The ILC adopted Draft Articles on the Prevention of Transboundary Harm in 2001 and Draft Principles on the Allocation of Loss in the Case of transboundary harm arising out of Hazardous Activities in 2006. | UN | فقد اعتمدت اللجنة مشاريع مواد بشأن منع الضرر العابر للحدود، في عام 2001، ومشاريع مبادئ بشأن توزيع الخسائر في حالة الضرر العابر للحدود الناجم عن أنشطة خطرة، في عام 2006. |
Draft principles on the allocation of loss in the case of transboundary harm arising out of hazardous activities, 2006 | UN | 7 - مشاريع المبادئ المتعلقة بتوزيع الخسارة في حالة الضرر العابر للحدود الناجم عن أنشطة خطرة، 2006 |
Draft principles on the allocation of loss in the case of transboundary harm arising out of hazardous activities 110 | UN | مشاريع المبادئ المتعلقة بتوزيع الخسارة في حالة الضرر العابر للحدود الناجم عن أنشطة خطرة 94 |
Having adopted the draft preamble and draft principles on the allocation of loss in the case of transboundary harm arising out of hazardous activities, | UN | وقد اعتمدت مشروع الديباجة ومشاريع المواد المتعلقة بتوزيع الخسارة في حالة الضرر العابر للحدود الناجم عن أنشطة خطرة، |
In particular, she commended the principles on the allocation of loss in the case of transboundary harm arising out of hazardous activities, which represented significant progress in the implementation of Principles 13 and 16 of the Rio Declaration on the Environment and Development. | UN | وعلى وجه الخصوص، أشادت بمبدأ توزيع الخسارة في حالة حدوث ضرر عابر للحدود ناجم عن أنشطة خطرة، الذي يمثل تقدماً كبيراً في تنفيذ المبدأين 13 و 16 من إعلان ريو المتعلق بالبيئة والتنمية. |
Allocation of loss in the case of transboundary harm arising out of hazardous activities | UN | توزيع الخسارة في حالة الضرر العابر للحدود الناجم عن أنشطة خطرة |
Principles on the allocation of loss in the case of transboundary harm arising out of hazardous activities | UN | المبــادئ المتعلقــة بتوزيع الخسارة في حالة الضرر العابر للحدود الناجم عن أنشطة خطرة |
Third report on the legal regime for the allocation of loss in case of transboundary harm arising out of hazardous activities | UN | التقرير الثالث عن النظام القانوني لتوزيع الخسارة في حالة الضرر العابر للحدود الناجم عن أنشطة خطرة |
Principles on the allocation of loss in the case of transboundary harm arising out of hazardous activities | UN | المبــادئ المتعلقــة بتوزيع الخسارة في حالة الضرر العابر للحدود الناجم عن أنشطة خطرة |
Second report on the legal regime for the allocation of loss in case of transboundary harm arising out of hazardous activities | UN | التقرير الثاني بشأن النظام القانوني لتوزيع الخسارة في حالة الضرر العابر للحدود الناجم عن أنشطة خطرة |
First report on the legal regime for allocation of loss in case of transboundary harm arising out of hazardous activities | UN | التقرير الأول عن النظام القانوني لتوزيع الخسارة في حالة الضرر العابر للحدود الناجم عن أنشطة خطرة |
The definition adopted by the Commission in the principles on the allocation of loss in the case of transboundary harm arising out of hazardous activities seemed to be an appropriate starting point. | UN | ويبدو أن التعريف الذي اعتمدته اللجنة في المبادئ المتعلقة بتوزيع الخسارة في حالة الضرر العابر للحدود الناجم عن أنشطة خطرة تشكل نقطة انطلاق ملائمة. |
59. International Law Commission draft principles on the allocation of loss in the case of transboundary harm arising out of hazardous activities. | UN | 59 - مشاريع مبادئ لجنة القانون الدولي المتعلقة بتوزيع الخسارة في حالة الضرر العابر للحدود الناجم عن أنشطة خطرة. |
ILC Draft Principles on the Allocation of Loss in the Case of transboundary harm arising out of Hazardous Activities (2006) | UN | مشاريع مبادئ لجنة القانون الدولي بشأن توزيع الخسارة في حالة الضرر العابر للحدود الناجم عن أنشطة خطرة (2006). |
The provisions contained in those two texts would help to reduce or prevent the occurrence of transboundary harm arising out of hazardous activities and would serve as a useful reference for States when they had to deal with such questions. | UN | والأحكام التي يتضمنها هذان النصان ستساعد على تخفيض الضرر العابر للحدود الناجم عن الأنشطة الخطرة أو الوقاية منها، وسيكونان مرجعاً مفيداً للدول عندما يتعين عليها أن تعالج هذه المسائل. |
However, the draft principles adopted on first reading on the allocation of loss in the case of transboundary harm arising out of hazardous activities could stand to be expanded on second reading. | UN | ومع ذلك فمشاريع المبادئ التي تم اعتمادها في القراءة الأولى بشأن توزيع الخسارة في حالة الضرر العابر للحدود الناجم عن أنشطة خطرة يمكن توسيعها في القراءة الثانية. |
E. Text of the draft principles on the allocation of loss in the case of transboundary harm arising out of hazardous activities 66 - 67 106 | UN | هاء- نص مشاريع المبادئ المتعلقة بتوزيع الخسارة في حالة الضرر العابر للحدود الناجم عن أنشطة خطرة 66-67 89 |
E. Text of the draft principles on the allocation of loss in the case of transboundary harm arising out of hazardous activities | UN | هاء - نص مشاريع المبادئ المتعلقة بتوزيع الخسارة في حالة الضرر العابر للحدود الناجم عن أنشطة خطرة |
Her delegation therefore endorsed the draft principles on the allocation of loss in the case of transboundary harm arising out of hazardous activities, which marked a significant step forward in the implementation of principles 13 and 16 of the Rio Declaration on Environment and Development. | UN | ومن ثم، فإن وفدها يؤيد مشاريع المبادئ المتعلقة بتوزيع الخسارة في حالة وقوع ضرر عابر للحدود ناجم عن أنشطة خطرة، وهو ما يمثل خطوة مهمة نحو تنفيذ المبدأين 13 و 16 من إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية. |
In his report the Special Rapporteur had analysed correctly the observations of States on the main issues concerning allocation of loss in case of transboundary harm arising out of hazardous activities and had drawn conclusions in the light of those observations. | UN | وقد قام المقرر الخاص في تقريره بتحليل صحيح لملاحظات الدول بشأن القضايا الرئيسية المتصلة بتوزيع الخسارة في حالة الضرر العابر للحدود والناجم عن أنشطة خطرة وخلص إلى نتائج في ضوء تلك الملاحظات. |
55. Turning to the draft principles on the allocation of loss in the case of transboundary harm arising out of hazardous activities, he commented that, while draft principle 2 reflected the content of recent international treaties on the subject, it was unclear what qualified as " significant damage " and who was to decide that issue. | UN | 55 - ومن حيث مشاريع المبادئ المتعلقة بتوزيع الخسارة في حالة وقوع ضرر عابر للحدود من جرّاء أنشطة خطرة، يلاحظ أن مشروع المبدأ 2 يعكس مضمون المعاهدات الدولية الأخيرة المتصلة بهذا الموضوع، ومع هذا، فإنه ليس ثمة وضوح في ماهية ما يسمى " الضرر الملموس " ، من هو الذي يبت في هذه المسألة. |
92. She expressed satisfaction at the adoption of the draft principles on the allocation of loss in the case of transboundary harm arising out of hazardous activities. | UN | 92 - ومما يبعث على الارتياح، ما تم من اعماد مشاريع المبادئ المتعلقة بتوزيع الخسارة في حالة حدوث ضرر عابر للحدود من جراء أنشطة خطرة. |
62. Germany expressed appreciation to the Special Rapporteur for his first report on the legal regime applicable in case of loss from transboundary harm arising out of hazardous activities. | UN | 62 - وقال إن ألمانيا تعرب عن تقديرها للمقرر الخاص بشأن تقريره الأول عن النظام القانوني المنطبق في حالة الخسارة الناتجة عن الضرر العابر للحدود الناشئ عن الأنشطة الخطرة. |
In addition, they believed that the draft principles on allocation of loss in the case of transboundary harm arising out of hazardous activities should be adopted in conjunction with the adoption of the draft principles on international liability. | UN | وعلاوة على ذلك، ترى تلك البلدان أن مشاريع المبادئ المتعلقة بتوزيع الخسارة المترتبة على الضرر العابر للحدود الناجم عن أنشطة خطرة ينبغي أن تعتمد مقترنة باعتماد مشاريع المبادئ المتعلقة بالمسؤولية الدولية. |