ويكيبيديا

    "training and skills development" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التدريب وتنمية المهارات
        
    • التدريب وتطوير المهارات
        
    • والتدريب وتنمية المهارات
        
    • تدريبهن وتنمية مهاراتهن
        
    • للتدريب وتطوير المهارات
        
    training and skills development programmes cover topics such as electoral systems and processes, political leadership, campaigning, and information and communication technologies. UN وتشمل برامج التدريب وتنمية المهارات مواضيع مثل النظم والعمليات الانتخابية، والقيادة السياسية وتنظيم الحملات الانتخابية، وتكنولوجيات المعلومات والاتصالات.
    Each company therefore needs to have a workplace skills plan in place, and provide an annual training report to report on progress in training and skills development. UN ولهذا يلزم أن يكون لدى كل شركة خطة مهارات في مكان العمل وتقديم تقرير سنوي عن التدريب للإبلاغ عن التقدم المحرز في التدريب وتنمية المهارات.
    Restoring livelihoods must include rebuilding the physical infrastructure as well as training and skills development to diminish future economic vulnerability. UN ولا بد أن تتضمن استعادة سبل كسب الرزق إعادة بناء البنية الأساسية المادية، بالإضافة إلى التدريب وتنمية المهارات من أجل تقليل الهشاشة الاقتصادية في المستقبل.
    The Centre provides training and skills development in how to successfully establish and manage a small business. UN ويقدم المشروع خدمات التدريب وتطوير المهارات فيما يتصل بإقامة المشاريع الصغيرة وإدارتها بنجاح.
    Active labour market programmes will also be important to effectively link education, training and skills development systems with the requirements of employers. UN وسيكون أيضا التطبيق الفعال لبرامج أسواق العمل هاما لربط نظم التعليم والتدريب وتنمية المهارات فعليا باحتياجات أرباب العمل على نحو فعال.
    As mentioned earlier, this programme is designed for micro, small and medium-sized enterprises; it provides financial support for training and skills development programmes. UN كما جاء أعلاه صُمِّم هذا البرنامج للمشاريع الصغيرة جداً والصغيرة والمتوسطة؛ وهو يقدِّم دعماً مالياً لبرامج التدريب وتنمية المهارات.
    264. " Equally, the promotion and supervision of the training and skills development of the workers is a matter of interest to society. " UN 264- وبالمثل يمثِّل تعزيز التدريب وتنمية المهارات لدى العمال والإشراف على ذلك موضوعات تهم المجتمع.
    (e) To promote training and skills development in the field of space technology applications. UN (ﻫ) ترويج التدريب وتنمية المهارات في مجال تطبيقات تكنولوجيا الفضاء.
    21. In addition to having long-term consequences on human resources development, the depletion of resources also has a short-term effect on training and skills development. UN 21 - وتجدر الإشارة إلى أن نفاد الموارد له بالإضافة إلى تبعاته الطويلة الأجل في مجال تنمية الموارد البشرية، أثراً قصير الأجل يمس عملية تطوير التدريب وتنمية المهارات.
    8. Even now, Governments and other decision makers are realizing that there is an urgent need to involve social partners in discussions on training and skills development, if the desired changes are to become a reality. UN 8 - وحتى الآن، تدرك الحكومات وصُنَّاع القرار الآخرين وجود حاجة ملحّة لإشراك الشركاء الاجتماعيين في المناقشات بشأن التدريب وتنمية المهارات حتى تصبح التغييرات المرغوب فيها حقيقة واقعة.
    45. ILO tripartite constituents played an important role in the promotion and protection of indigenous peoples' rights and could provide training and skills development to help build their capacities. UN 45 - وقال إن الهيئات الثلاثية لمنظمة العمل الدولية تؤدي دوراً هاماً في تعزيز وحماية حقوق الشعوب الأصلية، ويمكن أن توفر التدريب وتنمية المهارات للمساعدة في بناء قدراتها.
    Improved training and skills development has been led by the sector industry training organisation, with various new tertiary level qualifications, including a graduate diploma, receiving approval from the New Zealand Qualifications Authority. UN ويتم تحسين التدريب وتنمية المهارات بقيادة صناعة تنظيم التدريب في القطاع، في وجود المؤهلات الجديدة المختلفة ذات المستويات المختلفة في مرحلة التعليم العالي، بما في ذلك دبلوم تخرج، يعتمد من الهيئة النيوزيلندية لاعتماد المؤهلات.
    The diverse events resulted in a range of partnerships, including the organization of an international forum on training and skills development for green and climate-resilient jobs through collaboration with ILO, the United Nations Education, Scientific and Cultural Organization, UNEP and others in 2013. 3. Increased use of technology-enhanced learning UN ونتج عن مختلف المناسبات إقامة مجموعة من الشراكات، بما في ذلك تنظيم منتدى دولي بشأن التدريب وتنمية المهارات للوظائف الخضراء والقادرة على التكيف مع المناخ عن طريق التعاون مع منظمة العمل الدولية، ومنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة، وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة وهيئات أخرى في عام 2013.
    (b) Institutionalizing training and skills development to ensure that OIOS staff maintain their skill levels and keep abreast of developments in oversight (see paras. 110-114 below); UN (ب) إضفاء الطابع المؤسسي على التدريب وتنمية المهارات لضمان احتفاظ موظفي المكتب بمستويات مهاراتهم ومواكبة التطورات المستجدة في مجال الرقابة. (انظر الفقرات من 110 إلى 114 أدناه)؛
    Notwithstanding the challenges it faced, Nauru had notably established the Nauru Entrepreneurship Development Centre, which provided training and skills development in the establishment and operation of small business. UN وعلى الرغم من التحديات التي تواجهها ناورو فإنها أنشأت المركز الخاص بتنمية تنظيم المشاريع في ناورو، وهو مركز يُقدم التدريب وتطوير المهارات في مجال تأسيس شركات تجارية صغيرة وتشغيلها.
    Technical assistance available through RFMOs, donor organisations and regional programmes will be utilised as required in support of training and skills development. UN وستستخدم المساعدة التقنية التي تقدمها المنظمات الإقليمية لإدارة مصائد الأسماك والمنظمات المانحة والبرامج الإقليمية، حسب الاقتضاء، في دعم التدريب وتطوير المهارات.
    D. Facilitating training and skills development UN دال - تيسير التدريب وتطوير المهارات
    Sound and qualitative education, training and skills development which women often lack is a prerequisite for obtaining secure work in professional organizations and maintain steady progress to management and executive levels. UN والتعليم السليم الجيد النوعية والتدريب وتنمية المهارات أمور كثيرا ما تفتقر إليها النساء، وهي شرط مسبق للحصول على عمل مضمون في المنظمات المهنية وإحراز تقدم مطرد للوصول إلى مستوى الإدارة والمستوى التنفيذي.
    From 1999 to March 2006, the AHRDS assisted over 159,330 Aboriginal women receive 244,600 interventions in employment, training and skills development. UN وفي الفترة من 1999 إلى آذار/مارس 2006/، ساعدت تلك الاستراتيجية ما يربو على 330 159 من نساء الشعوب الأصلية في الحصول على تدخلات بلغ عددها 600 244 في العمل، والتدريب وتنمية المهارات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد