However, additional resources were still needed, particularly to fully rehabilitate the transmission and distribution networks. | UN | لكنه ما زالت هناك حاجة إلى توفير موارد إضافية، وبخاصة لإصلاح شبكات النقل والتوزيع. |
Since transmission and distribution remain natural monopolies over given geographical areas, access to the grid on non-discriminatory terms is essential for new suppliers in the electricity market. | UN | ويظل النقل والتوزيع من الاحتكارات الطبيعية في مناطق جغرافية معينة، ولذا فإن الوصول إلى الشبكة بشروط غير تمييزية أساسي للموردين الجدد في سوق الكهرباء. |
Gaining uncontrolled access, at a competitive price, to transmission and distribution networks remains a problem, particularly where these are controlled by large integrated companies which have a vested interest in keeping rivals from using the networks. | UN | وما زال اكتساب فرصة وصول بلا قيود وبسعر تنافسي إلى شبكات النقل والتوزيع يمثل مشكلة، وبخاصة عندما تتحكم في هذه الشبكات شركات ضخمة متكاملة لها مصالح ثابتة في حرمان المنافسين من استخدام الشبكات. |
transmission and distribution of energy generated from fossil fuels can be difficult and expensive. | UN | وقد تتسم مسألة نقل وتوزيع الطاقة المتولدة من الوقود الأحفوري بالصعوبة وبالغلاء. |
transmission and distribution of power is typically 13,800 volts, 3-phase, 60-Hertz throughout the islands. | UN | ويكون نقل وتوزيع الطاقة في أرجاء الجزيرة عادة بقوة ٨٠٠ ١٣ فولت وعلى أساس ٣ مراحل وبذروة قدرها ٦٠ هرتز. |
In stage 1, generation unit was to be split into six generation companies while KEPCO was to manage transmission and distribution. | UN | ففي المرحلة الأولى، قُسمت وحدة توليد الكهرباء إلى ست شركات توليد بينما تولت شركة كيبكو إدارة نقل الكهرباء وتوزيعها. |
Private participation started in the generation segment, but the transmission and distribution segments were operated by State-owned enterprises. | UN | وبدأت مساهمة القطاع الخاص في الجزء المتعلق بالتوليد بينما ظلت المؤسسات المملوكة للدولة تشغّل جزئي الإمداد والتوزيع. |
Many disruptions were encountered in the power supply because of the poor condition of the transmission and distribution networks. | UN | وقد حدثت انقطاعات كثيرة في إمدادات الطاقة بسبب ضعف حالة شبكات النقل والتوزيع. |
17. The cost estimates also exclude transmission and distribution costs. | UN | 17 - ويستثنى من تقديرات التكاليف أيضا تكاليف النقل والتوزيع. |
Utilities are rewarded with a one percentage point rate of return above the benchmark level for each per cent in transmission and distribution losses reduced below a certain level. | UN | فتُمنح شركات النفع العام المعنية مكافأة بمعدَّل 1 في المائة من العائد الذي يتجاوز المستوى المرجعي عن كل نسبة مئوية من خسائر النقل والتوزيع يتم تخفيضها إلى مستوى أدنى من مستوى معين. |
● Support development/expansion of power projects and transmission and distribution networks | UN | :: دعم التنمية/توسيع مشاريع الطاقة وشبكات النقل والتوزيع |
During the reporting period, four international consultancy firms have undertaken studies on the structural integrity of Derbandikhan dam, the rehabilitation of power generating units at both Derbandikhan and Dokan dams, and the state of the transmission and distribution network. | UN | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، اضطلع أربع شركات استشارية دولية بدراسات بشأن السلامة الهيكلية لسد دربندخان، وإصلاح وحدات توليد الكهرباء عند سدي دربندخان ودوكان، وحالة شبكة النقل والتوزيع. |
E. Supply-side energy efficiency improvements - transmission and distribution activities | UN | هاء- تحسينات كفاءة الطـاقة من جانب العرض - أنشطة النقل والتوزيع |
E. Supply-side energy efficiency improvements - transmission and distribution activities | UN | هاء- تحسينات كفاءة الطـاقة من جانب العرض - أنشطة النقل والتوزيع |
This will permit essential repairs and maintenance to be undertaken at the hydro-power stations of Derbandikhan and Dokan and the related transmission and distribution network. | UN | ومن شأن هذا أن يتيح إجراء اﻹصلاحات وأعمال الصيانة اللازمة في محطتي دربندخان ودوكان للطاقة الكهرمائية، وكذلك في شبكة النقل والتوزيع المتصلة بهما. |
Rehabilitation and modernization of existing plants should go hand in hand with loss reduction programmes in transmission and distribution. | UN | وينبغي أن يسير اصلاح وتحديث المصانع الموجودة جنبا الى جنب مع برامج تخفيض الخسائر في مجال نقل وتوزيع الطاقة. |
Moreover, the water transmission and distribution network is being enhanced, with a view to preventing water loss. | UN | بالإضافة إلى تطوير شبكة نقل وتوزيع المياه وحمايتها من الفاقد. |
Moreover, the water transmission and distribution network was being enhanced to prevent water loss. | UN | وعلاوة على ذلك، يجري تطوير شبكة نقل وتوزيع المياه منعا لأي فاقد في هذا المجال. |
In those countries, the transmission and distribution companies do not buy or sell electricity but only transport it against a regulated fee. | UN | وفي تلك البلدان لا تقوم شركات نقل الكهرباء وتوزيعها بشراء الكهرباء أو بيعها بل تنقلها وحسب مقابل رسم تحدده ضوابط تنظيمية. |
Reintegration of generation with transmission and distribution has also begun to occur in a few US states (Joskow, 2006a) and New Zealand. | UN | كما أن إعادة اندماج أنشطة التوليد مع أنشطة الإمداد والتوزيع بدأت تظهر من جديد في عدد قليل من الولايات في الولايات المتحدة (جوسكو، 2006(أ)) ونيوزيلندا. |
47. The major cost required for the rental of transmission and distribution facilities ($5,948,000 per biennium) is a recurring cost calculated at commercial prices and as such is not sustainable within existing resources. | UN | ٤٧ - والتكلفة الرئيسية اللازمة لاسئجار مرافق اﻹرسال والتوزيع )٠٠٠ ٩٤٨ ٥ دولار في فترة سنتين( تكلفة متكررة محسوبة استنادا إلى اﻷسعار التجارية ولا يمكن استيعابها بشكل مستمر في إطار الموارد المتاحة. |
Uganda decided to apply the " UK model " and split the power sector into separate generation, transmission and distribution entities. | UN | قررت أوغندا تطبيق " نموذج المملكة المتحدة " وتجزئة قطاع توليد الطاقة إلى كيانات منفصلة لتوليد الطاقة ونقلها وتوزيعها. |
This reform allowed for increased participation of private investment in power generation and for open access of generators to transmission and distribution. | UN | وقد أتاح هذا الإصلاح زيادة مشاركة الاستثمارات الخاصة في توليد الطاقة وفتح المجال أمام شركات توليد الطاقة لدخول سوق نقل الطاقة وتوزيعها. |
Deforestation and loss of biodiversity are directly affected by the use of fuels, coal mining, and transmission and distribution of electricity. | UN | وتتأثر إزالة الغابات وفقدان التنوع الحيوي تأثيرا مباشرا باستخدام الوقود واستخراج الفحم ونقل وتوزيع الطاقة الكهربائية. |