ويكيبيديا

    "transmission lines" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • خطوط نقل
        
    • خطوط النقل
        
    • وخطوط نقل
        
    • وخطوط النقل
        
    • خطوط لنقل
        
    • وخطوط الإرسال
        
    • لنقل القدرة
        
    The forum adopted a set of recommendations on how to expand electricity transmission lines and gas pipelines between African countries. UN واعتمد المنتدى مجموعة من التوصيات بشأن كيفية توسيع خطوط نقل الكهرباء وخطوط أنابيب الغاز فيما بين البلدان الأفريقية.
    Delays are related to the need to complete transmission lines and to wait for another rainy season cycle to pass. UN ويعزى هذا التأخير إلى الحاجة لاستكمال خطوط نقل الطاقة الكهربائية والانتظار لحين انقضاء موسم أمطار آخر.
    Priority will be given to provision of power and related services to communities located along the transmission lines. UN وستعطى الأولوية لتقديم الطاقة والخدمات ذات الصلة إلى المجتمعات المحلية الواقعة على طول خطوط النقل.
    2.1 The following high-tension transmission lines shall be opened for unimpeded and regular use. UN ٢-١ تفتح خطوط النقل عالية التوتر التالية للاستخدام المنتظم غير المعوق.
    The rehabilitation of the power stations and transmission lines was completed and continuous supply of energy assured as of end 1995. UN واستكمل إصلاح محطات الكهرباء وخطوط نقل الكهرباء وكُفل اﻹمداد المتواصل بالكهرباء اعتبارا من نهاية عام ١٩٩٥.
    Schools, health centres, roads, water supply facilities, power, houses and transmission lines need to be rebuilt and repaired. UN إن المدارس والمراكز الصحية والطرق ومرافق المياه والكهرباء والمنازل وخطوط النقل بحاجة إلى إعادة بناء وإصلاح.
    Power supply to two areas in Dahuk was restored through the installation of temporary transmission lines. UN وأعيدت الطاقة الكهربائية إلى منطقتين في دهوك من خلال تركيب خطوط نقل مؤقتة.
    Mine Clearance and Bush Clearance in Preparation for transmission lines in Gaza and Inhambane UN إزالة الألغام وتطهير الأدغال تحضيرا لمد خطوط نقل الكهرباء في غازا وإنهامباني
    Eleven thermo- and hydroelectric power plants and 40 transmission lines have been damaged. UN كذلك لحقت أضرار بإحدى عشرة محطة للطاقة الحرارية والكهرمائية و ﺑ ٤٠ خطا من خطوط نقل تلك الطاقة.
    5.2 The Joint Commission will discuss and agree on the opening of additional transmission lines. UN ٥-٢ تناقش اللجنة المشتركة وتوافق على فتح خطوط نقل إضافية.
    They facilitate the conveyance or transportation of energy through their jurisdictions and into that of other countries, through pipelines, transmission lines, rail or ship. UN فهي تيسّر توصيل الطاقة أو نقلها عبر الأراضي الخاضعة لولاياتها ثم إلى تلك الخاضعة لولايات بلدان أخرى، عن طريق خطوط الأنابيب أو خطوط نقل الطاقة أو السكك الحديدية أو السفن.
    3.2 These inspections shall assess the repair work and de-mining required for the unimpeded and regular use of the transmission lines. UN ٣-٢ تُقيﱢم عمليات الفحص هذه أعمال الاصلاح وإزالة اﻷلغام اللازمة لاستخدام خطوط النقل استخداما منتظما دون عائق.
    3.4 The transmission lines shall be opened as soon as they are declared operational by the Joint Commission. UN ٣-٤ تفتح خطوط النقل حالما تعلن اللجنة المشتركة أنها صالحة للتشغيل.
    4. Requirements following the opening of the transmission lines: UN ٤ - الشروط المطلوبة بعد فتح خطوط النقل:
    4.1 UNPROFOR and/or international experts shall have free access to the transmission lines and related facilities for the purpose of verifying and securing unimpeded and regular use. UN ٤-١ تتاح لقوة اﻷمم المتحدة للحماية و/أو للخبراء الدوليين حرية الوصول الى خطوط النقل والمرافق المتصلة بها ﻷغراض التحقق وضمان الاستخدام المنتظم وغير المعوق.
    The plan takes into account a variety of solutions, including expanding transmission lines, adding new wells, and increasing storage capacity. UN ووضعت الخطة في الاعتبار مختلف الحلول بما في ذلك توسيع خطوط النقل وإضافة آبار جديدة وزيادة سعة التخزين().
    For instance, the South American Infrastructure and Planning Council, under the Union of South American Nations, implements projects focused on electrical interconnection and transmission lines. UN وعلى سبيل المثال، يقوم مجلس البنية التحتية والتخطيط في أمريكا الجنوبية، التابع لاتحاد أمم أمريكا الجنوبية، بتنفيذ مشاريع تركّز على الربط الكهربائي وخطوط نقل الكهرباء.
    Similarly, ongoing projects of the Fund for Structural Convergence of MERCOSUR support electrical interconnections, transmission lines and substations in the subregion. UN وبالمثل، تقوم المشاريع الجارية التابعة لصندوق `ميركوسور` للتلاقي بشأن البنية التحتية بدعم الربط الكهربائي المتبادل، وخطوط نقل الكهرباء والمحطات الفرعية لنقل الكهرباء في المنطقة الفرعية.
    Among the new challenges were the question of access to international networks of communications technology and data transmission lines, energy production and trade, climate change, investment and services. UN ومن هذه التحديات الجديدة مسائل الوصول إلى شبكات تكنولوجيا الاتصالات وخطوط نقل البيانات الدولية، وإنتاج وتجارة الطاقة، وتغير المناخ، والاستثمار والخدمات.
    Since 2009, it has financed more than 70 multinational operations that include the construction and rehabilitation of cross-border roads and cross-border transmission lines, valued at more than $3.8 billion. UN ومنذ عام 2009، مول المصرف أكثر من 70 من العمليات المتعددة الجنسيات التي تشمل بناء وإصلاح الطرق عبر الحدود، وخطوط النقل عبر الحدود، بقيمة تزيد على 3.8 بلايين دولار.
    The parties emphasized the importance of implementing the Central Asia-South Asia Regional Electricity Trade (CASA-1000) project, which involves building electricity transmission lines from Kyrgyzstan and Tajikistan to Afghanistan and Pakistan and constructing a trans-Afghanistan gas pipeline. UN وشددت الأطراف على أهمية تنفيذ مشروع وسط آسيا وجنوب آسيا الإقليمي لتجارة الكهرباء، الذي يشمل مد خطوط لنقل الكهرباء من قيرغيزستان وطاجيكستان إلى أفغانستان وباكستان، وبناء خط أنابيب غاز عبر أفغانستان.
    49. Hurricane damage was sustained by electricity installations, as well as transmission lines and distribution grids. UN 49 - ولحقت الأضرار الناجمة عن الإعصار بالمنشآت الكهربائية وخطوط الإرسال وشبكات التوزيع.
    This included the repair of substations, overhead transmission lines and underground cables. UN وشمل ذلك إصلاح محطات فرعية والخطوط العلوية لنقل القدرة والكابلات تحت سطح الأرض.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد