ويكيبيديا

    "training capacities and" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • القدرات التدريبية
        
    • قدرات التدريب
        
    The latter is a sine qua non for the sustainability of Training Capacities and informed policy-making. UN وهذا اﻷمر اﻷخير شرط لا غنى عنه لاستدامة القدرات التدريبية ووضع السياسات بالاستناد إلى معلومات.
    Technical assistance should focus on building local Training Capacities and programmes in those areas, including the development of training curricula, training manuals, the training of trainers and the design of cost-effective methods and tools for use in training, including computer-based training. UN وينبغي أن تركّز المساعدة التقنية على بناء القدرات التدريبية المحلية وإعداد البرامج التدريبية في تلك المجالات، بما في ذلك وضع المناهج التدريبية والأدلة التدريبية وتدريب المدربين واستحداث أساليب وأدوات فعالة من حيث التكلفة لكي تُستخدم في التدريب، بما فيه التدريب بالاستعانة بالحاسوب.
    26. UNOCI has also begun a survey of the Ivorian legal education system, to both assess the current Training Capacities and identify target areas for capacity-building and technical assistance. UN 26 - وشرعت عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار في دراسة استقصائية لنظام التعليم القانوني الإيفواري، لتقييم القدرات التدريبية الحالية وتحديد المجالات المستهدفة لبناء القدرات وتقديم المساعدة التقنية.
    Report of the Sixth Meeting of the Advisory Group on Strengthening Training Capacities and Human Resources Development on UNCTAD and e-Learning Initiatives (UNCTAD/DTL/KTCD/MISC/2009/5). UN تقرير الاجتماع السادس للفريق الاستشاري المعني بتعزيز القدرات التدريبية وتنمية الموارد البشرية في مجال مبادرات الأونكتاد ومبادرات التعلم الإلكتروني (UNCTAD/DTL/KTCD/ MISC/2009/5).
    4th Advisory Group Meeting on Strategic Guidance for the Strengthening of Training Capacities and Human Resources Development UN الاجتماع الرابع للفريق الاستشاري المعني بوضع إرشادات استراتيجية من أجل تعزيز قدرات التدريب وتنمية الموارد البشرية
    Report of the Sixth Meeting of the Advisory Group on Strengthening Training Capacities and Human Resources Development on UNCTAD and e-Learning Initiatives - UNCTAD/DTL/KTCD/MISC/2009/5; UN تقرير الاجتماع السادس للفريق الاستشاري المعني بتعزيز القدرات التدريبية وتنمية الموارد البشرية في مجال مبادرات الأونكتاد ومبادرات التعلم الإلكتروني UNCTAD/DTL/KTCD/MISC. 2009/5؛
    Report of the Seventh Meeting of the Advisory Group on Strengthening Training Capacities and Human Resources Development on building knowledge and skills on trade-related policies through training courses for developing country officials - UNCTAD/DTL/KTCD/MISC/2009/7. UN تقرير الاجتماع السابع للفريق الاستشاري المعني بتعزيز القدرات التدريبية وتنمية الموارد البشرية في مجال بناء المعارف والمهارات المتعلقة بسياسات التجارة عن طريق الدورات التدريبية للمسؤولين في البلدان النامية UNCTAD/DTL/KTCD/MISC. 2009/7؛
    The preliminary outline of a project proposed by the secretariat in this respect covers training needs analysis and assessment, advisory services on a human resource development strategy for trade, preparation of training materials, organizing TRAINFORTRADE workshops on a number of key topics, and, advisory services on strengthening local Training Capacities and enhancing regional training links. UN والموجز اﻷولي لاقتراح مشروع وضعته اﻷمانة في هذا الصدد يشمل تحليل وتقييم الاحتياجات التدريبية، وخدمات المشورة بشأن استراتيجية تطوير الموارد البشرية للتجارة، وإعداد مواد تدريبية، وتنظيم حلقات عمل في إطار برنامج التدريب التجاري في عدد من الموضوعات الرئيسية، وخدمات مشورة بشأن تعزيز القدرات التدريبية المحلية، وتعزيز الصلات التدريبية اﻹقليمية.
    The Fourth Meeting of the Advisory Group on the Strengthening of Training Capacities and Human Resources Development (Geneva, March 2006) focused on LDCs and regional organizations in Africa. UN 51- ركز الاجتماع الرابع للفريق الاستشاري المعني بتعزيز القدرات التدريبية وتنمية الموارد البشرية (جنيف، آذار/مارس 2006) على أقل البلدان نمواً والمنظمات الإقليمية في أفريقيا.
    The group stems from the Expert Meeting on Human Resources Development and Training in Trade Supporting Services (October 2000) and sessions of the UNCTAD Advisory Group on the Strengthening of Training Capacities and Human Resources Development, which have been held regularly since 2002. UN وقد نشأ فريق الخبراء عن اجتماع الخبراء المعني بتنمية الموارد البشرية وتدريبها في خدمات الدعم التجاري() (تشرين الأول/أكتوبر 2000) واجتماعات الفريق الاستشاري للأونكتاد المعني بتعزيز القدرات التدريبية وتنمية الموارد البشرية، التي ما برحت تُعقد بصورة منتظمة منذ عام 2002.
    Sixth Meeting of the Advisory Group on Strengthening Training Capacities and Human Resources Development on UNCTAD and e-Learning Initiatives, Geneva, Switzerland (June 2009). UN الاجتماع السادس للفريق الاستشاري المعني بتعزيز القدرات التدريبية وتنمية الموارد البشرية في مجال مبادرات الأونكتاد ومبادرات التعلم الإلكتروني، جنيف، سويسرا (حزيران/يونيه 2009).
    Report of the Seventh Meeting of the Advisory Group on Strengthening Training Capacities and Human Resources Development on building knowledge and skills on trade-related policies through training courses for developing country officials (UNCTAD/DTL/KTCD/MISC/2009/7). UN تقرير الاجتماع السابع للفريق الاستشاري المعني بتعزيز القدرات التدريبية وتنمية الموارد البشرية في مجال بناء المعارف والمهارات المتعلقة بسياسات التجارة عن طريق الدورات التدريبية للمسؤولين في البلدان النامية (UNCTAD/DTL/KTCD /MISC/2009/7).
    Sixth Meeting of the Advisory Group on Strengthening Training Capacities and Human Resources Development on UNCTAD and e-Learning Initiatives organized in Geneva (June); UN الاجتماع السادس للفريق الاستشاري المعني بتعزيز القدرات التدريبية وتنمية الموارد البشرية في مجال مبادرات الأونكتاد ومبادرات التعلم الإلكتروني، عُقد في جنيف (حزيران/يونيه)؛
    The disaster management training programme, envisaged as a training programme for natural disasters, draws upon these existing Training Capacities and adds to them through its focus on coordination and team-building among United Nations organizations, donors, NGOs and national Governments, particularly in the field but also at headquarters. UN ويستند برنامج التدريب على إدارة الكوارث، الذي وضع كبرنامج للتدريب على مواجهة الكوارث الطبيعية، إلى هذه القدرات التدريبية القائمة ويضيف إليها من خلال تركيزه على التنسيق بين مؤسسات اﻷمم المتحدة والمانحين والمنظمات غير الحكومية والحكومات الوطنية وتشكيل اﻷفرقة بينها، لا سيما في الميدان، ولكن في المقر أيضا.
    (d) One P-4 position (carrying out training functions) be abolished, owing to the proposed merger of UNAMA and UNAMI training capacities; and 1 Field Service position (carrying out budget functions) be abolished, owing to its having been vacant for an extended period; UN (د) إلغاء وظيفة واحدة ف-4 (تؤدي مهام تدريبية) بسبب الدمج المقترح بين القدرات التدريبية في كل من بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان وبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق؛ ووظيفة واحدة من فئة الخدمة الميدانية (تؤدي مهام الميزانية) بسبب بقائها شاغرة مدة طويلة؛
    Public and private structures and institutions of formation generally encounter a lack of funding for their activities, expressed in the lack of sufficient funds to set up and maintain training capacities, and also in the lack of fee-paying capacities of the population expected to be trained (through private courses). UN 98- وتواجه الهياكل العامة والخاصة ومؤسسات التدريب بصفة عامة نقصا في تمويل أنشطتها، يعبر عنه نقص الأموال الكافية لإعداد القدرات التدريبية واستمرارها في العمل، وكذلك نقص في قدرة السكان المتوقع تدريبهم (من خلال الدورات التدريبية التي يقدمها القطاع الخاص) على دفع رسوم التدريب.
    (iii) Ad hoc expert groups (regular budget): four ad hoc expert group meetings on: methodology for the statistical measurement of e-commerce in developing countries; multimodal transport; and strategic guidance for the strengthening of Training Capacities and human resources development (2); UN ' 3` أفرقة الخبراء المخصصة (الميزانية العادية): أربعة أفرقة خبراء مخصصة بشأن: منهجية القياس الإحصائي للتجارة الإلكترونية في البلدان النامية؛ النقل المتعدد الوسائط؛ التوجيه الاستراتيجي لتعزيز القدرات التدريبية وتنمية الموارد البشرية (2)؛
    Seventh Meeting of the Advisory Group on Strengthening Training Capacities and Human Resources Development on building knowledge and skills on trade-related policies through training courses for developing country officials, Geneva, Switzerland (October 2009). UN الاجتماع السابع للفريق الاستشاري المعني بتعزيز القدرات التدريبية وتنمية الموارد البشرية بشأن بناء المعارف والمهارات في مجال السياسات المتعلقة بالتجارة عن طريق الدورات التدريبية للمسؤولين في البلدان النامية، جنيف، سويسرا (تشرين الأول/أكتوبر 2009).
    Seventh Meeting of the Advisory Group on Strengthening Training Capacities and Human Resources Development on building knowledge and skills on trade-related policies through training courses for developing country officials organized in Geneva (October). UN الاجتماع السابع للفريق الاستشاري المعني بتعزيز القدرات التدريبية وتنمية الموارد البشرية بشأن بناء المعارف والمهارات في مجال السياسات المتعلقة بالتجارة عن طريق الدورات التدريبية للمسؤولين في البلدان النامية، عُقد في جنيف (تشرين الأول/أكتوبر).
    Higher utilization of regional Training Capacities and combining travel tasks of military personnel on within-mission travel assignments resulting in the reduction of military escort and liaison travel UN زيادة استعمال قدرات التدريب الإقليمية وتجميع مهام سفر الأفراد العسكريين مع مهام السفر داخل منطقة البعثة أدت إلى انخفاض في عمليات الحراسة العسكرية والسفر بغرض الاتصال
    6. In Guinea, international negotiations capacities were strengthened through the development of trade-related Training Capacities and the delivery of a workshop on theories and techniques of international negotiations through the joint project UNCTAD/TrainForTrade and the International Trade Centre (ITC). UN 6- وفي غينيا، تقوّت القدرات على التفاوض الدولي من خلال تطوير قدرات التدريب المتصلة بالتجارة وتنظيم حلقة عمل عن نظريات وتقنيات المفاوضات الدولية عن طريق المشروع المشترك بين الأونكتاد/برنامج التدريب من أجل التجارة من جهة، ومركز التجارة الدولية من جهة أخرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد