ويكيبيديا

    "transboundary impacts" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في ذلك الآثار العابرة للحدود
        
    • آثار عابرة للحدود
        
    • التأثيرات العابرة للحدود
        
    Some of these activities are taking place in areas within national jurisdiction and have transboundary impacts which can also affect biodiversity beyond areas of national jurisdiction. UN وبعض هذه الأنشطة قائمة في مناطق تقع تحت الولاية الوطنية ولها آثار عابرة للحدود يمكن أن تمتد أيضا إلى التنوع البيولوجي في مناطق تقع خارج الولاية الوطنية.
    Duty to consider transboundary impacts of remediation measures UN 6- واجب النظر في ما يترتب على تدابير الاستصلاح من آثار عابرة للحدود
    Potential transboundary impacts and conflicting interests can best be solved by cooperation, adequate legal and institutional frameworks, joint approaches to planning and sharing of benefits and related costs. UN وأفضل وسيلة لملاشاة (لتلافي) التأثيرات العابرة للحدود وتعارض المصالح هي التعاون وتوفر الأطر القانونية والمؤسسية واتباع نُهج مشتركة وتقاسم الفوائد والتكاليف ذات الصلة.
    According to Iraq, remediation measures with potential transboundary impacts are subject to the requirements of international law relating to notification to the States concerned, and the Claimants have the obligation to consult with such third States, with a view to preventing or minimizing any adverse transboundary impacts. UN ويمضي قائلاً إن تدابير الاستصلاح التي قد تترتب عليها آثار عابرة للحدود تخضع لاشتراطات القانون الدولي المتصلة بإخطار الدول المعنية، وأنه يقع على صاحبي المطالبات التزام التشاور مع هذه الدول الثالثة، بهدف منع أية آثار سلبية عابرة للحدود أو التخفيف من وطأتها.
    1. Ms. Ryan (New Zealand), speaking on behalf of the CANZ group of countries (Australia, Canada and New Zealand), said that the potential for transboundary impacts of hazardous activities was ever present and moreover likely to grow in today's world of limited resources and pressure to develop further resources in increasingly challenging circumstances. UN 1 - السيدة ريان (نيوزيلندا): تكلمت باسم مجموعة بلدان أستراليا وكندا ونيوزيلندا فقالت إن إمكانية حدوث آثار عابرة للحدود ناجمة عن أنشطة خطرة قائمة طوال الوقت ويرجح أن تزداد في عالم اليوم بموارده المحدودة وفي ظل الضغوط لتطوير موارد إضافية في ظروف تفرض تحديات متزايدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد