ويكيبيديا

    "translation into all" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ترجمتها إلى جميع
        
    • الترجمة إلى جميع
        
    • بترجمتها إلى جميع
        
    • للترجمة إلى جميع
        
    • ترجمته إلى جميع
        
    Reports should be made genuinely accessible, for example through translation into all languages, into appropriate forms for children and for people with disabilities and so on. UN وينبغي أن يتاح الوصول إلى التقارير بصورة حقيقية، مثلاً، من خلال ترجمتها إلى جميع اللغات، وبأشكال ملائمة للأطفال وللمعوقين وما إلى ذلك.
    Decision guidance documents: translation into all six official United Nations languages, printing and distribution to all DNAs and posting on the Convention website UN وثائق توجيه القرارات: ترجمتها إلى جميع لغات الأمم المتحدة الرسمية الست، وطباعتها وتوزيعها على جميع السلطات الوطنية المعينة ووضعها على الموقع الشبكي للاتفاقية.
    Participants noted that as far as possible regional and sub-regional reports could be treated as official documents for discussion at UNFF sessions, including translation into all official UN languages. UN ولاحظ المشاركون إمكانية اعتبار التقارير الإقليمية ودون الإقليمية، قدر الإمكان، وثائق رسمية يمكن مناقشتها في دورات المنتدى، بما في ذلك ترجمتها إلى جميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة.
    Revisers had an indispensable role to play in translation into all the official languages, especially in ensuring consistency in the use of terminology. UN وأوضحت أن المراجعين يقومون بدور لا غنى عنه في الترجمة إلى جميع اللغات الرسمية، وبخاصة في ضمان توحيد المصطلحات.
    Working papers presented to expert group meetings, reports whose primary users are within the secretariat, and conference room and other background papers for intergovernmental bodies are not considered to be official reports and hence are not entitled to full conference services, in particular translation into all six official languages. UN وورقات العمل المقدمة إلى اجتماعات أفرقة الخبراء، والتقارير التي يكون مستعملوها الرئيسيون داخل الأمانة العامة، وورقات غرف الاجتماعات وورقات المعلومات الأساسية للهيئات الحكومية الدولية لا تعد تقارير رسمية، ومن ثم لا يحق لها الحصول على كامل خدمات المؤتمرات، وبخاصة الترجمة إلى جميع اللغات الرسمية الست.
    Reports should be made genuinely accessible, for example through translation into all languages, into appropriate forms for children and for people with disabilities and so on. UN وينبغي أن يتاح الوصول إلى التقارير بصورة حقيقية، مثلاً، من خلال ترجمتها إلى جميع اللغات، وبأشكال ملائمة للأطفال وللمعوقين وما إلى ذلك.
    Reports should be made genuinely accessible, for example through translation into all languages, into appropriate forms for children and for people with disabilities and so on. UN وينبغي أن يتاح الوصول إلى التقارير بصورة حقيقية، مثلاً، من خلال ترجمتها إلى جميع اللغات، وبأشكال ملائمة للأطفال وللمعوقين وما إلى ذلك.
    The guidelines have been posted on the Office website while awaiting appropriate promulgation and further steps towards its translation into all the official United Nations languages. UN وقد وضعت المبادئ التوجيهية على الموقع الشبكي للمكتب في انتظار إصدارها على نحو مناسب واتخاذ مزيد من الخطوات نحو ترجمتها إلى جميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة.
    Reports should be made genuinely accessible, for example through translation into all languages, into appropriate forms for children and for people with disabilities and so on. UN وينبغي أن يتاح الوصول إلى التقارير بصورة حقيقية، مثلاً، من خلال ترجمتها إلى جميع اللغات، وبأشكال ملائمة للأطفال وللمعوقين وما إلى ذلك.
    Reports should be made genuinely accessible, for example through translation into all languages, into appropriate forms for children and for people with disabilities and so on. UN وينبغي أن يتاح الوصول إلى التقارير بصورة حقيقية، مثلاً، من خلال ترجمتها إلى جميع اللغات، وبأشكال ملائمة للأطفال وللمعوقين وما إلى ذلك.
    Action could be envisaged to ensure the refining and updating of those tools to keep up with new developments or their wider dissemination among Member States, including through their translation into all the official languages of the United Nations. UN ويمكن توخي اتخاذ الإجراءات اللازمة لضمان صقل هذه التدابير وتحديثها لتظل متواكبة مع التطورات الجديدة ولضمان تعميمها على الدول الأعضاء على نطاق أوسع، بما في ذلك من خلال ترجمتها إلى جميع اللغات الرسمية في الأمم المتحدة.
    Resource kits: review and update existing documents as necessary, including translation into all official United Nations languages; print and disseminate to regional offices and partners and use in the regional and national delivery of technical assistance to Parties and at other events. UN مجموعة المواد المرجعية: استعراض واستكمال الوثائق الموجودة حسب الضرورة، بما في ذلك ترجمتها إلى جميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة؛ طباعتها ونشرها على المكاتب الإقليمية والشركاء واستخدامها في تقديم المساعدة التقنية إلى الأطراف على الصعيدين الإقليمي والوطني وفي الأحداث الأخرى.
    Resource kit: review and update existing documents as necessary including translation into all six official United Nations languages; print and disseminate to regional offices and partners and use in the regional and national delivery of technical assistance to Parties and at events. UN مجموعة المواد المرجعية: استعراض واستكمال الوثائق الموجودة حسب الضرورة، بما في ذلك ترجمتها إلى جميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة؛ طباعتها ونشرها على المكاتب الإقليمية والشركاء واستخدامها في تقديم المساعدة التقنية إلى الأطراف على الصعيدين الإقليمي والوطني وفي الأحداث الأخرى.
    The statement on the Secretary-General's proposals before the Committee could be made available informally on the following day, but the time required for processing, including translation into all the official languages and reproduction, was such that it could not be available as an official document for several days. UN ويمكن تقديم البيان المتعلق بمقترحات اﻷمين العام إلى اللجنة بصورة غير رسمية في اليوم التالي، ولكن الوقت المطلوب للتجهيز، بما في ذلك الترجمة إلى جميع اللغات الرسمية والاستنساخ، لا يسمح بتوفيره بوصفه وثيقة رسمية قبل مرور عدة أيام.
    - translation into all six authentic languages UN - الترجمة إلى جميع اللغات الست الأصلية
    Working papers presented to expert group meetings, reports whose primary users are within the secretariat, and conference room and other background papers for intergovernmental bodies are not considered to be official reports and hence are not entitled to full conference services, in particular translation into all six official languages. UN وورقات العمل المقدمة إلى اجتماعات أفرقة الخبراء، والتقارير التي يكون مستعملوها الرئيسيون داخل الأمانة العامة، وورقات الاجتماع وورقات المعلومات الأساسية للهيئات الحكومية الدولية لا تعد تقارير رسمية، ومن ثم لا يحق لها الحصول على كامل خدمات المؤتمرات، وبخاصة الترجمة إلى جميع اللغات الرسمية.
    45. Because of time pressure, a manuscript most often is processed simultaneously on three paths: (a) editing of the original, (b) referencing for all target languages and (c) translation into all target languages. UN 45 - ونتيجة لضيق الوقت، يجري في الأغلب تجهيز مخطوط في آن واحد على ثلاثة مسارات: (أ) تحرير النسخة الأصلية؛ و (ب) إعداد مراجع جميع اللغات المستهدفة؛ و (ج) الترجمة إلى جميع اللغات المستهدفة.
    11. Ms. Neuwirth (Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR)) agreed that translation into all the Committee's working languages was a prerequisite for the Committee's work. UN 11 - السيدة نويويرث (مكتب مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان): قالت إنها موافقة على أن الترجمة إلى جميع لغات عمل اللجنة شرط أساسي لعملها.
    16. With these measures, it should be possible to keep the pre-session documentation of the Committee within a limit of 600 to 700 pages, which would allow translation into all six official languages. UN ١٦ - وبهذه التدابير، سيتسنى جعل وثائق اللجنة لما قبل الدورة، في حدود ٠٠٦ إلى ٠٠٧ صفحة، مما يسمح بترجمتها إلى جميع اللغات الرسمية الست.
    80. Notes with deep concern that the increased number of cases of the late submission of documents by author departments for translation into all official languages has resulted in serious difficulties for Member States in participating in the discussion and in taking decisions in a timely manner; UN 80 - تلاحظ مع القلق العميق أن ازدياد عدد حالات تأخر الإدارات المعِدَّة للوثائق عن تقديم الوثائق للترجمة إلى جميع اللغات الرسمية قد كلّف الدول الأعضاء مشقة بالغة أدت إلى تعثر مشاركتها في المناقشة واتخاذ القرارات في الوقت المناسب؛
    It was currently awaiting translation into all official languages of the United Nations but would be issued to all delegations in English before the forthcoming session of the Commission for Social Development. UN وهو ينتظر ترجمته إلى جميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة، ولكن سيتم إصداره إلى جميع الوفود باللغة الانكليزية قبل الدورة المقبلة للجنة التنمية الاجتماعية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد