255. At the same meeting, the Council took note of the draft resolution and decided to transmit it to the General Assembly. | UN | 255 - وفي الجلسة ذاتها، أحاط المجلس علما بمشروع القرار، وقرر إحالته إلى الجمعية العامة. |
At the same meeting, on the proposal of the Chairman, the Committee, without objection, took note of the report of the Working Group and decided to transmit it to the General Assembly at its resumed fiftieth session for action. | UN | وفي الجلسة نفسها، وبناء على اقتراح من الرئيس، أحاطت اللجنة علما، دون اعتراض، بتقرير الفريق العامل وقررت إحالته إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين المستأنفة لاتخاذ إجراء بشأنه. |
At the same meeting, on the proposal of the Chairman, the Committee, without objection, took note of the report of the Working Group and decided to transmit it to the General Assembly at its resumed forty-ninth session for action. | UN | وفي الجلسة نفسها، وبناء على اقتراح من الرئيس، أحاطت اللجنة علما، دون اعتراض، بتقرير الفريق العامل وقررت إحالته إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين المستأنفة لاتخاذ إجراء بشأنه. |
Despite the shortcomings of the CTBT text, Pakistan is prepared to accept it as the basis for consensus and to have the Conference on Disarmament transmit it to the General Assembly for adoption. | UN | ورغم جوانب قصور نص معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية. فإن باكستان مستعدة لقبوله كأساس لتوافق اﻵراء ولجعـــــل مؤتمر نزع السلاح يحيله إلى الجمعية العامة لاعتماده. |
The Committee decided to transmit it to the General Assembly (see annex VII). | UN | وقررت اللجنة إحالة هذا التقرير إلى الجمعية العامة (انظر المرفق السابع). |
On the proposal of the Chairman the Committee decided, without a vote, to take note of the report of the High-level Open-ended Working Group on the Financial Situation of the United Nations and to transmit it to the General Assembly for appropriate action. | UN | قــررت اللجنة، بنــاء على اقتراح مــن الرئيس، بدون تصويت، أن تحيط علما بتقرير الفريق العامل الرفيع المستوى المفتوح باب العضوية المعني بالحالة المالية لﻷمم المتحدة وأن تحيله إلى الجمعية العامة لاتخاذ ما يلزم من إجراءات. |
The Committee decided to include it in the present annual report (see annex VII) and to transmit it to the General Assembly. | UN | وقررت اللجنة أن تُدرج التقرير في هذا التقرير السنوي (انظر المرفق السابع) وأن تُحيله إلى الجمعية العامة. |
1. Adopts the third report of the Commission on Human Settlements to the General Assembly on the implementation of the Global Strategy for Shelter to the Year 2000, b/ including the Plan of Action for 1994-1995, c/ and requests the Executive Director of the United Nations Centre for Human Settlements (Habitat) to transmit it to the General Assembly in accordance with Assembly resolution 43/181; | UN | ١ - تعتمد التقرير الثالث للجنة المستوطنات البشرية الى الجمعية العامة عن تنفيذ الاستراتيجية العالمية للمأوى حتى عام ٢٠٠٠ " )ب(، بما في ذلك خطة العمل للفترة ١٩٩٤-١٩٩٥)ج(، وتطلب من المدير التنفيذي لمركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل( أن يحيله الى الجمعية العامة عملا بقرار الجمعية العامة ٤٣/١٨١؛ |
225. At the same meeting, the Council took note of the draft resolution and decided to transmit it to the General Assembly. | UN | 225 - وفي الجلسة ذاتها، أحاط المجلس علما بمشروع القرار، وقرر إحالته إلى الجمعية العامة. |
At its 43rd plenary meeting, on 28 July 2006, the Economic and Social Council took note of the following draft resolution and decided to transmit it to the General Assembly: | UN | أحاط المجلس الاقتصادي والاجتماعي علما، في جلسته العامة 43، المعقودة في 28 تموز/يوليه 2006، بمشروع القرار التالي وقرر إحالته إلى الجمعية العامة: |
At its 43rd plenary meeting, on 27 July 2006, the Economic and Social Council took note of the following draft resolution and decided to transmit it to the General Assembly: | UN | أحاط المجلس الاقتصادي والاجتماعي علما، في جلسته العامة 43 المعقودة في 27 تموز/يوليه 2006، بمشروع القرار التالي وقرر إحالته إلى الجمعية العامة: |
4. At the same meeting, the Committee approved its tentative programme of work for the sixty-eighth session, as contained in document A/C.3/67/L.72, and decided to transmit it to the General Assembly (see para. 5). | UN | 4 - وفي الجلسة نفسها، وافقت اللجنة على برنامج عملها المؤقت للدورة الثامنة والستين، على نحو ما هو وارد في الوثيقة A/C.3/67/L.72، وقررت إحالته إلى الجمعية العامة (انظر الفقرة 5). |
The Economic and Social Council takes note of the declaration adopted by the Commission on the Status of Women on the occasion of the fifteenth anniversary of the Fourth World Conference on Women, the text of which is annexed to the present decision, and decides to transmit it to the General Assembly for its endorsement. | UN | يحيط المجلس الاقتصادي والاجتماعي علما بمشروع الإعلان الذي اتخذته لجنة وضع المرأة بمناسبة الذكرى السنوية الخامسة عشرة للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، الذي يرد نصه في مرفق هذا المقرر، ويقرر إحالته إلى الجمعية العامة لتأييده. |
4. At the same meeting, the Committee approved its tentative programme of work for the sixty-ninth session, as contained in document A/C.3/68/L.79, and decided to transmit it to the General Assembly (see para. 5). | UN | 4 - وفي الجلسة نفسها، وافقت اللجنة على برنامج عملها المؤقت للدورة التاسعة والستين، على نحو ما هو وارد في الوثيقة A/C.3/68/L.79، وقررت إحالته إلى الجمعية العامة (انظر الفقرة 5). |
3. At the same meeting, on the proposal of the Chairman, the Committee, without objection, took note of the report of the High-level Open-ended Working Group on the Financial Situation of the United Nations and decided to transmit it to the General Assembly at its resumed fiftieth session, for action. | UN | ٣ - وفي الجلسة نفسها، بناء على اقتراح الرئيس، قامت اللجنة، دون اعتراض، باﻹحاطة علما بتقرير الفريق العامل المفتوح العضوية الرفيع المستوى المعني بالحالة المالية لﻷمم المتحدة، وقررت إحالته إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين المستأنفة، لاتخاذ إجراء. |
3. At the same meeting, on the proposal of the Chairman, the Committee, without objection, took note of the report of the High-level Open-ended Working Group on the Financial Situation of the United Nations and decided to transmit it to the General Assembly at its resumed fifty-first session, for action. | UN | ٣ - وفي نفس الجلسة، وبناء على اقتراح الرئيس، أحاطت اللجنة علما بدون اعتراض، بتقرير الفريق العامل الرفيع المستوى المفتوح باب العضوية عن الحالة المالية لﻷمم المتحدة وقررت إحالته إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين المستأنفة لاتخاذ اﻹجراءات اللازمة. |
To that end, the Assembly of States Parties shall, after consultations with the President of the Court and the Prosecutor, draft and submit an annual report to the United Nations, through the Secretary-General, who shall transmit it to the General Assembly, the Security Council and other competent bodies. | UN | ولهذا الغرض، تقوم جمعية الدول الأطراف، بعد التشاور مع رئيس المحكمة والمدعي العام، بوضع تقرير سنوي وتقديمه إلى الأمم المتحدة، عن طريق الأمين العام، الذي يحيله إلى الجمعية العامة ومجلس الأمن وسائر الهيئات المختصة. " |
By decision 2004/300, the Council took note of the report of the Secretary-General on the coordinated implementation of the Habitat Agenda (E/2004/70) and decided to transmit it to the General Assembly for consideration at its fifty-ninth session. | UN | في مقرره 2004/300، أحاط المجلس علما بتقرير الأمين العام عن التنفيذ المنسق لجدول أعمال الموئل (E/2004/70) وقرر أن يحيله إلى الجمعية العامة لتنظر فيه أثناء دورتها التاسعة والخمسين. |
The Committee decided to transmit it to the General Assembly (see annex VII). | UN | وقررت اللجنة إحالة هذا التقرير إلى الجمعية العامة (انظر المرفق السابع). |
The Committee decided to transmit it to the General Assembly (see annex VII). | UN | وقررت اللجنة إحالة هذا التقرير إلى الجمعية العامة (انظر المرفق السابع). |
On the proposal of the Chairman, the Committee decided without a vote, to take note of the report of the High-level Open-ended Working Group of the General Assembly on the Financial Situation of the United Nations and to transmit it to the General Assembly at its resumed fiftieth session for action. | UN | وبناء على اقتراح من الرئيس، قررت اللجنة، دون تصويت، أن تحيط علما بتقرير الفريق العامل الرفيع المستوى المفتوح باب العضوية المعني بالحالة المالية لﻷمم المتحدة وأن تحيله إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين المستأنفة لاتخاذ إجراء بشأنه. |
6. Also at its 49th meeting, the Committee approved its tentative programme of work for the sixty-fourth session, as orally corrected, and decided to transmit it to the General Assembly (see para. 7). | UN | 6 - وفي الجلسة 49 أيضاً، أقرّت اللجنة برنامج عملها المؤقت للدورة الرابعة والستين بصيغته المصوبة شفويا، وقررت أن تحيله إلى الجمعية العامة (انظر الفقرة 7). |
The Committee decided to include it in the present annual report (see annex VII) and to transmit it to the General Assembly. | UN | وقررت اللجنة أن تُدرجه في هذا التقرير السنوي (انظر المرفق السابع) وأن تُحيله إلى الجمعية العامة. |
1. Adopts the third report of the Commission on Human Settlements to the General Assembly on the implementation of the Global Strategy for Shelter to the Year 2000, b/ including the Plan of Action for 1994-1995, c/ and requests the Executive Director of the United Nations Centre for Human Settlements (Habitat) to transmit it to the General Assembly in accordance with Assembly resolution 43/181; | UN | ١ - تعتمد التقرير الثالث للجنة المستوطنات البشرية الى الجمعية العامة عن تنفيذ الاستراتيجية العالمية للمأوى حتى عام ٢٠٠٠ " )ب(، بما في ذلك خطة العمل للفترة ١٩٩٤-١٩٩٥)ج(، وتطلب من المدير التنفيذي لمركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل( أن يحيله الى الجمعية العامة عملا بقرار الجمعية العامة ٤٣/١٨١؛ |