Portugal is also promoting information-sharing on the extension of the continental shelf, including through training seminars. VI. Conclusion | UN | كما تشجع البرتغال على تقاسم المعلومات بشأن تمديد الجرف القاري، بوسائل تشمل عقد حلقات دراسية تدريبية. |
One of the missions of this Committee is to hold training seminars on international humanitarian law for instructors. | UN | ومن المهام المسندة إلى هذه اللجنة تنظيم حلقات دراسية تدريبية للمدربين في مجال القانون الإنساني الدولي. |
Further follow-up to those training seminars is planned for various military units in various towns in Togo during 2009-2010. | UN | ومن المتوقع متابعة هذه الحلقات الدراسية التدريبية في مختلف الوحدات العسكرية ومختلف مدن توغو في الفترة 2009-2010. |
Thus, it also proved possible to organize training seminars. | UN | وهكذا نجد أنه أمكن أيضا تنظيم حلقات تدريبية. |
An independent impact assessment of the training seminars has been completed that, however, makes no reference to or assessment of this training. | UN | وأنجز تقييم مستقل لأثر الحلقات التدريبية ولكنه لم يشر إلى هذا التدريب ولم يتناوله بالتقييم. |
training seminars for officials of national coordination agency US$ 200,000 | UN | حلقات دراسية تدريبية لمسؤولي وكالة التنسيق الاقليمية ٠٠٠ ٠٠٢ |
It has also organized training seminars in Kisangani and Kalemie aimed at reinforcing local capacity to assist victims. | UN | كما نظمت البعثة حلقات دراسية تدريبية في كيسانغاني وكلمي استهدفت تعزيز القدرات المحلية على مساعدة الضحايا. |
(ii) Number of individuals participating in training seminars at Headquarters and in the regions | UN | ' 2` عدد الأفراد المشاركين في حلقات دراسية تدريبية في المقر وفي المناطق الإقليمية |
(ii) Number of individuals participating in training seminars at Headquarters and in the regions | UN | ' 2` عدد الأفراد المشاركين في حلقات دراسية تدريبية في المقر وفي المناطق الإقليمية |
training seminars on human rights had also been held in all law enforcement agencies. | UN | وتنظم أيضاً حلقات دراسية تدريبية على حقوق الإنسان في جميع المؤسسات المكلفة بإنفاذ القانون. |
3. Organizing training seminars on human rights for those working in the justice system and the security forces; | UN | 3- تنظيم حلقات دراسية تدريبية لصالح العناصر الفاعلة في العدالة وقوات الأمن، في مجال حقوق الإنسان؛ |
It also has a conference room which is being used for its training seminars. | UN | كما أن لديه غرفة اجتماعات يجري استخدامها من أجل الحلقات الدراسية التدريبية التي ينظمها. |
Extrabudgetary resources available for training seminars | UN | توافر الموارد الخارجة عن الميزانية لأغراض الحلقات الدراسية التدريبية |
Organizing training seminars in investigation techniques in the form of simulated investigations, intended for judicial police inspectors of Kigali Prefecture, at headquarters and in the communes. | UN | تنظيم الحلقات الدراسية التدريبية بشأن إجراءات التحقيق، بإجراء تحقيقات مصطنعة من أجل مفتشي الشرطة القضائية في مقاطعة كيغالي، في المقر وفي التقسيمات اﻹدارية؛ |
:: training seminars and workshops on forestry and environmental management | UN | عقد حلقات تدريبية وحلقات عمل في مجال الغابات والإدارة البيئية |
Legislators and legal experts from national Governments will be invited to participate in regional training seminars that will take place in the course of 2009. | UN | وسيُدعى المشرِّعون والخبراء القانونيون من الحكومات الوطنية للمشاركة في حلقات تدريبية إقليمية ستُعقد خلال عام 2009. |
Human rights instructor training experience Organized training seminars, human rights awareness-raising visits | UN | نظم حلقات تدريبية وجولات للتوعية في مجال حقوق الإنسان |
Draft guidelines on economic, social and cultural rights for training seminars were developed; | UN | وُضع مشروع المبادئ التوجيهية بشأن الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية من أجل الحلقات التدريبية. |
Relevant training, seminars and conferences | UN | الحلقات التدريبية والدراسية والمؤتمرات ذات الصلة |
During the reporting period, UN-Women organized a number of regional capacity-building training seminars, which benefited from the contributions of experts of the Committee. | UN | ونظمت الهيئة، خلال الفترة المشمولة بالتقرير، عددا من حلقات التدريب الإقليمية لبناء القدرات، جرت الاستفادة فيها من مساهمات بعض خبراء اللجنة. |
8 training seminars on children's rights, 5,000 posters and 10,000 leaflets disseminated | UN | عقد 8 حلقات دراسية للتدريب في مجال حقوق الطفل. |
The operational activities comprise advisory services, training seminars and workshops as well as field projects. | UN | أما اﻷنشطة التنفيذية، فتشمل الخدمات الاستشارية والحلقات الدراسية التدريبية وحلقات العمل التدريبية والمشاريع الميدانية. |
There are training seminars for the members of the network, as well as conferences introducing the regional network. | UN | وتنظَّم لأعضاء الشبكة دورات تدريبية كما تُعقَد مؤتمرات يتم فيها عرض ما تقوم به الشبكة الإقليمية. |
training seminars have been organized using these reports as tools for building a more responsive environment for the active promotion of human rights. | UN | ونُظمت حلقات تدريب استُخدمت فيها هذه التقارير كأداة لبناء بيئة أكثر استجابة للتعزيز النشط لحقوق اﻹنسان. |
:: 12 training seminars for local organizations to improve their capacity to implement quick-impact projects | UN | :: 12 حلقة دراسية تدريبية للمنظمات المحلية لتحسين قدرتها على تنفيذ مشاريع الأثر السريع |
Two training seminars were organised for gender equality coordinators where an exchange of good practice was encouraged as well as networking of coordinators. | UN | ونُظمت حلقتان دراسيتان تدريبيتان لمنسقي المساواة بين الجنسين جرى فيهما تشجيع تبادل الممارسات الجيدة فضلا عن التواصل الشبكي للمنسقين. |
:: Organization of public outreach campaigns and training seminars on international human rights standards and international humanitarian law; | UN | :: تنظيم حملات توعية للجمهور وحلقات دراسية تدريبية على المعايير الدولية لحقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي؛ |
b) The organization of 12 training seminars in 12 provinces (40 persons per seminar) for teachers of the post-literacy stage; | UN | (ب) تنظيم 12 حلقة تدريبية في 12 إقليماً (بواقع 40 شخصاً في كل حلقة) لمعلمي مرحلة ما بعد محو الأمية؛ |
Campaigns included articles in the press, training seminars, as well as various actions within the framework of local programmes aiming at preventing violence against women and children. | UN | وشملت الحملات نشر مقالات في الصحافة وتنظيم ندوات تدريبية وإجراءات متنوعة في إطار البرامج المحلية الرامية إلى مكافحة العنف بالنساء والأطفال. |
The World Bank also conducts advocacy workshops and training seminars in developing countries around the globe. | UN | وينظم البنك الدولي كذلك حلقات عمل وحلقات تدريبية للترويج للمنافسة في البلدان النامية في جميع أنحاء العالم. |