognized the importance of training and education in this context and have introduced specific training and education at various levels. UN واعترفت بعض البلدان بأهمية التدريب والتثقيف في هذا المجال ووفرت شكلا محددا من التدريب والتثقيف في مختلف المستويات.
    Wider access to training and education in climate change issues UN :: توسيع إمكانيات الوصول إلى التدريب والتعليم في مجال قضايا تغير المناخ
    training and education in science UN التدريب والتعليم في مجال العلم
    training and education in science UN التدريب والتعليم في مجال العلم
    New opportunities are offered to strengthen female entrepreneurship, and women receive training and education in dynamic occupations oriented towards the society of information. UN وتُعرض فرص جديدة لتعزيز قدرة الإناث على تنظيم المشاريع، وتتلقى النساء التدريب والتعليم في وظائف دينامية تتجه نحو مجتمع المعلوماتية.
    E. training and education in space technology applications UN هاء - التدريب والتعليم في مجال تطبيقات تكنولوجيا الفضاء
    11. The need for training and education in this general area needs to be emphasized. UN ١١ - وينبغي التأكيد على الحاجة الى التدريب والتعليم في هذا المجال العام.
    training and education in science UN التدريب والتعليم في مجال العلم
    training and education in science UN التدريب والتعليم في مجال العلم
    training and education in science UN التدريب والتعليم في مجال العلم
    training and education in science UN التدريب والتعليم في مجال العلم
    (c) To ensure the concurrence of all countries in that international effort, to provide training and education in the field to interested developing countries; UN )ج( التأكد من تعاون جميع الدول في هذا الجهد الدولي بغية توفير التدريب والتعليم في هذا الميدان للبلدان النامية المهتمة ؛
    332. The Isle of Man Government is committed to supporting and encouraging the growth of ecommerce and access to information communication technology (ICT) in the island and it recognizes that availability of access to training and education in these fields is vital. UN وحكومة جزيرة مان ملتزمة بدعم وتشجيع نمو التجارة الإلكترونية وإمكانية الوصول إلى تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في الجزيرة. وتعترف الحكومة بأن إتاحة الوصول إلى التدريب والتعليم في تلك الميادين ينطوي على أهمية حيوية.
    Thirdly, the Commission was active in developing awareness of human rights for the public, in general, and in providing training and education in the area of the prevention of human rights violations for administration of justice officials, in particular. UN ثالثا، عملت اللجنة بنشاط على زيادة الوعي بحقوق اﻹنسان لدى الجمهور، بوجه عام، وعلى توفير التدريب والتثقيف في مجال منع انتهاكات حقوق اﻹنسان للموظفين القائمين على إقامة العدل بوجه خاص.
    655. On human rights training and education in schools and society, the Government had taken several measures. UN 655- أمّا بشأن التدريب والتثقيف في مجال حقوق الإنسان في المدارس والمجتمع، فقد اتخذت الحكومة عدة تدابير.
    In this context, the African Group wishes to express its support for the adoption by the Human Rights Council of a declaration on training and education in the field of human rights. UN وفي هذا السياق، تود المجموعة الأفريقية أن تعرب عن تأييدها لاعتماد مجلس حقوق الإنسان إعلان بشأن التدريب والتثقيف في مجال حقوق الإنسان.
    Efforts in this sphere include encouraging the progressive development of international law and its codification, support to the growing network of international treaties, international dispute resolution mechanisms, and training and education in international law. UN وتشمل الجهود المبذولة في هذا المجال تشجيع التطوير التدريجي للقانون وتدوينه، وتقديم الدعم للشبكة المتنامية من المعاهدات الدولية، وآليات حل المنازعات، والتدريب والتثقيف في مجال القانون الدولي.
    Please indicate any progress made on measures aiming to encourage women to undertake training and education in non-traditional fields. UN ويرجى الإشارة إلى أي تقدم بشأن التدابير الموضوعة بهدف تشجيع النساء على اتخاذ المجالات غير التقليدية في التدريب والتعليم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد