A training policy was drafted in conjunction with national authorities. | UN | وتم وضع مشروع سياسة التدريب بالتعاون مع السلطات الوطنية. |
Chadian train-the-trainer prison officers were not trained owing to a delay in the formal adoption of the training policy by the Chadian prison authorities, including the receipt of presidential assent. | UN | لم يخضع ضباط السجون التشاديون لدورات تدريب المدربين بسبب التأخير في اعتماد سياسة التدريب رسمياً من قبل سلطات السجون التشادية بما في ذلك الحصول على الموافقة الرئاسية. |
training policy, delivery and certification is being addressed as a matter of priority and a comprehensive training programme is being developed for delivery. | UN | وتعالج سياسة التدريب وإتاحته وإجازته باعتبارها مسألة ذات أولوية، بوضع برنامج تدريبي شامل ليبدأ تنفيذه. |
Moreover, the absence of exhaustive and adequate financial information meant that it was difficult to envisage a global training policy. | UN | وعلاوة على ذلك، يعني غياب المعلومات المالية الشاملة والكافية أنه من الصعب السعي إلى تنفيذ سياسة تدريبية شاملة. |
The monitoring of compliance with the training policy is facilitated by a centralized database in the Division. | UN | وتيسر قاعدة بيانات مركزية موجودة في الشعبة رصدَ الامتثال لسياسة التدريب. |
Partners need to be more closely engaged in discussions on training policy and skills development, since a strong social dialogue process underpins the more successful training systems. | UN | ويتعين على الشركاء أن يشاركوا على نحو أوثق في المناقشات المعقودة حول سياسات التدريب وتطوير المهارات بما أن عملية الحوار الاجتماعي القوية تعتمد على نظم التدريب الأكثر نجاحا. |
Moreover, the absence of exhaustive financial information meant that it was difficult to envisage a global training policy. | UN | وعدا ذلك، فإن عدم وجود معلومات مالية شاملة يعني أنه من الصعب تصور سياسة تدريب شاملة. |
2. training policy and evaluation system of the Department of Peacekeeping Operations | UN | 2 - سياسة التدريب ونظام التقييم لدى إدارة عمليات حفظ السلام |
training policy and evaluation system of the Department of Peacekeeping Operations | UN | سياسة التدريب ونظام التقييم لدى إدارة عمليات حفظ السلام |
training policy and evaluation system of the Department of Peacekeeping Operations | UN | سياسة التدريب ونظام التقييم لدى إدارة عمليات حفظ السلام |
The report outlines the development of the Department's training policy. | UN | ويقدم التقرير موجزا لتطور سياسة التدريب لدى الإدارة. |
Documents cited include Language training policy and HR Policy on admin. procedures for international P staff | UN | تشمل الوثائق سياسة التدريب اللغوي وسياسة الموارد البشرية المتعلقة بالإجراءات الإدارية للموظفين الفنيين الدوليين |
In response to these, preparations are under way to conduct a study which could form the basis of a seminar on future vocational training policy. | UN | وردا على هذه الطلبات، تجري حاليا اﻷعمال التحضيرية ﻹجراء دراسة يمكن أن تشكل اﻷساس لعقد حلقة دراسية عن سياسة التدريب المهني في المستقبل. |
A sound basic education lays a good foundation for the assimilation of new skills following a training policy which encourages flexibility and imagination. | UN | فالتعليم الأساسي السليم يضع أساسا جيدا لاستيعاب المهارات الجديدة بعد وضع سياسة تدريبية تشجع المرونة والإبداع. |
The higher output was attributable to the implementation of a new customer-oriented training policy | UN | عُزي ارتفاع الناتج إلى تنفيذ سياسة تدريبية جديدة موجهة نحو العملاء |
Another instrument of training policy in Singapore is the Skills Development Fund (SDF), set up to provide training grants to SMEs of between 30 and 90per cent of total costs. | UN | تتمثل الأداة الأخرى لسياسة التدريب في سنغافورة في صندوق تنمية المهارات، الذي أنشئ لتقديم منحٍ تدريبية للمؤسسات الصغيرة والمتوسطة تتراوح قيمتها بين 30 و90 في المائة من مجموع التكاليف. |
In accordance with the training policy of the United Nations Secretariat, evaluation is an integral part of all developmental activities, which ensures that programmes continue to meet priority organizational needs in an effective and efficient manner. | UN | ووفقا لسياسة التدريب التي تتبعها الأمانة العامة للأمم المتحدة، يعد التقييم جزءا لا يتجزأ من جميع الأنشطة التطويرية لضمان أن تواصل البرامج تلبية احتياجات المنظمة ذات الأولوية بطريقة فعالة وكفؤة. |
Existing training policy document obligated the respective Managing Directors to establish an annual divisional training plan in the last quarter of each year for the following year. | UN | وقد ألزمت وثيقة سياسات التدريب الراهنة المديرين الإداريين بأن يضع كل منهم خطة تدريب سنوية لشعبته في الربع الأخير من كل سنة لكي تطبق في السنة التالية لها. |
The increase resulted from the implementation of a new United Nations police customer-oriented training policy | UN | وقد نجمت هذه الزيادة عن تنفيذ سياسة تدريب جديدة لشرطة الأمم المتحدة موجهة نحو العملاء |
There is a national training council, which has well formulated National Training Strategy and National training policy. | UN | هناك مجلس وطني للتدريب قام بصياغة استراتيجية التدريب الوطنية وسياسة التدريب الوطنية في الخطة الخمسية. |
A procurement training policy would be a welcome development. | UN | سيشكل وضع سياسة للتدريب في مجال المشتريات تطورا محمودا. |
It had also adopted a public-service training policy to qualify women for higher positions. | UN | كما أنها اعتمدت سياسة لتدريب موظفي الخدمة العامة على تأهيل النساء لتسلم وظائف أعلى. |
The training provided will be aimed at building core and managerial competencies, and will be based on the training policy adopted by the Executive Director. | UN | وسيكون التدريب المقدم موجها إلى بناء الكفاءات الأساسية والإدارية، وسيرتكز على السياسة التدريبية التي يعتمدها المدير التنفيذي. |
A new training policy framework governing training support for Member States was developed and disseminated to troop- and police-contributing countries. | UN | ووُضعَ إطار جديد لسياسات التدريب لينظم الدعم التدريبي المقدم للدول الأعضاء، وعُمم على البلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة. |