ويكيبيديا

    "transfer of tasks" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • نقل المهام
        
    • لنقل المهام
        
    • ونقل المهام
        
    Consequently, a transfer of tasks cannot be viewed as a one-to-one handover. UN وبالتالي، لا يمكن اعتبار نقل المهام تسليما بين طرفين متكافئين بنسبة واحد إلى واحد.
    The transfer of tasks will occur gradually so as to ensure the full support and buy-in of all stakeholders involved. UN وسيتحقق نقل المهام تدريجيا لكفالة تقديم الدعم الكامل من أصحاب المصلحة وإشراكهم في العملية.
    transfer of tasks from MONUSCO to the United Nations country team MONUSCO goals UN نقل المهام من البعثة إلى فريق الأمم المتحدة القطري
    VI. Mission reconfiguration and road map for the transfer of tasks UN سادساً - إعادة تشكيل البعثة ووضع خريطة طريق لنقل المهام
    One of the challenges that the missions faced in implementation of the civilian staffing reviews was the lack of resources and funding to advance the transfer of tasks to United Nations country teams. UN ومن التحديات التي واجهت البعثات في تنفيذ عمليات استعراض ملاك الموظفين المدنيين الافتقار إلى الموارد والتمويل لنقل المهام إلى الأفرقة القطرية للأمم المتحدة.
    transfer of tasks of the United Nations Organization Stabilization Mission in the Democratic Republic of the Congo to the United Nations country team MONUSCO goals UN نقل المهام من بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية إلى فريق الأمم المتحدة القطري
    It also provides an update on the transfer of tasks to the United Nations country team. UN ويقدم أيضاً معلومات مستكملة عن نقل المهام إلى فريق الأمم المتحدة القطري.
    Further details provided to the Committee on the transfer of tasks to the United Nations country team are contained in annex I to the present report. UN ويرد في المرفق الأول لهذا التقرير المزيد من المعلومات التفصيلية المقدمة إلى اللجنة بشأن نقل المهام إلى فريق الأمم المتحدة القطري.
    The Mission will continue its advocacy for a larger role of and the provision of voluntary funding by United Nations agencies, funds and programmes in the context of the ongoing transfer of tasks currently being undertaken by the Mission and the country team. UN وستواصل البعثة القيام بالدعوة فيما يتعلق بمنح وكالات الأمم المتحدة، وصناديقها، وبرامجها دورا أكبر وتقديم هذه الأخيرة للتمويل الطوعي في سياق نقل المهام الذي يضطلع به حاليا كل من البعثة والفريق القطري.
    64. The transfer of tasks related to the United Nations Mine Action Service (UNMAS) to the United Nations country team was completed. UN 64 - أُنجزَ نقل المهام ذات الصلة بدائرة الأمم المتحدة للإجراءات المتعلقة بالألغام إلى فريق الأمم المتحدة القطري.
    In order to better implement its mandate, MONUSCO has initiated its reconfiguration, including the transfer of tasks to the United Nations country team and the redeployment of staff to the East. UN ومن أجل تنفيذ ولاية البعثة بشكل أفضل، بدأت عملية لإعادة تشكيلها، تشمل نقل المهام إلى فريق الأمم المتحدة القطري ونقل الموظفين إلى المنطقة الشرقية.
    39. There are lessons to be learned from the transfer of tasks between MONUSCO and the United Nations country team. UN ٣٩ - ثمة دروس يمكن استخلاصها من نقل المهام بين البعثة وفريق الأمم المتحدة القطري.
    63. It is recommended that the discussion be reframed from " transfer of tasks " to the transition and reconfiguration of the United Nations presence in country. UN ٦٣ - يوصى بأن تعاد صياغة المناقشة من " نقل المهام " إلى فترة الانتقال وإعادة تشكيل وجود الأمم المتحدة في البلد.
    The antenna offices will constitute a platform for close collaboration between MONUSCO, the United Nations country team, local authorities and civil society actors, which will facilitate the smooth and complete transfer of tasks from MONUSCO to the United Nations country team in those areas. UN وتشكل مكاتب الاتصال منبرا للتعاون الوثيق بين البعثة وفريق الأمم المتحدة القطري والجهات الفاعلة في السلطات المحلية والمجتمع المدني، الأمر الذي من شأنه تيسير نقل المهام على نحو سلس وكامل من البعثة إلى الفريق القطري في هذه المناطق.
    F. Transition/transfer of tasks UN واو - عملية الانتقال/نقل المهام
    The transfer of tasks lacks a strategic framework and assumes a one-to-one transfer of responsibilities without sufficient consideration for the comparative advantage and capacity of the country team, the role of the Government, the changing needs on the ground, logistical challenges and the overall reconfiguration of the United Nations presence. UN إذ يفتقر نقل المهام إلى إطار استراتيجي، ويتخذ شكل نقل للمسؤوليات الفردية دون إيلاء ما يكفي من الاعتبار للميزة النسبية وقدرة الفريق القطري، ودور الحكومة، والاحتياجات المتغيرة على أرض الواقع، والتحديات اللوجستية وإعادة تشكيل وجود الأمم المتحدة عموما.
    D. Transition/transfer of tasks UN دال - عملية الانتقال/نقل المهام
    It will be based on the principle of promoting national ownership and ensuring that the planning process for the transfer of tasks is aligned with the Government's development strategies and national budget processes. UN وستقوم على أساس مبدأ تعزيز الملكية الوطنية وكفالة اتساق عملية التخطيط لنقل المهام مع الاستراتيجيات الإنمائية للحكومة وعمليات الميزانية الوطنية.
    V. Mission reconfiguration and road map for the transfer of tasks UN خامسا - إعادة تشكيل البعثة وخريطة الطريق لنقل المهام
    MONUSCO and the country team initiated work to devise a road map for the transfer of tasks from the Mission to the country team where the latter has a comparative advantage or for activities that are performed in areas not affected by conflict. UN وبدأت البعثة وفريق الأمم المتحدة القطري العمل على وضع خريطة طريق لنقل المهام من البعثة إلى الفريق القطري، حيثما تكون للفريق مزية نسبية، أو الأنشطة التي تتم في مناطق غير متضررة بالنزاع.
    V. Road map for the transfer of tasks and mission reconfiguration UN خامسا - خريطة الطريق لنقل المهام وإعادة تشكيل البعثة
    It also provides an update on the reconfiguration of MONUSCO and the transfer of tasks to the United Nations country team. UN كما يتضمن تحديثا لإعادة تشكيل البعثة ونقل المهام إلى فريق الأمم المتحدة القطري.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد