ويكيبيديا

    "training resources" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • موارد التدريب
        
    • الموارد التدريبية
        
    • موارد تدريبية
        
    • الموارد المخصصة للتدريب
        
    • لموارد التدريب
        
    • موارد للتدريب
        
    • وموارد التدريب
        
    • وموارد تدريبية
        
    • الموارد المتعلقة بالتدريب
        
    • بموارد التدريب
        
    Improve training resources for the global pool of capacity providers UN تحسين موارد التدريب من أجل المجمع العالمي لمقدمي القدرات
    107. Emphasis on training and the availability of training resources must be sustained to ensure the successful transition from retiring staff to a new generation of language professionals identified through outreach and examination processes. UN ويجب مواصلة التشديد على التدريب، وتوفر موارد التدريب لكفالة الانتقال الناجح من ملاك موظفين في سبيلهم إلى التقاعد إلى جيل جديد من فنيين لغويين يتم توظيفهم من خلال عمليات الاتصال والامتحانات.
    The Government favoured the expansion and diversification of UNHCR project activities in its country and, to that end, offered the training resources of the Minsk International Training Centre on Migration and Combating Human Trafficking. UN وقالت إن حكومتها تؤيد التوسع في أنشطة مشاريع المفوضية وتنويع تلك الأنشطة في بلدها، ولتحقيق هذه الغاية، عرضت إتاحة موارد التدريب لمركز مينسك الدولي للتدريب في مجال الهجرة ومكافحة الاتجار بالبشر.
    Insufficient training resources, uneven training opportunities VI. UN قصور الموارد التدريبية وعدم تكافؤ الفرص التدريبية
    They are designed to allow easy access for students and trainers to a wide range of satellite meteorology training resources. UN وهي مصمَّمة لإتاحة حصول التلاميذ والمدرِّبين بسهولة على طائفة واسعة من موارد التدريب على الأرصاد الجوية الساتلية.
    The Committee expects that the learning management system will provide a fuller picture of all the training resources and activities of the Organization. UN وتتوقع اللجنة أن يقدم نظام إدارة التعلم صورة أشمل لجميع موارد التدريب وأنشطة المنظمة.
    In addition, the training resources devoted to information technology have been included under that heading. UN علما بأن موارد التدريب المخصصة لتكنولوجيا المعلومات قد أدرجت ضمن هذا البند.
    In the view of the Committee, the mission should focus its use of training resources on the enhancement of the specific skills which will be required for the liquidation phase. UN وترى اللجنة أن تركز البعثة في استخدامها موارد التدريب على تحسين المهارات المحددة التي ستلزم من أجل مرحلة التصفية.
    The responsive nature of the structure of the training model, defined in training design and approaches above, is intended to meet this need, largely through the cooption of training resources developed through other programmes; UN وهيكل نموذج التدريب، المحدد في تصميم ونُهُج التدريب المبينة أعلاه، يرمي إلى تلبية هذه الحاجة، بحكم اتسامه بطابع الاستجابة، وسيتم ذلك أساساً باختيار موارد التدريب التي طوّرت بواسطة برامج أخرى؛
    That would be submitted to the Office for Human Resources Management, which controlled training resources. UN وستقدم إلى مكتب إدارة الموارد البشرية الذي يتحكم في موارد التدريب.
    With regard to training fees, savings resulted from the increased use of training resources within the mission area. UN وفيما يتعلق برسوم التدريب، نتجت الوفورات عن زيادة استخدام موارد التدريب داخل منطقة البعثة.
    It trusted that training resources would be utilized judiciously. UN وهي تثق بأن موارد التدريب ستستخدم بحكمة.
    Proposed civilian staff training resources UN موارد التدريب المقترحة للموظفين المدنيين
    Some examples on the utilization of training resources include: UN وتشمل بعض الأمثلة المتعلقة باستخدام موارد التدريب ما يلي:
    In the programme budget for the biennium 2004/05, training resources represent approximately 1.5 per cent of staff costs. UN وتمثل موارد التدريب في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2004/2005، 1.5 في المائة تقريبا من تكاليف الموظفين.
    Proposed civilian staff training resources resourcesa UN موارد التدريب المقترحة للموظفين المدنيين
    The Advisory Committee emphasizes the need to utilize training resources cost-effectively and trusts that MONUSCO will make every effort to rationalize the delivery of its training programme. UN وتشدد اللجنة الاستشارية على ضرورة استخدام الموارد التدريبية على نحو فعال من حيث التكلفة، وهي تأمل أن تبذل البعثة كل الجهود الممكنة لترشيد تنفيذ برنامجها التدريبي.
    Insufficient training resources, uneven training opportunities UN دال - قصور الموارد التدريبية وعدم تكافؤ الفرص التدريبية
    The Government has also made training resources on identifying racism and xenophobia available to its internal affairs staff. UN وقد أتاحت الحكومة أيضاً لموظفي وزارة الداخلية موارد تدريبية في مجال تبيّن التمييز العنصري وكراهية الأجانب.
    The table below represents training resources for the biennium, excluding those related to language training. UN ويعرض الجدول الوارد أدناه الموارد المخصصة للتدريب في فترة السنتين، باستثناء الموارد المتصلة بالتدريب في مجال اللغات.
    ∙ They provided a better understanding of the training resources available through the United Nations and bilateral arrangements; UN ● ووفرا تفهما أفضل لموارد التدريب المتاحة عن طريق اﻷمم المتحدة والترتيبات الثنائية؛
    The Advisory Committee finds no evidence that the request for training resources under section 28C has been made on the basis of such coordination. UN ولا تجد اللجنة الاستشارية ما يدل على أن طلب موارد للتدريب في إطار الباب 28 جيم يستند إلى ذلك التنسيق.
    As such, many developing countries are unable to access the technological and training resources that they need in order to successfully use existing and emerging methods and tools. UN ولذلك، لا تتمكن بلدان نامية كثيرة من الحصول على موارد التكنولوجيا وموارد التدريب التي تحتاج إليها لكي تحرز النجاح في استخدام الأساليب والأدوات الحالية والناشئة.
    The committees also forged links with other community-based rehabilitation programmes in the country and participated in several workshops and meetings aimed at developing a national policy and training resources. UN كما أقامت اللجان روابط مع برامج أخرى للتأهيل الاجتماعي في المملكة، واشتركت في عدة حلقات تدريبية ولقاءات استهدفت تطوير سياسة وطنية عامة وموارد تدريبية.
    The next edition of this Manual is expected to include a list of available training resources and advice on accessing them. UN ويتوقع أن تتضمن الطبعة التالية للدليل قائمة بموارد التدريب المتاحة وإرشادات بشأن كيفية الوصول إليها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد