ويكيبيديا

    "transfer authority" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • نقل السلطة
        
    • بنقل السلطة
        
    They called for the United States to transfer authority to the Puerto Rican people and recognize their right to self-determination. UN وقاما بدعوة الولايات المتحدة إلى نقل السلطة إلى الشعب البورتوريكي والاعتراف بحقه في تقرير المصير.
    By the same resolution, the Council requested the Secretary-General to transfer authority from the United Nations Mission in Côte d'Ivoire (MINUCI) and the Economic Community of West African States (ECOWAS) forces to UNOCI on that date. UN وطلب المجلس إلى الأمين العام، بموجب القرار نفسه، نقل السلطة في ذلك التاريخ من بعثة الأمم المتحدة في كوت ديفوار ومن قوات الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا إلى عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار.
    It will be vital to transfer authority from AMIS to the hybrid operation as soon as effective operating capability and command and control structures are on the ground. UN ومن الأمور الحيوية، نقل السلطة من بعثة الاتحاد الأفريقي في السودان إلى العملية المختلطة بمجرد توافر قدرات تشغيل فعالة وهياكل للقيادة والإدارة على أرض الواقع.
    By the same resolution, the Council requested the Secretary-General to transfer authority from the United Nations Mission in Côte d'Ivoire (MINUCI) and the Economic Community of West African States (ECOWAS) forces to UNOCI on that date. UN وطلب المجلس إلى الأمين العام، بموجب القرار نفسه، نقل السلطة في ذلك التاريخ من بعثة الأمم المتحدة في كوت ديفوار ومن قوات الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا إلى عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار.
    10. Following the ceremony to transfer authority from the Forces nouvelles zone commanders to the corps préfectoral in May 2009, the prefects have started taking administrative decisions in the northern areas controlled by the Forces nouvelles. UN 10 - وفي أعقاب الاحتفال بنقل السلطة من قادة مناطق القوى الجديدة إلى السلطات المحلية في أيار/مايو 2009، بدأ مديرو السلطة المحلية باتخاذ القرارات الإدارية في المناطق الشمالية الخاضعة لسيطرة القوى الجديدة.
    By the same resolution, the Council requested the Secretary-General to transfer authority from the United Nations Mission in Côte d'Ivoire (MINUCI) and the Economic Community of West African States (ECOWAS) forces to UNOCI on that date. UN وفي نفس القرار، طلب المجلس إلى الأمين العام نقل السلطة في ذلك التاريخ من بعثة الأمم المتحدة في كوت ديفوار ومن قوات الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا إلى عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار.
    By the same resolution, the Council requested the Secretary-General to transfer authority from the United Nations Mission in Côte d'Ivoire (MINUCI) and the Economic Community of West African States forces to UNOCI on that date. UN وفي نفس القرار، طلب إلى الأمين العام نقل السلطة في ذلك التاريخ من بعثة الأمم المتحدة في كوت ديفوار ومن قوات الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا إلى عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار.
    By the same resolution, the Council requested the Secretary-General to transfer authority from the United Nations Mission in Côte d'Ivoire and the Economic Community of West African States forces to UNOCI on that date. UN وفي القرار نفسه، طلب المجلس إلى الأمين العام نقل السلطة في ذلك التاريخ من بعثة الأمم المتحدة في كوت ديفوار ومن قوات الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا إلى عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار.
    By the same resolution, the Council requested the Secretary-General to transfer authority from the United Nations Mission in Côte d'Ivoire (MINUCI) and the Economic Community of West African States (ECOWAS) forces to UNOCI on that date. UN وطلب المجلس من الأمين العام، بموجب القرار نفسه، نقل السلطة في ذلك التاريخ من بعثة الأمم المتحدة في كوت ديفوار وقوات الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا إلى عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار.
    By the same resolution, the Council requested the Secretary-General to transfer authority from the United Nations Mission in Côte d'Ivoire (MINUCI) and the Economic Community of West African States (ECOWAS) forces to UNOCI on that date. UN وطلب المجلس من الأمين العام، بموجب القرار نفسه، نقل السلطة في ذلك التاريخ من بعثة الأمم المتحدة في كوت ديفوار وقوات الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا إلى عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار.
    By the same resolution, the Council requested the Secretary-General to transfer authority from the United Nations Mission in Côte d'Ivoire (MINUCI) and the Economic Community of West African States (ECOWAS) forces to UNOCI on that date. UN وطلب المجلس من الأمين العام، بموجب القرار نفسه، نقل السلطة في ذلك التاريخ من بعثة الأمم المتحدة في كوت ديفوار وقوات الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا إلى عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار.
    By the same resolution, the Council requested the Secretary-General to transfer authority from the United Nations Mission in Côte d'Ivoire (MINUCI) and the Economic Community of West African States (ECOWAS) forces to UNOCI on that date. UN وطلب المجلس من الأمين العام، بموجب القرار نفسه، نقل السلطة في ذلك التاريخ من بعثة الأمم المتحدة في كوت ديفوار وقوات الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا إلى عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار.
    By the same resolution, the Council requested the Secretary-General to transfer authority from the United Nations Mission in Côte d'Ivoire (MINUCI) and the Economic Community of West African States (ECOWAS) forces to UNOCI on that date. UN وبموجب نفس القرار، طلب المجلس إلى الأمين العام نقل السلطة في ذلك التاريخ من بعثة الأمم المتحدة في كوت ديفوار ومن قوات الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا إلى العملية.
    Despite those worrying trends, UNMIK had continued to transfer authority to the Provisional Institutions of Self-Government, even in sensitive areas such as security and justice. UN وبرغم هذه الأوضاع المقلقة واصلت البعثة نقل السلطة إلى مؤسسات الحكم الذاتي المؤقتة، حتى في مجالات حساسة مثل الأمن والعدالة.
    By the same resolution, the Council requested the Secretary-General to transfer authority from the United Nations Mission in Côte d'Ivoire (MINUCI) and the Economic Community of West African States (ECOWAS) forces to UNOCI on that date. UN وطلب المجلس إلى الأمين العام، بموجب القرار نفسه، نقل السلطة في ذلك التاريخ من بعثة الأمم المتحدة في كوت ديفوار ومن قوات الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا إلى عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار .
    The resolution established the United Nations Multidimensional Integrated Stabilization Mission in the Central African Republic (MINUSCA) and decided to transfer authority from the African-led International Support Mission in the Central African Republic (MISCA) to MINUSCA on 15 September 2014. UN وقد أنشأ هذا القرار بعثة الأمم المتحدة المتكاملة المتعددة الأبعاد لتحقيق الاستقرار في جمهورية أفريقيا الوسطى، كما تَقرر بموجبه نقل السلطة من بعثة الدعم الدولية بقيادة أفريقية في جمهورية أفريقيا الوسطى إلى بعثة الأمم المتحدة في 15 أيلول/سبتمبر 2014.
    NCPT highlighted the recommendation made by the Special Rapporteur on torture in 2012 to transfer authority over temporary detention facilities from the Ministry of the Interior to the State Service for the Execution of Punishments. UN وأبرز المركز التوصية التي قدمها المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب في عام 2012 والتي تدعو إلى نقل السلطة على مرافق الاحتجاز المؤقت من وزارة الداخلية إلى دائرة الدولة لتنفيذ العقوبات(60).
    Furthermore, the Council decided to transfer authority from the African-led International Support Mission in Mali (AFISMA) to MINUSMA on 1 July 2013, on which date MINUSMA commenced implementation of its mandate as defined in paragraphs 16 and 17 of resolution 2100 (2013), for an initial period of 12 months. UN وعلاوة على ذلك، قرر المجلس نقل السلطة من بعثة الدعم الدولية في مالي بقيادة أفريقية إلى البعثة المتكاملة في 1 تموز/يوليه 2013، وهو التاريخ الذي بدأت فيه البعثة المتكاملة تنفيذ ولايتها المبينة في الفقرتين 16 و 17 من القرار 2100 (2013)، لفترة أولية قدرها اثنا عشر شهرا.
    32. On 10 April, the Council unanimously adopted resolution 2149 (2014), by which it established the United Nations Multidimensional Integrated Stabilization Mission in the Central African Republic (MINUSCA) and decided to transfer authority from the African-led International Support Mission to MINUSCA on 15 September 2014. UN ٣٢ - وفي 10 نيسان/أبريل، اتخذ المجلس بالإجماع القرار 2149 (2014) الذي أنشأ بموجبه بعثة الأمم المتحدة المتكاملة المتعددة الأبعاد لتحقيق الاستقرار في جمهورية أفريقيا الوسطى، كما قرر بموجبه نقل السلطة من بعثة الدعم الدولية بقيادة أفريقية إلى بعثة الأمم المتحدة في 15 أيلول/سبتمبر. 2014.
    At the same time, the Council requested me to transfer authority from the United Nations Mission in Côte d'Ivoire (MINUCI) and the forces of the Economic Community of West African States (ECOWAS) deployed on the ground to UNOCI on 4 April 2004, when the mandate of MINUCI would expire. UN وفي نفس الوقت، طلب المجلس إلـيَّ أن أقوم بنقل السلطة من بعثة الأمم المتحدة في كوت ديفوار ومن قوات الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا العاملة في الميدان إلى عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار في 4 نيسان/أبريل 2004، وهو موعد انتهاء ولاية بعثة الأمم المتحدة في كوت ديفوار.
    At its formal meeting on the situation in the Democratic Republic of the Congo, held on 26 August, the Council unanimously adopted resolution 1501 (2003), whereby it decided to transfer authority from the Interim Emergency Multinational Force to the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo (MONUC) during the period from 1 to 15 September 2003. UN وفي 26 آب/أغسطس، عقد المجلس جلسة رسمية بشأن الحالة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، اعتمد فيها بالإجماع القرار رقم 1501 (2003) القاضي بنقل السلطة من القوة الدولية الطارئة المؤقتة متعددة الجنسيات إلى قوة بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية (المونوك - MONUC) خلال الفترة الواقعة ما بين الأول والخامس عشر من أيلول/سبتمبر 2003.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد