ويكيبيديا

    "transfer pricing" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تسعير التحويل
        
    • التسعير التحويلي
        
    • لتسعير التحويل
        
    • بتسعير التحويل
        
    • التسعير الداخلي
        
    • بالتسعير الداخلي
        
    • أسعار نقل التكنولوجيا
        
    • والتسعير التحويلي
        
    • تسعير التحويلات
        
    • أسعار التحويل
        
    • بالتسعير التحويلي
        
    • السعر التحويلي
        
    • للتسعير الداخلي
        
    • وتسعير التحويل
        
    • بسعر تحويل
        
    The Committee is also preparing a manual on transfer pricing to provide practical guidance on this issue to developing countries. UN وتقوم اللجنة أيضا بإعداد دليل بشأن تسعير التحويل لتوفير التوجيه العملي للبلدان النامية بشأن هذه المسألة.
    :: The possible role of " locational savings " in transfer pricing analysis UN :: الدور المحتمل ' ' لوفورات الموقع`` في تحليل تسعير التحويل
    transfer pricing is considered a critical issue as it may lead to income being diverted from tax authorities by corporations. UN وتعتبر قضية التسعير التحويلي قضية جوهرية، إذ أنها قد تؤدي إلى تحويل الشركات للإيرادات دون علم السلطات الضريبية.
    There was a need to step up measures to avoid tax evasion by corporations through practices such as transfer pricing. UN وثمة حاجة إلى زيادة عدد التدابير اللازمة لمنع تهرب المؤسسات من الضرائب، من خلال ممارسات مثل التسعير التحويلي.
    Countries should understand such issues and not have transfer pricing regimes just because it was the fashion. UN وينبغي أن تفهم البلدان هذه المسائل وألا تنشئ نظما لتسعير التحويل لمجرد أنها ابتكار حديث.
    Most African countries have adopted value added taxes and several have instituted transfer pricing legislation. UN وقد اعتمد معظم البلدان الأفريقية ضرائب القيمة المضافة، وأصدرت عدة بلدان تشريعات خاصة بتسعير التحويل.
    The United Nations transfer pricing Manual is also explicitly mentioned as providing authoritative assistance in the field of transfer pricing. UN وترد إشارة صريحة إلى دليل الأمم المتحدة للتسعير الداخلي باعتباره يقدم مساعدة ذات حجية في مجال التسعير الداخلي.
    :: A glossary of terms used in the field of transfer pricing. UN :: مسرد المصطلحات المستخدمة في ميدان تسعير التحويل.
    cooperation in tax matters: transfer pricing: practical UN الضريبية: تسعير التحويل: الدليل العملي للبلدان النامية
    The role of the United Nations in international tax cooperation, the impact of transfer pricing on sustainable development and possible responses UN دور الأمم المتحدة في التعاون الضريبي الدولي، تأثير تسعير التحويل على التنمية المستدامة والاستجابات الممكنة
    Depending on the economic structure, developing countries might have different approaches to transfer pricing. UN وقد تعتمد البلدان النامية، تبعا لهيكلها الاقتصادي، نُهجا مختلفة إزاء تسعير التحويل.
    To facilitate addressing transfer pricing in developing countries, there was a need to design easy, cheap and creative solutions. UN وعملا على تيسير معالجة تسعير التحويل في البلدان النامية، يتعين تصميم حلول سهلة ورخيصة وخلاقة.
    For example, in a bare-bones treaty, transfer pricing is an obvious example of where double taxation can occur. UN ففي معاهدة أولية على سبيل المثال، يكون التسعير التحويلي مثالاً واضحاً لإمكانية حدوث ازدواج ضريبي.
    The idea of a mutual agreement procedure would be to give the competent authorities the power to address inconsistent transfer pricing determinations. UN ومن شأن فكرة إجراء التراضي أن تمنح السلطات المختصة سلطة التعامل مع القرارات المُتعارضة بشأن التسعير التحويلي.
    (i) Addressing current issues, such as difficult transfer pricing issues, in an equitable and coherent manner; UN ' 1` معالجة القضايا الراهنة، مثل قضايا التسعير التحويلي الصعبة، بأسلوب منصف ومتسق؛
    In one instance, the internal audit report highlighted the need to provide guidance on transfer pricing and sharing of resources among various centres within the organization. UN وفي إحدى الحالات، أكد تقرير المراجعة الداخلية للحسابات على الحاجة إلى توفير التوجيه بشأن التسعير التحويلي وتقاسم الموارد بين مختلف المراكز داخل المنظمة.
    transfer pricing Practical Manual for Developing Countries UN الدليل العملي لتسعير التحويل للبلدان النامية
    Customs officials also required training on how to identify transfer pricing risks. UN كما يحتاج موظفو الجمارك إلى تدريب بشأن كيفية تحديد المخاطر المرتبطة بتسعير التحويل.
    The Secretariat has also commissioned a report on training opportunities available in the area of transfer pricing. UN وقد أصدرت الأمانة العامة أيضا تكليفا بإعداد تقرير عن فرص التدريب المتاحة في مجال التسعير الداخلي.
    This procedure is often used to resolve transfer pricing disputes. UN وغالبا ما تُستخدم هذه الإجراءات في حل المنازعات المتعلقة بالتسعير الداخلي.
    27. The subject of transfer pricing could be characterized as one of the most important and challenging issues that had arisen from the globalization of commercial activities. UN ٢٧ - يمكن وصف موضوع أسعار نقل التكنولوجيا بأنه مسألة من أهم وأصعب المشاكل التي نجمت من عولمة اﻷنشطة التجارية.
    Has published books and articles on international taxation, transfer pricing and the tax code. UN ونشر كتباً ومقالات عن الضرائب الدولية، والتسعير التحويلي وقانون الضرائب.
    The OECD work on taxation helps combat corruption, especially the work on tax havens and on the appropriate rules for apportioning income among countries in intercorporate transfer pricing. UN ويساعد عمل المنظمة بشأن فرض الضرائب في مكافحة الفساد، لا سيما العمل بشأن الملاذات الضريبية وبشأن القواعد المناسبة لتوزيع الدخل فيما بين البلدان في مجال تسعير التحويلات فيما بين الشركات.
    55. Several commentators noted the necessity to view the issue within the context of transfer pricing and advance pricing agreements. UN 55 - وأشار عدد من المعلقين إلى ضرورة النظر في المسألة في سياق أسعار التحويل واتفاقات الأسعار المحددة مقدما.
    Retailers operating internationally can also resort to so-called transfer pricing. UN وتستطيـع شركات التجزئة التي تعمل على الصعيد الدولي أن تلجأ أيضاً إلى ما يُسمى بالتسعير التحويلي.
    A current development in the context of article 9 and transfer pricing is that the Committee is producing a practical transfer pricing manual for developing countries. UN ومن المستجدات الراهنة في سياق المادة 9 ومسألة السعر التحويلي أن لجنة الخبراء عاكفة على إصدار دليل عملي للسعر التحويلي لفائدة البلدان النامية.
    Other themes also need to be addressed, such as trade in services, chain values and transfer pricing. UN وتدعو الحاجة إلى تناول مواضيع أخرى مثل: تجارة الخدمات، وسلاسل القيمة، وتسعير التحويل.
    With regard to transfer pricing of goods, technology, trademarks and services between associated enterprises and the methodologies which may be applied for determining correct prices where transfers have been made on other than arm's-length terms, the Contracting States will follow the OECD principles which are set out in the OECD transfer pricing Guidelines. UN وفيما يتعلق بسعر تحويل السلع والتكنولوجيا والعلامات التجارية والخدمات بين المؤسسات الشريكة والمنهجيات التي يمكن تطبيقها لتحديد الأسعار الصحيحة حينما تجري تحويلات بشروط غير شروط الاستقلالية، تتبع الدول المتعاقدة مبادئ منظمة التعاون والتنمية الواردة في المبادئ التوجيهية لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي فيما يتعلق بالسعر التحويلي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد