ويكيبيديا

    "training at" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التدريب في
        
    • التدريب على
        
    • تدريب في
        
    • تدريبا في
        
    • تدريبهم في
        
    • يتدربون عند
        
    • والتدريب في
        
    • تدريبية في
        
    • بالتدريب في
        
    • تدريبات في
        
    • مجال التدريب
        
    • للتدريب في
        
    • تدريب على
        
    • تدريبا على
        
    • في التدريب
        
    External assistance for the delivery of training at offices away from Headquarters will also be obtained through competitive bidding. UN كما سيتم الحصول على المساعدة الخارجية ﻷداء التدريب في المكاتب البعيدة عن المقر عن طريق العروض التنافسية.
    training at UNDOF is managed through electronic databases, which are planned, monitored and executed effectively UN ويدار التدريب في القوة من خلال قواعد بيانات إلكترونية، يجري التخطيط لها ورصدها وتنفيذها على نحو فعال
    Focus was shifted to capacity strengthening of public defenders through training at the Judicial Institute UN وينصب الاهتمام الآن على تعزيز قدرة المحامين المعيّنين للدفاع المجاني في إطار التدريب في المعهد القضائي
    Parallel with this, workplaces are explored and prepared, which is followed by mediation and training at work. UN وبموازاة ذلك، يتم استكشاف أمكنة العمل وتهيئتها، ويلي ذلك التدريب على التواسط والتدريب أثناء العمل.
    Much emphasis has been placed on improving housing conditions, and providing greater opportunities for training at the secondary and tertiary levels. UN وتم التركيز كثيراً على تحسين ظروف السكن، وتوفير مزيد من فرص التدريب على مستويي التعليم الثانوي والجامعي.
    A second round of training was under way and plans were in place to provide training at seven more prosecutor's offices. UN ويجري الآن تنظيم دورة ثانية من التدريب، ووضع خطط لتوفير التدريب في 7 مكاتب إضافية للإدعاء.
    This will include assisting the new Office of Administration of Justice in providing training at the mission level on the new internal system of justice. UN ويشمل ذلك مساعدة المكتب الجديد لإقامة العدل في توفير التدريب في البعثات على النظام الداخلي الجديد لإقامة العدل.
    training at Headquarters and predeployment training UN التدريب في المقر وقبل الإيفاد إلى البعثات
    Another important and unique aspect of training at IMLI is the emphasis given to the drafting of legislation. UN وهناك جانب هام وفريد من جوانب التدريب في معهد القانون البحري الدولي هو التركيز على صياغة التشريعات.
    The programme provides human rights training at the Institute and practical experience with the Office at Geneva. UN ويوفر البرنامج التدريب في مجال حقوق الإنسان بالمعهد وخبرة عملية بالمفوضية بجنيف.
    UNFPA also will provide Technical Assistance Grants (TAGs) for an amount of $32 million to support project development and design activities initiated by NGOs, and research as well as training at the start-up stages of projects. UN كما أن الصندوق سيقدم منحا للمساعدة التقنية تبلغ قيمتها ٣٢ مليون دولار لدعم تطوير المشاريع وأنشطة التصميم التي بدأتها المنظمات غير الحكومية، وإجراء البحوث، فضلا عن التدريب في مراحل بدء تشغيل المشاريع.
    During the years from 1992 to 1996, he underwent further training at a school of torture. UN وخلال السنوات من ١٩٩٢ إلى ١٩٩٦، حصل على مزيد من التدريب في مدرسة التعذيب.
    Leadership skills training at community level; UN التدريب على مهارات القيادة على صعيد المجتمع المحلي؛
    The composite entity will design and implement programmes to encourage training at the regional and country levels; UN وستضع الهيئة الجامعة برامج لتشجيع التدريب على المستويين الإقليمي والقطري وينفذها؛
    In Mongolia, training at national level reaches 50 educators annually. UN وفي منغوليا، يستفيد من التدريب على المستوى الوطني 50 مربياً كل عام.
    In many countries, physicians still receive no gerontological or geriatric training at all. UN إذ لا يتلقى الأطباء بعدُ في العديد من البلدان أي تدريب في مجالي رعاية المسنين وطب الشيخوخة.
    Meanwhile, some 15 Armed Forces of Liberia personnel are undergoing officer and specialist training at Nigerian military institutions. UN وفي غضون ذلك، يتلقى حوالي 15 من أفراد قوات ليبريا المسلحة من الضباط والمتخصصين تدريبا في المؤسسات العسكرية النيجيرية.
    Two hundred and fifty policemen completed training at the Mandera Police Training Centre. UN فقد استكمل 250 شرطيا تدريبهم في مركز تدريب الشرطة في مانديرا.
    The Israelis are training at Little Creek on Hurricane boats. Open Subtitles إن اليهود المحتلين لفلسـطين يتدربون عند الليتل جريك في هوارايكن بوت
    Two new Property Disposal Assistants to record transactions and training at the property disposal facility UN مساعدان جديدان لشؤون التصرف في الممتلكات من أجل تسجيل المعاملات والتدريب في مرفق التصرف في الممتلكات
    Curricula for training at pre-university and university levels, as well as in-service and further training, will be designed and tested by 1999. UN وبحلول عام ١٩٩٩، سيجري تصميم واختبار مناهج تدريبية في المرحلتين قبل الجامعية والجامعية، وكذلك أثناء الخدمة وفي البرامج التدريبية اللاحقة.
    The Associate Director for training at the Environment Unit in UNITAR presented the development of the One UN Training Service Platform for Climate Change (UN CC:Learn). UN 34- وقدم المدير المعاون المعني بالتدريب في وحدة البيئة باليونيتار عرضا عن تطوير منبر الأمم المتحدة الموحد لخدمات التدريب في مجال تغير المناخ.
    47. Three former combatants who underwent training at the M23 camp in Runyoni attested to the presence of Ugandan nationals among the trainees. UN 47 - وأفاد ثلاثة مقاتلين سابقين تلقوا تدريبات في معسكر الحركة في رونيوني عن مشاهدته مواطنين أوغنديين بين المتدربين.
    In vocational training at the secondary school level, 85 per cent of girls graduated in three sectors: business and secretarial, beauty care and health services. UN وفي مجال التدريب المهني على مستوى المدارس الثانوية، تخرج ٥٨ في المائة من البنات في ثلاثة قطاعات، هي: اﻷعمال التجارية والسكرتاريﱠة، والعناية بالجمال، والخدمات الصحية.
    Further consideration should also be given to provide some time for training at the secretariat of the Forum, during non-sessional periods. UN وينبغي أيضا إيلاء المزيد من النظر إلى تخصيص بعض الوقت للتدريب في أمانة المنتدى خلال فترات عدم انعقاده.
    The project includes training at workplaces in cultural diversity and tolerance. UN ويشتمل المشروع على تدريب على التنوع الثقافي والتسامح في أماكن العمل.
    This would be part of the United Nations-wide contingency plan and involve training at all levels. UN وسوف يكون ذلك جزءا من خطة طوارئ على مستوى المنظومة تتطلب تدريبا على جميع الصعد.
    :: Development of guidelines and template for reporting progress of in-service training at 14 corrections facilities in 13 counties UN :: وضع مبادئ توجيهية ونماذج للإبلاغ عن التقدم المحرز في التدريب أثناء الخدمة داخل 14 سجنا في 13 مقاطعة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد