At the other end of the spectrum, some primary school teacher training colleges carried out a project to increase the number of male students. | UN | ومن الناحية الأخرى تماماً، نفذت بعض كليات تدريب معلمي المرحلة الابتدائية مشروعاً لزيادة عدد الطلاب الذكور. |
Table 17 - Teachers training colleges, Various Years | UN | الجدول 17 كليات تدريب المعلمين في مختلف السنوات |
Human rights round tables were held at police and military training colleges, and also for the public, in order to increase awareness of human rights issues. | UN | كما تعقد موائد مستديرة بشأن حقوق الإنسان في كليات تدريب الشرطة والتدريب العسكري، وكذلك الأمر بالنسبة للجمهور بغية إذكاء الوعي بقضايا حقوق الإنسان. |
In this regard, a curriculum that includes peace and human rights education courses at teacher training colleges is being developed. | UN | وفي هذا الصدد، يجري وضع منهاج تعليمي يتضمن دورات تعليمية عن السلام وحقوق الإنسان في معاهد تدريب المعلمين. |
Support has subsequently been provided for similar information campaigns targeted at teacher training colleges throughout the country. | UN | وقد قُدم دعم فيما بعد لحملات إعلامية مماثلة تستهدف كليات إعداد المعلمين في أرجاء البلد. |
Bangladesh Open University and the private teacher training colleges also offer B.Ed degrees for teachers. | UN | كذلك توفر جامعة بنغلاديش المفتوحة وكليات تدريب المعلمين الخاصة درجات بكالوريوس التربية للمعلمين. |
Pre- primary school teachers are trained in 6 Teacher training colleges in the country. | UN | ويدرب مدرسو مدارس ما قبل المرحلة الابتدائية لمدة ستة أشهر في كليات لتدريب المعلمين في البلد. |
Teaching methods have been improved and teachers are introduced to gender sensitive classroom interactions in Teacher training colleges and orientation programmes. | UN | 106 - وقد جرى تحسين أساليب التعليم ويجري تدريب المعلمين على الحساسية الجنسانية في كليات تدريب المعلمين وبرامج التوجيه. |
The core curriculum had recently been developed to incorporate a gender perspective, along with efforts to impart an understanding of the concepts involved in teacher training colleges and universities. | UN | وتم مؤخرا توسيع منهاج التعليم الأساسي بحيث أصبح يشمل منظورا جنسانيا، وبُذلت إلى جانب ذلك جهود في كليات تدريب المعلمين وفي الجامعات للتعريف بالمفاهيم ذات الصلة. |
Teacher training colleges have technical, organizational and logistical problems that urgently need to be addressed. | UN | وتعاني كليات تدريب المعلمين من المشاكل التقنية والتنظيمية والسوقية التي يتعين التصدي لها على سبيل الاستعجال. |
To address the need for appropriate training of United Nations peace-keepers, United Nations training colleges should be established. | UN | ولمعالجة الحاجة إلى التدريب المناسب لقوات حفظ السلام التابعة لﻷمم المتحدة، ينبغي إنشاء كليات تدريب لﻷمم المتحدة. |
Viet Nam has integrated human rights issues into teaching curricula at police training colleges and organized a large number of training workshops on human rights for police forces, especially those agencies involved with human rights protection. | UN | وأدرجت فييت نام قضايا حقوق الإنسان في المناهج الدراسية المعتمدة في كليات تدريب الشرطة ونظمت عدداً كبيراً من حلقات التدريب على حقوق الإنسان لقوات الشرطة، وللوكالات المعنية بحماية حقوق الإنسان بوجه خاص. |
Recruiting teachers for the interior was a problem, but two years ago the teacher training colleges implemented a program to motivate teachers to work in the interior. | UN | وكان توظيف المعلمين في المناطق الداخلية أحد المشاكل في هذا السياق، لكن بادرت كليات تدريب المعلمين منذ عامين إلى تنفيذ برنامج يهدف إلى حفز المعلمين على العمل في المناطق الداخلية. |
At teacher training colleges, the gender perspective is always also an aspect of training. | UN | وفي معاهد تدريب المدرسين يظل دائماً المنظور الجنساني جانباً من جوانب التدريب. |
Through stakeholders, the Government has also produced and is distributing training modules and texts of the child protection policy to all teacher training colleges. | UN | وقد استعانت الحكومة بالجهات المعنية في إعداد وحدات ونصوص تدريبية عن سياسة حماية الطفل وتوزيعها على جميع معاهد تدريب المعلمين. |
:: Introduce a component in teacher training colleges on gender-responsive pedagogy both in theory and in practice, to support teachers to be cognizant of the important gender aspect of their work | UN | إدخال عنصر في كليات إعداد المعلمين بشأن طرق التدريس التي تستجيب للمنظور الجنساني سواء من الناحية النظرية أو العملية، لدعم المعلمين كي يدركوا أهمية الجانب الجنساني في عملهم، |
Pakistan reported that issues relating to violence against women were systematically included in the curricula of police training schools, police training colleges and the National Police Academy. | UN | وأبلغت باكستان بأن المسائل ذات الصلة بالعنف تجاه المرأة مشمولة على نحو نظامي في المناهج الدراسية الخاصة بمدارس تدريب الشرطة وكليات تدريب الشرطة وأكاديمية الشرطة الوطنية. |
There are 14 teacher training schools for the primary level, five teachers’ training colleges for the lower secondary and two teachers’ training institutes for the upper secondary. | UN | وتوجد ١٤ مدرسة لتدريب المعلمين للمرحلة الابتدائية، وخمس كليات لتدريب المعلمين للمرحلة اﻹعدادية ومعهدان لتدريب المعلمين للمرحلة الثانوية. |
Various donor agencies are endeavouring to reverse the trend by introducing pupil-centred vocational training colleges. | UN | وتسعى مختلف الوكالات المانحة إلى أن تعكس هذا الاتجاه من خلال إنشاء كليات التدريب المهني التي تركز على التلاميذ. |
However, the percentage of women in higher education institutions, including junior and professional training colleges, exceeds that of men. | UN | ولكن النسبة المئوية لالتحاق النساء بمؤسسات التعليم العالي، بما في ذلك الكليات الجامعية ومعاهد التدريب المتخصصة، تتجاوز نسبة الرجال. |
Gender sensitization is being advocated, inter alia, by including gender aspects in the curriculum of police training colleges. | UN | وتؤيَّد التوعية بالمسائل الجنسانية بوسائل من جملتها إدراج الجوانب الجنسانية ضمن المواد المقررة في مدارس تدريب الشرطة. |
297. In addition, support is provided through Access to Work, Remploy and Residential training colleges. | UN | 297- وإضافة إلى ذلك، يقدم دعم من خلال برنامج الحصول على عمل، وإعادة التوظيف، وكليات التدريب التي توفر الإقامة. |
59. Visits were made to teacher training colleges to provide support and advice and to oversee the implementation of the second-semester subjects. | UN | 59 - وتم القيام بزيارات للمتابعة وتقديم الدعم والمشورة إلى مدارس المعلمين بغية الاطلاع على عملية تنفيذ المواد المُدرسّة في الفصل الدراسي الثاني. |
Data reveals that more women than men are interested in pursuing a teaching career, with up to 70 per cent of applicants to the teacher training colleges being female. | UN | ويتضح من البيانات اهتمام النساء بتحصيل مهنة التعليم بأعداد أكبر من الرجال إذ تبلغ نسبة الإناث 70 في المائة من مجموع مقدمي الطلبات للالتحاق بكليات تدريب المعلمين. |
177. Men and women are given equal access to the 31 teacher training colleges run by the Ministry of Education. | UN | 177 - تتاح إمكانية وصول متساوية أمام المرأة والرجل للالتحاق بكليات تدريب المعلمين التي تديرها وزارة التربية والتي يبلغ عددها 31 كلية. |
(a) Civil service training colleges, schools of government, and police and military training colleges, where they exist; | UN | (أ) كليات تدريب الموظفين المدنيين ومدارس الإدارة الحكومية ومعاهد تدريب الشرطة والجيش حيثما وجِدَت؛ |