ويكيبيديا

    "transitional justice processes" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • عمليات العدالة الانتقالية
        
    • وعمليات العدالة الانتقالية
        
    • بعمليات العدالة الانتقالية
        
    • عملية العدالة الانتقالية
        
    • إجراءات العدالة الانتقالية
        
    • وآليات العدالة الانتقالية
        
    All transitional justice processes require documents; indeed, the use of records is a cross-cutting issue for these institutions. UN فجميع عمليات العدالة الانتقالية تستند إلى الوثائق، واستخدام السجلات هو بالفعل مسألة مشتركة بين هذه المؤسسات.
    Participants were firmly of the opinion that effective transitional justice processes are necessary for durable peace and security. UN وأعرب المشاركون بشدة عن رأيهم للإفادة بأن عمليات العدالة الانتقالية الفعالة ضرورية لتحقيق السلم والأمن الدائمين.
    The relationship between traditional justice mechanisms and various transitional justice processes needs to be further explored. UN وتحتاج العلاقة بين آليات العدالة التقليدية ومختلف عمليات العدالة الانتقالية إلى مزيد من البحث.
    A. Indigenous peoples and transitional justice processes 78 - 85 18 UN ألف - الشعوب الأصلية وعمليات العدالة الانتقالية 78-85 25
    OHCHR Kosovo has also been raising awareness about transitional justice processes and encouraging space for discussion of regional initiatives such as the initiative for establishing a regional commission for truth-seeking and truth-telling about war crimes. UN ويقوم المكتب كذلك بإذكاء الوعي بعمليات العدالة الانتقالية ويشجع على مناقشة المبادرات الإقليمية مثل مبادرة إنشاء لجنة إقليمية من أجل تقصي الحقائق والمصارحة بشأن جرائم الحرب.
    C. Using records in transitional justice processes 16 - 25 6 UN جيم - استخدام السجلات في عمليات العدالة الانتقالية 16-25 7
    1. The best interests of the child should guide transitional justice processes. UN 1 - يتعين أن تسترشد عمليات العدالة الانتقالية بالمصالح العليا للأطفال.
    :: The participation of children in transitional justice processes should be reinforced while ensuring their protection through child-friendly mechanisms. UN :: ينبغي تعزيز مشاركة الأطفال في عمليات العدالة الانتقالية مع كفالة حمايتهم من خلال وضع آليات منصفة للأطفال.
    This includes the design, implementation and evaluation of transitional justice processes, UN ويشمل ذلك تصميم عمليات العدالة الانتقالية وتنفيذها وتقييمها.
    As in other transitional justice processes, training of investigation, prosecution and judicial staff is crucial. UN وعلى غرار عمليات العدالة الانتقالية الأخرى، من المهم تدريب موظفي التحقيق والادعاء والقضاء.
    Nevertheless, more efforts are needed to ensure that transitional justice processes address the full spectrum of gender-based and sexual violence. UN ومع ذلك، فإن هناك حاجة إلى بذل مزيد من الجهود لضمان تصدي عمليات العدالة الانتقالية لنطاق العنف الجنساني والجنسي برمته.
    OHCHR made a presentation on transitional justice processes and the role of national human rights institutions in that regard. UN وقدمت المفوضية عرضاً بشأن عمليات العدالة الانتقالية ودور المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان في هذا الصدد.
    In that context, transitional justice processes were highlighted as one of the key elements of democracy. UN وسُلط الضوء في هذا السياق على عمليات العدالة الانتقالية باعتبارها أحد العناصر الرئيسية للديمقراطية.
    Going forward, mandates for transitional justice processes should ensure that the perspectives of women and children are taken into account. UN وللمضي قدما، ينبغي لولايات عمليات العدالة الانتقالية أن تضمن أخذ المنظورات المتعلقة بالنساء والأطفال في الاعتبار.
    It had also organized a consultation on land and human rights and a workshop on transitional justice processes. UN كما نظمت المفوضية عملية تشاوريه بشأن الأراضي وحقوق الإنسان وحلقة عمل بشأن عمليات العدالة الانتقالية.
    Such feedback was especially important in the context of transitional justice processes in post-conflict societies. UN والتغذية المرتدة التي من هذا القبيل تتسم بأهمية خاصة في سياق عمليات العدالة الانتقالية في مجتمعات ما بعد النزاع.
    I expect the new mandate to pay particular attention to the rights of women in transitional justice processes. UN وأتوقع أن يتم في إطار تلك الولاية الجديدة إيلاء اهتمام خاص بحقوق المرأة في عمليات العدالة الانتقالية.
    While there has been notable progress, more efforts are needed to ensure that transitional justice processes address the full spectrum of gender-based and sexual violence. UN ورغم إحراز تقدم ملحوظ في هذا الصدد، لا تزال هناك حاجة إلى مزيد من الجهود لضمان أن تعالج عمليات العدالة الانتقالية نطاق العنف الجنساني والجنسي برمته.
    A. Indigenous peoples and transitional justice processes UN ألف- الشعوب الأصلية وعمليات العدالة الانتقالية
    In this regard, transitional justice processes are crucial. Whether they are new or mature democracies, States must ensure that their governing institutions are sufficiently strong to maintain order and preserve political stability. UN وعمليات العدالة الانتقالية حاسمة في هذا الصدد، سواء كانت الديمقراطيات جديدة أو ناضجة، فعلى الدول أن تضمن تمتع مؤسساتها الحاكمة بقوة كافية لحفظ النظام وصون الاستقرار السياسي.
    55. Special attention was paid to transitional justice processes involving children. UN 55 - وأولت المنظمة اهتماما خاصا بعمليات العدالة الانتقالية المتصلة بالأطفال.
    The current transitional justice processes, including the work of the Dialogue, Truth and Reconciliation Commission, must tackle the underlying causes of the crisis and focus on the victims of human rights violations, respecting their right to receive reparation and not to be subjected to renewed human rights violations. UN وعلى الآليات المنخرطة في عملية العدالة الانتقالية الجارية، خاصة لجنة الحوار والحقيقة والمصالحة، أن تقتلع الجذور العميقة للأزمة وتعتمد على ضحايا انتهاكات حقوق الإنسان في ظل احترام حقوقهم في التعويض وعدم تكرار انتهاكات حقوق الإنسان.
    In the area of rule of law, the seven-point action plan mandates OHCHR and UN-Women to create minimum standards of gender-responsiveness in all transitional justice processes. UN وفي مجال سيادة القانون، تكلف خطة العمل المؤلفة من سبع نقاط مفوضية حقوق الإنسان وهيئة الأمم المتحدة للمرأة بإنشاء المعايير الدنيا لمراعاة الفوارق بين الجنسين في جميع إجراءات العدالة الانتقالية.
    transitional justice processes and mechanisms in conformity with international human rights norms and standards should strive to take account of the root causes of conflict and address the related violations of all rights. UN وينبغي لعمليات وآليات العدالة الانتقالية أن تضع في الاعتبار الأسباب الجذرية للنزاع وتتصدى لما قد يترتب عليه من انتهاكات لحقوق الإنسان، بما يتماشى مع القواعد والمعايير الدولية لحقوق الإنسان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد