Through the organization of a two-week training session on archive mechanisms for 33 municipalities of the North and North-east departments. | UN | من خلال تنظيم دورة تدريبية مدتها أسبوعان عن آليات المحفوظات لـ 33 بلدية في مقاطعتي الشمال والشمال الشرقي. |
UNMISS conducted a training session on writing and presentation for 26 national journalists from a variety of media outlets | UN | نظمت البعثة دورة تدريبية في مجال التحرير والعرض لما عدده 26 صحفيا وطنيا من شتى المنابر الإعلامية |
One training session with 30 participants in the margins of the Plenary | UN | دورة تدريبية واحدة لــــ 30 مشاركا على هامش الجلسة العامة للمنبر |
First training session in statistics, data collection and extraction of indicators | UN | الدورة التدريبية الأولى في مجال الإحصاء وجمع البيانات واستخراج المؤشرات |
One training session in the margins of a Platform Plenary or other appropriate meeting, with 125 participants | UN | دورة تدريبية واحدة على هامش الاجتماع العام للمنبر أو اجتماع آخر مناسب، بمشاركة 125 مشاركاً |
1 training session to assist managers in providing support for staff leaving for and returning from peace operations | UN | تنظيم دورة تدريبية لمساعدة المديرين في تقديم الدعم للموظفين المتوجهين إلى بعثات حفظ السلام والعائدين منها |
A similar training session was also conducted for UNICEF National Committee representatives from France, Italy and Spain. | UN | كما عقدت دورة تدريبية مماثلة لصالح ممثلي اللجان الوطنية لليونيسيف المنتمين إلى إسبانيا، وإيطاليا، وفرنسا. |
training session on media techniques for regional local journalists | UN | دورة تدريبية بشأن تقنيات الإعلام للصحافيين المحليين الإقليميين |
In 2011, Bosnia and Herzegovina held a short training session on its procedures in demining for a delegation from Turkey. | UN | وفي 2011، نظمت البوسنة والهرسك لفائدة وفد من تركيا دورة تدريبية قصيرة بشأن إجراءاتها في مجال إزالة الألغام. |
training session was held on child protection and children's rights for 12 Members of Parliament in cooperation with UNICEF | UN | عقدت دورة تدريبية واحدة عن حماية الطفل وحماية حقوق الطفل لـ 12 عضوا من أعضاء البرلمان بالتعاون مع اليونيسيف |
Through the revision of the warden system and the conduct of a warden training session | UN | من خلال تنقيح نظام المراقبين وعقد دورة تدريبية للمراقبين |
Conducted a weekly information technology training session at the Committee's headquarters | UN | نُظمت في مقر اللجنة دورة تدريبية أسبوعية في مجال تكنولوجيا المعلومات |
Conduct of one 3-day training session for the directors of the 11 facilities in the north on the management of prisons and prisoners' rights | UN | إجراء دورة تدريبية واحدة مدتها 3 أيام لمديري مرافق السجون في الشمال، وعددها 11 مرفقا، حول إدارة السجون وحقوق المساجين |
GIS induction training session was conducted for three new field mission staff members | UN | دورة تدريبية واحدة للتعريف بمجال نظم المعلومات الإدارية نُظّمت لثلاثة من موظفي البعثات الميدانية الجدد. |
One special training session in Bukavu and Katanga for 14 medical personnel on post-exposure prophylaxis kits | UN | دورة تدريبية متخصصة في بوكافو لـ 14 من العاملين الطبيين على مجموعات الواقية لما بعد الإصابة |
Second training session in statistics, data collection and extraction of indicators | UN | الدورة التدريبية الثانية في مجال الإحصاء وجمع البيانات واستخراج المؤشرات |
Third training session in statistics, data collection and extraction of indicators | UN | الدورة التدريبية الثالثة في مجال الإحصاء وجمع البيانات واستخراج المؤشرات |
Some 30 participants from 15 countries were invited to participate in the training session, which took place at Geneva. | UN | ووجهت الدعوة إلى نحو ٣٠ مشتركا من ١٥ بلدا للاشتراك في الدورة التدريبية التي عقدت في جنيف. |
2001 Certificate of participation in a training session on Human Rights, delivered by the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) | UN | 2001 شهادة مشاركة في دورة تدريب في مجال حقوق الإنسان من مفوضة الأمم المتحدة لحقوق الإنسان |
:: 1 two-day training session for 15 magistrates and 1 two-day training session for 10 police officers on effective investigation techniques of cases of sexual and gender-based violence | UN | :: عقد دورة تدريبية مدتها يومان لفائدة 15 قاضيا ودورة تدريبية مدتها يومان لفائدة 10 من ضباط الشرطة على أساليب التحقيق الفعالة في قضايا العنف الجنسي والجنساني |
V. Interactive training session: controlled deliveries | UN | جلسة تدريبية تفاعلية: التسليم المراقب خامسا- |
The presentation on CC:iNet was followed by a training session on how to subscribe to and to actively use this tool. | UN | وأعقبت العرض حلقة تدريبية بشأن كيفية التسجيل في هذه الأداة واستخدامها بنشاط. |
Darfur integrated operational team -- building training session | UN | دورة التدريب على بناء فريق العمليات المتكاملة في دارفور |
Several participants noted that the institutions they represented would benefit from the knowledge gained during the interactive training session. | UN | وأشار عدد من المشاركين إلى أن المؤسسات التي يمثّلونها سوف تستفيد مما اكتسبوه من معرفة أثناء جلسة التدريب التفاعلي. |
Ever since we joined S.H.I.E.L.D., we've been planning a particular training session. | Open Subtitles | منذ أن انضممنا إلى منظمة شيلد كنا ننضم جلسة تدريب خاصة |
The ISU further supported the Co-Chairs in organizing a Victim Assistance Experts' Programme at the Twelfth Meeting of the States Parties, which features a training session on monitoring and evaluation. | UN | كما قدمت الوحدة الدعم للرؤساء المشاركين من أجل القيام خلال الاجتماع الثاني عشر للدول الأطراف بإعداد برنامج خبراء لمساعدة الضحايا يتضمن تنظيم حلقة تدريب بشأن الرصد والتقييم. |
And these are presumably for the new senators' training session, who are probably all freaking out right about now. | Open Subtitles | وهذه هي المفترض لدورة تدريبية لأعضاء مجلس الشيوخ جديد، الذين ربما كل ينقط خارجا عن الحق الآن. |
The training session featured scenarios, data assessment and image analysis techniques and the use of relevant online resources to convey the benefits and challenges of using space-based tools in assessing actual atmospheric events. | UN | 51- وتضمَّنت الجلسة التدريبية سيناريوهات مختلفة، وتقنيات تقييم البيانات وتحليل الصور واستخدام موارد الإنترنت ذات الصلة لنقل فوائد وتحديات استخدام الأدوات الفضائية في تقييم أحداث الغلاف الجوي الفعلية. |
To arrange a two-month in-service training session for one person would typically require one month of a professional, exclusive of the efforts of the host organization. | UN | وفي المعتاد يستلزم تنظيم دورة للتدريب أثناء الخدمة مدتها شهران لشخص واحد توفر موظف من الفئة الفنية لمدة شهر واحد، ناهيك عن جهود المنظمة المضيفة. |