ويكيبيديا

    "translation and" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التحريرية والشفوية
        
    • الترجمة التحريرية والترجمة
        
    • تحريرية وشفوية
        
    • وترجمة
        
    • التحريرية والفورية
        
    • والتحريرية
        
    • والترجمة التحريرية
        
    • للترجمة التحريرية وتجهيز
        
    • الترجمة التحريرية وتجهيز
        
    • بالترجمة
        
    • الترجمة أو
        
    • الترجمة التحريرية و
        
    • ترجمة تحريرية و
        
    • للترجمة التحريرية وللترجمة
        
    • خدمات الترجمة التحريرية والتحرير
        
    She commended African universities for their commitment to work together in order to establish master's programmes in translation and interpretation. UN وأشادت بالجامعات الأفريقية على التزامها بالعمل سويا من أجل تأسيس برامج لدرجة الماجستير في الترجمة التحريرية والشفوية.
    Nevertheless, the UNCITRAL secretariat is committed to endeavour, resources permitting, to provide at such meetings translation and interpretation in the other working language of the Secretariat, according to its needs and the needs of participants. UN ومع ذلك، فإن أمانة الأونسيترال ملتزمة بالسعي، في حدود ما تسمح به الموارد، لكي توفِّر في هذه الاجتماعات الترجمة التحريرية والشفوية إلى لغة العمل الأخرى في الأمانة وفقا لاحتياجاتها واحتياجات المشاركين.
    translation and interpretation should therefore be assured in order to enable the Commission to fulfil its mandate effectively. UN ولهذا يجب العمل على توفير الترجمة التحريرية والترجمة الشفوية لكي تتمكن اللجنة من أداء ولايتها بفعالية.
    translation and interpretation services UN خدمات الترجمة التحريرية والترجمة الفورية
    It is further proposed to abolish 30 national General Service posts of Language Assistants owing mainly to the reduction in the number of operational policing activities requiring translation and interpretation. UN ويُقترح كذلك إلغاء 30 وظيفة من فئة الخدمات العامة الوطنية لمساعدين لغويين، وذلك في المقام الأول بسبب انخفاض عدد عمليات الشرطة الفعلية التي تتطلب ترجمة تحريرية وشفوية.
    (iii) Encourage the collection, sharing, translation and adaptation of human rights education materials; UN تشجيع جمع وتقاسُم وترجمة وتكييف مواد التثقيف في مجال حقوق الإنسان؛
    Writing, translation and interpretation-related UN الأعمال المتعلقة بالكتابة والترجمة التحريرية والشفوية
    Writing, translation and interpretation related UN الأعمال المتصلة بالكتابة والترجمة التحريرية والشفوية
    translation and interpretation-related matters: utilization of new technologies UN المسائل ذات الصلة بالترجمة التحريرية والشفوية: استخدام التكنولوجيات الجديدة
    The Secretariat should continue exploring the viability of new technology, especially with respect to remote translation and interpretation. UN وينبغي لﻷمانة العامة أن تواصل استكشاف جدوى التكنولوجيا الجديدة، ولا سيما فيما يتعلق بالترجمة التحريرية والشفوية عن بعد.
    Concern was expressed that the quality of translation and interpretation needed to be improved. UN وأشير إلى ضرورة تحسين نوعية الترجمة التحريرية والشفوية.
    Concern was expressed that the quality of translation and interpretation needed to be improved. UN وأشير إلى ضرورة تحسين نوعية الترجمة التحريرية والشفوية.
    Twelve new Language Assistants for translation and interpretation at team sites UN 12 مساعدا لغويا جديدا من أجل الترجمة التحريرية والترجمة الفورية في مواقع الأفرقة
    translation and interpretation services UN خدمات الترجمة التحريرية والترجمة الشفوية
    This entailed organizing several competitive examinations in translation and interpretation both at The Hague and abroad. UN واستلزم هذا البحث تنظيم عدة امتحانات تنافسية في الترجمة التحريرية والترجمة الشفوية في كل من لاهاي وفي الخارج.
    The secretariat shall be responsible for providing the required translation and interpretation into any of the working languages of the Mechanism, as necessary for its efficient functioning. UN وتتولى الأمانة مسؤولية توفير ما يلزم من ترجمة تحريرية وشفوية إلى أيٍّ من لغات عمل الآلية حسبما يكون ضرورياً لأداء مهامها بكفاءة.
    The secretariat shall be responsible for providing the required translation and interpretation into any of the working languages of the mechanism, as necessary for its efficient functioning. UN وتتولّى الأمانة مسؤولية توفير ما يلزم من ترجمة تحريرية وشفوية إلى أيٍّ من لغات عمل الآلية حسبما تقتضيه الضرورة لأداء مهامها بكفاءة.
    This would include support in the areas of pretrial and peak-period trial support and document translation and indexing; UN وسوف يتضمن ذلك الدعم المقدم في الإعداد للمحاكمات، وفترات الذروة في المحاكمات، وترجمة الوثائق وفهرستها؛
    translation and interpretation should therefore be assured in order to enable the Commission to fulfil its mandate more effectively. UN ولذلك ينبغي كفالة توفر الترجمتين التحريرية والفورية لتمكين اللجنة من الوفاء الفعال بولايتها.
    The Conference and Language Services Section continued to provide the required interpretation, translation, and court reporting services. UN واستمر قسم خدمات المؤتمرات واللغات في تقديم خدمات الترجمة الشفوية والتحريرية وخدمات إعداد المحاضر.
    All core outputs were delivered by the translation and editorial services. UN وتم إنجاز جميع النواتج الأساسية في خدمتي التحرير والترجمة التحريرية.
    Six translation and Text-processing Sections, Editorial Control Unit and linguistic support team, Documents Management Unit UN ستة أقسام للترجمة التحريرية وتجهيز النصوص، وحدة مراقبة التحرير وفريق الدعم اللغوي، وحدة إدارة الوثائق
    All requirements for translation and text processing will therefore be additional. UN وبالتالي ستكون جميع الاحتياجات من الترجمة التحريرية وتجهيز النصوص احتياجات إضافية.
    Two new Presenters for translation and presentation of news broadcasts UN مقدما برامج جديدان للقيام بالترجمة وتقديم البرامج الإذاعية الإخبارية
    translation and printing in the other official languages are not envisaged owing to the lack of funding. UN ولا ينتظر أن تتم الترجمة أو الطبع بلغات اﻷمم المتحدة الرسمية اﻷخرى نظرا للافتقار إلى التمويل.
    These increases were successfully coped with, mostly as a result of an annual average productivity growth rate of about 20 per cent in translation and 17 per cent in interpretation. UN وقد تحققت هذه الزيادات بنجاح، في أغلب اﻷحوال نتيجة لحدوث نمو سنوي متوسط في معدل الانتاجية نسبته نحو ٠٢ في المائة في الترجمة التحريرية و ٧١ في المائة في الترجمة الشفوية.
    (a) Subject to national law, the victim and the offender should have the right to consult with legal counsel concerning the restorative process and, where neces-sary, to translation and/or interpretation. UN (أ) مع مراعاة أحكام القانون الوطني، ينبغي أن يتمتع الضحية والجاني بحق التشاور مع مستشار قانوني بشأن العملية التصالحية وحيثما اقتضى الأمر، بحق الحصول على ترجمة تحريرية و/أو شفوية.
    Considering that the translation and interpretation budgets of United Nations bodies should be commensurate with requirements and exempt from any restrictive budgetary measures, as recalled in resolution 42/207 C of 11 December 1987, UN وإذ ترى أن الميزانيات المخصصة للترجمة التحريرية وللترجمة الشفوية في هيئات اﻷمم المتحدة يجب أن تكون في مستوى الاحتياجات وفي مأمن من القيود المحتملة المتعلقة بالميزانية، على نحو ما أشار القرار ٤٢/٢٠٧ جيم المؤرخ ١١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٧،
    (v) translation and editorial services: editing of UNCTAD documentation and management of document submission process. UN ' 5` خدمات الترجمة التحريرية والتحرير: تحرير وثائق الأونكتاد وإدارة عملية تقديمها للترجمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد