ويكيبيديا

    "training cells" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • خلايا تدريب
        
    • خلايا تدريبية
        
    • خلايا التدريب
        
    • وخلايا التدريب
        
    • بخلايا تدريب
        
    • وحدات تدريب
        
    For many police and civilian personnel, and for some United Nations-specific military functions, training will be both developed and delivered by the Department of Peacekeeping Operations, including the Integrated Mission training cells. UN وبالنسبة للعديد من أفراد الشرطة والمدنيين ولبعض المهام العسكرية الخاصة بالأمم المتحدة، ستتولى إدارة عمليات حفظ السلام تطوير التدريب وتقديمه على السواء بما في ذلك خلايا تدريب البعثات المتكاملة.
    Mission training cells are responsible for developing training plans and overseeing their implementation. UN وتتحمل خلايا تدريب البعثة مسؤولية تطوير خطط التدريب والإشراف على تنفيذها.
    In addition, mission training cells provide ongoing training on conduct and behaviour and the disciplinary process. UN وبالإضافة إلى ذلك، توفر خلايا تدريب البعثات تدريبا مستمرا في مجالات السير والسلوك والعملية التأديبية.
    Enhance existing and establish new mission training cells UN تعزيز الخلايا التدريبية القائمة وإنشاء خلايا تدريبية جديدة للبعثات
    Training is provided by conduct and discipline teams and integrated mission training cells or training cells for specific categories of personnel. UN وتتولى تقديم التدريب الأفرقة المعنية بالسلوك والانضباط وخلايا التدريب المتكامل للبعثات أو خلايا التدريب المخصصة لفئات معينة من الموظفين.
    In that regard, a number of delegations welcomed the development of an integrated training policy, the coordination of the training of military, civilian police and civilian personnel, the development of standardized training modules and mission training cells. UN وفي هذا الصدد، رحب عدد من الوفود بوضع سياسة تدريبية متكاملة، وبتنسيق تدريب الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة المدنية والأفراد المدنيين، وبوضع وحدات تدريبية معيارية وكذا بخلايا تدريب البعثات.
    A suggestion was made to include dedicated gender-training expertise in the Integrated Training Service, and to strengthen capacity in field mission training cells. UN وطُرح اقتراح يدعو إلى إدراج الخبرة الفنية المكرسة للتدريب الجنساني في دائرة التدريب المتكامل، وإلى تعزيز القدرة الموجودة في وحدات تدريب البعثات في الميدان.
    I also intend to establish, as a matter of regular practice, training cells in each mission to conduct regular training for mission personnel at all levels and in all components. UN كما أنوي إنشاء خلايا تدريب في كل بعثة، في إطار ممارسة اعتيادية، لإجراء تدريب منتظم لموظفي البعثة في كل المراتب ومن كل العناصر.
    Depending on staffing levels and the expertise of the trainers in the mission training cells, however, specialist personnel from the mission's conduct and discipline team may help deliver training on Module 1. UN ومع ذلك، وتبعاً لمستويات الموظفين وخبرة المدربين في خلايا تدريب البعثة، يمكن لأخصائي شؤون الموظفين في فريق البعثة للسلوك والتأديب أن يساعد في توفير التدريب المتعلق بالمجموعة النموذجية 1.
    50. Mission conduct and discipline teams work with mission training cells to ensure that all peacekeeping personnel are trained on the mandatory Module 1. Prevention of sexual exploitation and abuse. UN 50 - وتعمل أفرقة البعثات للسلوك والتأديب مع خلايا تدريب البعثة لكفالة أن يتم تدريب جميع العاملين في قوات حفظ السلام على المجموعة النموذجية الإلزامية 1، منع الاستغلال والاعتداء الجنسيين.
    Mission training cells UN خلايا تدريب البعثات
    In particular, the establishment of mission training cells by the Training and Evaluation Service, the pre-deployment training of UNMO team leaders, and the introduction of course curricula based on standardized training modules are commended. UN وبوجه خاص، فإن من الأمور المحمودة قيام دائرة التدريب والتقييم بإنشاء خلايا تدريب للبعثات، والتدريب السابق للبعثات الذي يتلقاه قادة أفرقة المراقبين العسكريين، وإدخال مناهج دراسية تقوم على وحدات نمطية تدريبية موحدة.
    Mission training assistance (mission training assessment visits; established 5 new mission training cells) UN تقديم المساعدة في مجال التدريب للبعثات (القيام بزيارات تقييمية للوقوف على أنشطة التدريب في البعثات؛ وإنشاء خمس خلايا تدريب جديدة للبعثات
    21. The unspent balance of $216,500 relates mostly to the postponement of printing of various United Nations publications and training materials to enable the Training and Evaluation Services of the Military Division to redirect its efforts and resources during the period towards pre-deployment training and the establishment of mission training cells in response to the surge in peacekeeping operations. UN 21 - يعزى الرصيد غير المنفق البالغ 500 216 دولار بشكل رئيسي إلى إرجاء طبع عدة منشورات ومواد تدريبية للأمم المتحدة حتى يتسنى لدائرة التدريب والتقييم بالشعبة العسكرية أن تعيد توجيه جهودها ومواردها خلال الفترة نحو التدريب السابق للنشر وإنشاء خلايا تدريب البعثات استجابة للزيادة في عمليات حفظ السلام.
    The peacekeeping missions are the Service's primary clients; hence, there is a need to create training cells in identified missions. UN وتشكل بعثات حفظ السلام الزبائن الرئيسيين للدائرة؛ وبالتالي هناك حاجة إلى إنشاء خلايا تدريبية في بعثات محددة.
    Established 3 new mission training cells in new peacekeeping missions UN إنشاء ثلاث خلايا تدريبية جديدة للبعثات في بعثات حفظ السلام الجديدة
    Visits to nine mission training cells UN زيارات لتسع خلايا تدريبية للبعثات
    Enhance existing and establish new mission training cells UN تعزيز خلايا التدريب الموجودة في البعثات وإنشاء خلايا جديدة
    In Bangladesh, a simplified training manual had been developed for workers and yard owners in ship-breaking yards; training cells had been set up at each yard, led by workers trained as trainers; and safety tools had been distributed to workers. UN ففي بنغلاديش تم وضع كتيب تدريب مبسط للعمال وأصحاب ساحات تكسير السفن، وأنشأت خلايا التدريب في كل ساحة تكسير سفن، يقودها العمال الذين تدربوا كمدربين، ووزعت أدوات الأمان على العمال.
    This training is provided by conduct and discipline teams and integrated mission training cells or training cells for specific categories of personnel. UN وتقدم هذا التدريب أفرقةُ السلوك والانضباط وخلايا التدريب المتكامل بالبعثات أو خلايا التدريب الخاصة بفئات محددة من الموظفين.
    They also provide support and guidance to the IMTCs and training cells in missions and deliver training or provide assistance in training delivery. UN ويقدمان أيضا الدعم والتوجيه إلى المراكز المتكاملة لتدريب البعثات وخلايا التدريب في البعثات، ويقدمان التدريب أو المساعدة في ذلك.
    In that regard, a number of delegations welcomed the development of an integrated training policy, the coordination of the training of military, civilian police and civilian personnel, the development of standardized training modules and mission training cells. UN وفي هذا الصدد، رحب عدد من الوفود بوضع سياسة تدريبية متكاملة، وبتنسيق تدريب الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة المدنية والأفراد المدنيين، وبوضع وحدات تدريبية معيارية وكذا بخلايا تدريب البعثات.
    A suggestion was made to include dedicated gender-training expertise in the Integrated Training Service, and to strengthen capacity in field mission training cells. UN وطُرح اقتراح يدعو إلى إدراج الخبرة الفنية المكرسة للتدريب الجنساني في دائرة التدريب المتكامل، وإلى تعزيز القدرة الموجودة في وحدات تدريب البعثات في الميدان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد